Hace 14 años | Por kumo a blog.makezine.com
Publicado hace 14 años por kumo a blog.makezine.com

Francesco Fondi, of HobbyMedia, sent us news of this awesome USS Enterprise NCC-1701-A "submarine," and holiday wishes, from Tokyo. Happy holidays to you and everybody at HobbyMedia, Fra! He writes: The Japanese modeler Starfleet Yokosuka has built a radio-controlled... Traducción aproximada en #2

Comentarios

Z

Volar bajo el agua se dice bucear

kumo

The Japanese modeler Starfleet Yokosuka has built a radio-controlled 1/350 scale replica of the USS Enterprise NCC-1701-A from the Star Trek series. What makes this model unique is the fact that it "flies" in water! Yes, in Japan there's a new underground hobby of geeks who transform static kits into radio-controlled underwater spaceships!

Los modelistas japoneses Starfleet Yokosuka han construido una replica en escala 1/350 de la nave USS Enterprise NCC-1701-A de la serie (original) de Star Trek. Lo que hace unico a este modelo es el hecho de que "vuela" bajo el agua! Si, en Japón hay un nuevo mundillo dentro del hobby que transforma kits estáticos en modelos subacuaticos y radiocontrolados de naves espaciales.

Perosnalmente me parece increible (plástica y técnicamente) y el video está muy bien.

#1 Es la traducción del título original. Y por cierto, los submarinos... bucean?

MarioEstebanRioz

#1 y creo que al ir por el espacio tampoco se le llama volar.

F

#3 dejemoslo en navegar!!

anarkov

#1 Bu-ce-lar , se dice bucelar lisa