Desconfié del título hasta que leí el original (y mas preciso):
Professional exposure of physicians to radiation prompt cellular changes that may protect the body from harm
Exposición profesional de médicos a radiación provoca cambios celulares que podrían proteger al cuerpo de daños. (traducción libre)
Comentarios
El titular es X-Men total
Desconfié del título hasta que leí el original (y mas preciso):
Professional exposure of physicians to radiation prompt cellular changes that may protect the body from harm
Exposición profesional de médicos a radiación provoca cambios celulares que podrían proteger al cuerpo de daños. (traducción libre)
El artículo aparece en http://www.oxfordjournals.org/news/2011/08/24/radiation.html aunque la versión completa es de pago.
La noticia en inglés: http://www.newscientist.com/article/dn20821-surgeons-may-be-adapting-to-safe-xray-doses.html
#0 deberías incorporar el "podrían" al título, sólo es una posibilidad por ahora.
Una noticia en condicional no es noticia. Titular "se hacen inmunes", entradilla "podrían estar adaptandose".