Vecinos de la Ribera de Deustua y familiares de Yolanda González no ocultan su enfado porque a los pocos días de llevarse a cabo en ese barrio de Bilbo el acto de homenaje a la joven muerta en Madrid en 1980 -por una acción de ultraderechistas capitaneados por Emilio Hellín Moro- el Consistorio ordenase a los servicios de limpieza tapar un mural de recuerdo.
#1:
Está claro que no todas las víctimas son iguales, ni tampoco todos los verdugos.
#6:
#1 Pues claro, desde que el mundo es mundo, hay víctimas de vencedores y víctimas de vencidos. Y pues claro que Yolanda pertenece al grupo de esa mayoría perdedora de nuestra "ejemplar" transición.
#26:
#19 Al igual que otros dicen ser socialistas y obreros.
#21 Lo de intercalar palabras del Euskera al escribir el castellano es algo que habitualmente nos sucede a quienes hemos crecido en este entorno donde se da una situación de disglosia y una de las lenguas predomina con respecto de la otra.
En absoluto creo que lo hagamos por intentar aparentar lo que no somos
#1 Pues claro, desde que el mundo es mundo, hay víctimas de vencedores y víctimas de vencidos. Y pues claro que Yolanda pertenece al grupo de esa mayoría perdedora de nuestra "ejemplar" transición.
No es la primera vez que el Ayuntamiento gobernado por el jeltzale Iñaki Azkuna actúa así. Hace unos años hizo lo mismo con el pintado en Errekalde en recuerdo de otra víctima de la guerra sucia, el diputado electo de HB Josu Muguruza.
Que yo sepa, a día de hoy el retrato de Muguruza sigue pintado en la columna bajo la autopista en Rekalde. http://farm8.static.flickr.com/7263/7568306880_daf4007db1.jpg Sí es verdad que no es el retrato original, pero pensaba que solo había sido restaurado, no borrado y vuelto a pintar.
#22 Ya sé dónde viene "jeltzale", "Bilbo" o "Deustua", pero si te estás expresando en un idioma me parece una gilipollez usar palabras en otro idioma para molar más, o en este caso para darle una connotación nacionalista al artículo. Lo mismo que la moda de llamar "coach" o "personal trainer" a un entrenador.
#19 Al igual que otros dicen ser socialistas y obreros.
#21 Lo de intercalar palabras del Euskera al escribir el castellano es algo que habitualmente nos sucede a quienes hemos crecido en este entorno donde se da una situación de disglosia y una de las lenguas predomina con respecto de la otra.
En absoluto creo que lo hagamos por intentar aparentar lo que no somos
#21 (#26) Yo digo Bilbo, Gasteiz o Iruñea cuando estoy hablandon en castellano. No digo nunca "voy a San Sebastían", digo "voy a Donostia". Para mi el nombre es ese.
#11 No lo sé, sólo he vivido 30 años en Santutxu, ilústrame. De mi comentario no se deduce que no haya independentistas, respondes a algo que no he dicho. Pero decir "los vecinos protestan" es la típica manera nacionalista de arrogarse toda la representación popular. Cuando un nacionalista habla parece que es el pueblo el que habla a través de él.
"nacionalista de arrogarse toda la representación popular"
Hombre, yo en la noticia entiendo que son los vecinos quienes se quejan y no un partido politico. En cuanto a representacion popular, te dire que los independentistas son una clara mayoria en Bilbo
¿Quién ha escrito esa noticia? Si escribes en un idioma, ¿por qué mezclar palabras de otro? Suena como los pijos: "Pues me voy a los Llunaitit Esteit, osea"
#16 En los pueblos sí puede haber una mayoría independentista, pero en Bilbao no. No confundas nacionalismo con independentismo.
Bilbao es euskera tambien aunque Euskaltzaindia decidió que el nombre oficial es Bilbo. A mi personalmente Bilbao me parece mucho mas elegante, Bilbo me suena coloquial.
Comentarios
Está claro que no todas las víctimas son iguales, ni tampoco todos los verdugos.
#1 Exactamente
#1 No me extrañaría nada que enviaran también rosas y bombones a Emilio Hellín Moro para que no se ofenda
#1 Pues claro, desde que el mundo es mundo, hay víctimas de vencedores y víctimas de vencidos. Y pues claro que Yolanda pertenece al grupo de esa mayoría perdedora de nuestra "ejemplar" transición.
