<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" 
     xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
     xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
     xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
     xmlns:meneame="http://meneame.net/faq-es.php"
 >
<channel>
	<title>Menéame: comentarios [3289018]</title>
	<link>http://www.meneame.net</link>
	<image><title>www.meneame.net</title><link>http://www.meneame.net</link><url>http://cdn.mnmstatic.net/m/ocio/img/mnm/eli-rss.png</url></image>
	<description>Sitio colaborativo de publicación y comunicación entre blogs</description>
	<pubDate>Mon, 13 Apr 2020 17:05:31 +0000</pubDate>
	<generator>http://blog.meneame.net/</generator>
	<language>es</language>
	<item>
		<meneame:comment_id>29459886</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3289018</meneame:link_id>
		<meneame:order>6</meneame:order>
		<meneame:user>Robus</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>8</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/ocio/peores-traducciones-espanol-titulos-series</meneame:url>
		<title>#6 Las peores traducciones al español de títulos de series</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/ocio/peores-traducciones-espanol-titulos-series/c06#c-6</link>
		<pubDate>Mon, 13 Apr 2020 17:05:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Robus</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/ocio/peores-traducciones-espanol-titulos-series/c06#c-6</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3289018-4" href="https://www.meneame.net/m/ocio/peores-traducciones-espanol-titulos-series/c04#c-4" rel="nofollow">#4</a> ‘la semilla del diablo’ es peor! <br />
<br />
Todo el misterio de la película, que se descubre en la escena final, a la mierda.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Robus</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>29458821</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3289018</meneame:link_id>
		<meneame:order>5</meneame:order>
		<meneame:user>Nova6K0</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/ocio/peores-traducciones-espanol-titulos-series</meneame:url>
		<title>#5 Las peores traducciones al español de títulos de series</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/ocio/peores-traducciones-espanol-titulos-series/c05#c-5</link>
		<pubDate>Mon, 13 Apr 2020 15:12:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nova6K0</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/ocio/peores-traducciones-espanol-titulos-series/c05#c-5</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3289018-1" href="https://www.meneame.net/m/ocio/peores-traducciones-espanol-titulos-series/c01#c-1" rel="nofollow">#1</a> Seguro que lleváis viendo Dragon Ball desde niños en japonés y controláis un montón de Japonés... Ah no que sólo os referís al inglés.<br />
<br />
Llevo viendo años V.O.S y lo único que he aprendido de inglés es a pronunciar algo y mucho vocabulario.<br />
<br />
Salu2</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Nova6K0</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>29456634</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3289018</meneame:link_id>
		<meneame:order>4</meneame:order>
		<meneame:user>--607104--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>16</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/ocio/peores-traducciones-espanol-titulos-series</meneame:url>
		<title>#4 Las peores traducciones al español de títulos de series</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/ocio/peores-traducciones-espanol-titulos-series/c04#c-4</link>
		<pubDate>Mon, 13 Apr 2020 11:49:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--607104--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/ocio/peores-traducciones-espanol-titulos-series/c04#c-4</guid>
		<description><![CDATA[<p>creo que la peor traducción de la historia española es Le llaman Bodhi, a Point Breack</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--607104--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>29456115</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3289018</meneame:link_id>
		<meneame:order>3</meneame:order>
		<meneame:user>Trigonometrico</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>11</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/ocio/peores-traducciones-espanol-titulos-series</meneame:url>
		<title>#3 Las peores traducciones al español de títulos de series</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/ocio/peores-traducciones-espanol-titulos-series/c03#c-3</link>
		<pubDate>Mon, 13 Apr 2020 11:09:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Trigonometrico</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/ocio/peores-traducciones-espanol-titulos-series/c03#c-3</guid>
		<description><![CDATA[<p>Siempre resultan entretenidos estos artículos, pero no deja de ser una <a href="/m/ocio/search?w=comments&#38;q=%23lista_chorra&#38;o=date">#lista_chorra</a>.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Trigonometrico</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>29455836</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3289018</meneame:link_id>
		<meneame:order>2</meneame:order>
		<meneame:user>crissis</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>32</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/ocio/peores-traducciones-espanol-titulos-series</meneame:url>
		<title>#2 Las peores traducciones al español de títulos de series</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/ocio/peores-traducciones-espanol-titulos-series/c02#c-2</link>
		<pubDate>Mon, 13 Apr 2020 10:47:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>crissis</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/ocio/peores-traducciones-espanol-titulos-series/c02#c-2</guid>
		<description><![CDATA[<p>Un periodista criticando y diciendo a los traductores como hacer su trabajo olvidándose de que la carrera se llama &#34;traducción e interpretacion&#34;.<br />
<br />
Por poner un ejemplo, &#34;Full House&#34; es un juego de palabras imposible de traducir al castellano.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>crissis</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>29455529</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3289018</meneame:link_id>
		<meneame:order>1</meneame:order>
		<meneame:user>hamgi</meneame:user>
		<meneame:votes>3</meneame:votes>
		<meneame:karma>12</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/ocio/peores-traducciones-espanol-titulos-series</meneame:url>
		<title>#1 Las peores traducciones al español de títulos de series</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/ocio/peores-traducciones-espanol-titulos-series/c01#c-1</link>
		<pubDate>Mon, 13 Apr 2020 10:21:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>hamgi</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/ocio/peores-traducciones-espanol-titulos-series/c01#c-1</guid>
		<description><![CDATA[<p>El grandísimo problema que nos ha causado doblar y traducir todo, por eso nos falta ese conocimiento de idiomas . Si no mirad a nuestro vecino Portugués.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>hamgi</strong></p>]]></description>
	</item>

</channel>
</rss>