#1 Marca España Since 1936
El mejor alcalde del mundo. Ya lo dije entonces y lo repito: Es un puto fascista.
#15 hombre, yo prefiero ver quienes fueron los anteriores galardonados en ese premio. No tiene desperdicio. Esta a la altura del Nobel de la paz
Entiendo que era este https://lh3.ggpht.com/-FKehLvmHvGY/USu6D0z7lvI/AAAAAAAAVjY/o3I3deNaygs/s1600/Bilbo-1167Yolanda_gogoan.jpg
#5 Si es ese, va a durar poco, no es un muro que vaya a ser permanente (o no lo parece por el material usado).
No es la primera vez que el Ayuntamiento gobernado por el jeltzale Iñaki Azkuna actúa así. Hace unos años hizo lo mismo con el pintado en Errekalde en recuerdo de otra víctima de la guerra sucia, el diputado electo de HB Josu Muguruza.
Que yo sepa, a día de hoy el retrato de Muguruza sigue pintado en la columna bajo la autopista en Rekalde. http://farm8.static.flickr.com/7263/7568306880_daf4007db1.jpg Sí es verdad que no es el retrato original, pero pensaba que solo había sido restaurado, no borrado y vuelto a pintar.
#7 Se repinto, por encima del retrato queda la marca de lo grande que era el anterior, bastante mas alto y en blanco y negro.
Baggins?
#21 http://www.eaj-pnv.com/esp/conoce_historia.php
#22 Ya sé dónde viene "jeltzale", "Bilbo" o "Deustua", pero si te estás expresando en un idioma me parece una gilipollez usar palabras en otro idioma para molar más, o en este caso para darle una connotación nacionalista al artículo. Lo mismo que la moda de llamar "coach" o "personal trainer" a un entrenador.
#18 pues desde su fundacion, en teoria lo dice su web
#19 Al igual que otros dicen ser socialistas y obreros.
#21 Lo de intercalar palabras del Euskera al escribir el castellano es algo que habitualmente nos sucede a quienes hemos crecido en este entorno donde se da una situación de disglosia y una de las lenguas predomina con respecto de la otra.
En absoluto creo que lo hagamos por intentar aparentar lo que no somos
#21 (#26) Yo digo Bilbo, Gasteiz o Iruñea cuando estoy hablandon en castellano. No digo nunca "voy a San Sebastían", digo "voy a Donostia". Para mi el nombre es ese.
#27 A mi me pasa igual: Bilbo, Donosti, Iruña.
#11 No lo sé, sólo he vivido 30 años en Santutxu, ilústrame. De mi comentario no se deduce que no haya independentistas, respondes a algo que no he dicho. Pero decir "los vecinos protestan" es la típica manera nacionalista de arrogarse toda la representación popular. Cuando un nacionalista habla parece que es el pueblo el que habla a través de él.
#12 "las protestas pasan a ser de "los vecinos". Así en bloque. "
Donde esta la incorreccion si los que protestan son los vecinos?
#13 Aquí lo explico #12
"nacionalista de arrogarse toda la representación popular"
Hombre, yo en la noticia entiendo que son los vecinos quienes se quejan y no un partido politico. En cuanto a representacion popular, te dire que los independentistas son una clara mayoria en Bilbo
#16 ¿Desde cuándo el PNV es independentista?
¿Quién ha escrito esa noticia? Si escribes en un idioma, ¿por qué mezclar palabras de otro? Suena como los pijos: "Pues me voy a los Llunaitit Esteit, osea"
#16 En los pueblos sí puede haber una mayoría independentista, pero en Bilbao no. No confundas nacionalismo con independentismo.
En Rekalde sigue estando el mural de Muguruza.
Típica manipulación nacionalista en la que las protestas pasan a ser de "los vecinos". Así en bloque.
#4 Manipulación a secas. Los nacionalistas no la han inventado ni son los únicos que la utilizan.
#4 crees que en Bilbo no hay independentistas de izquierda?
Vaya, entiendo, tipico comentario de bocachanclas que no tiene ni idea...
Bilbo Bolsón?
Bilbao es euskera tambien aunque Euskaltzaindia decidió que el nombre oficial es Bilbo. A mi personalmente Bilbao me parece mucho mas elegante, Bilbo me suena coloquial.