<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" 
     xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
     xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
     xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
     xmlns:meneame="http://meneame.net/faq-es.php"
 >
<channel>
	<title>Menéame: comentarios [3651738]</title>
	<link>http://www.meneame.net</link>
	<image><title>www.meneame.net</title><link>http://www.meneame.net</link><url>http://cdn.mnmstatic.net/m/ocio/img/mnm/eli-rss.png</url></image>
	<description>Sitio colaborativo de publicación y comunicación entre blogs</description>
	<pubDate>Mon, 11 Apr 2022 11:17:13 +0000</pubDate>
	<generator>http://blog.meneame.net/</generator>
	<language>es</language>
	<item>
		<meneame:comment_id>35437737</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3651738</meneame:link_id>
		<meneame:order>14</meneame:order>
		<meneame:user>arturios</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/ocio/peores-traducciones-titulos-peliculas-historia</meneame:url>
		<title>#14 Las peores traducciones de títulos de películas de la historia</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/ocio/peores-traducciones-titulos-peliculas-historia/c014#c-14</link>
		<pubDate>Mon, 11 Apr 2022 11:17:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>arturios</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/ocio/peores-traducciones-titulos-peliculas-historia/c014#c-14</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3651738-6" href="https://www.meneame.net/m/ocio/peores-traducciones-titulos-peliculas-historia/c06#c-6" rel="nofollow">#6</a> A mi hija, cuando era adolescente, se la puse pero saltándome el primer minuto para decirle que se titulaba &#34;el bebe de rosamari&#34;, también le puse Carrie, &#34;la historia de una chica a la que le hacen bulling pero acaba siendo la reina del baile&#34;.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>arturios</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>35437582</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3651738</meneame:link_id>
		<meneame:order>13</meneame:order>
		<meneame:user>EsUnaPreguntaRetórica</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>19</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/ocio/peores-traducciones-titulos-peliculas-historia</meneame:url>
		<title>#13 Las peores traducciones de títulos de películas de la historia</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/ocio/peores-traducciones-titulos-peliculas-historia/c013#c-13</link>
		<pubDate>Mon, 11 Apr 2022 10:59:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>EsUnaPreguntaRetórica</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/ocio/peores-traducciones-titulos-peliculas-historia/c013#c-13</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3651738-3" href="https://www.meneame.net/m/ocio/peores-traducciones-titulos-peliculas-historia/c03#c-3" rel="nofollow">#3</a> En ese caso creo que alguien le dijo al becario encargado de la traducción: &#34;oye, tradúceme esto al español&#34;. El pobre chaval al ver semejante título le dijo &#34;Olvídate de mí&#34;, y el otro creyó que ese ya era el título traducido.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>EsUnaPreguntaRetórica</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>35437538</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3651738</meneame:link_id>
		<meneame:order>12</meneame:order>
		<meneame:user>DogSide</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>11</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/ocio/peores-traducciones-titulos-peliculas-historia</meneame:url>
		<title>#12 Las peores traducciones de títulos de películas de la historia</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/ocio/peores-traducciones-titulos-peliculas-historia/c012#c-12</link>
		<pubDate>Mon, 11 Apr 2022 10:55:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DogSide</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/ocio/peores-traducciones-titulos-peliculas-historia/c012#c-12</guid>
		<description><![CDATA[<p>A mí siempre me llamó muchísimo la atención &#34;Jaws&#34; - &#34;Tiburón&#34;, con lo fácil que habría sido tirar de diccionario y traducirlo por lo que es.<br />
<br />
<a class="tooltip c:3651738-11" href="https://www.meneame.net/m/ocio/peores-traducciones-titulos-peliculas-historia/c011#c-11" rel="nofollow">#11</a> O &#34;La gran evasión&#34; (pero ese es también su título en ingles: &#34;The great Escape&#34;).</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>DogSide</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>35437524</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3651738</meneame:link_id>
		<meneame:order>11</meneame:order>
		<meneame:user>DerTeufel</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>9</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/ocio/peores-traducciones-titulos-peliculas-historia</meneame:url>
		<title>#11 Las peores traducciones de títulos de películas de la historia</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/ocio/peores-traducciones-titulos-peliculas-historia/c011#c-11</link>
		<pubDate>Mon, 11 Apr 2022 10:52:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DerTeufel</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/ocio/peores-traducciones-titulos-peliculas-historia/c011#c-11</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3651738-6" href="https://www.meneame.net/m/ocio/peores-traducciones-titulos-peliculas-historia/c06#c-6" rel="nofollow">#6</a>. Para 'spoiler' La fuga de Alcatraz...</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>DerTeufel</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>35437503</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3651738</meneame:link_id>
		<meneame:order>10</meneame:order>
		<meneame:user>joseac</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>9</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/ocio/peores-traducciones-titulos-peliculas-historia</meneame:url>
		<title>#10 Las peores traducciones de títulos de películas de la historia</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/ocio/peores-traducciones-titulos-peliculas-historia/c010#c-10</link>
		<pubDate>Mon, 11 Apr 2022 10:50:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>joseac</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/ocio/peores-traducciones-titulos-peliculas-historia/c010#c-10</guid>
		<description><![CDATA[<p>El sexto sentido en China &#34;El es un fantasama&#34;......</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>joseac</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>35437439</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3651738</meneame:link_id>
		<meneame:order>9</meneame:order>
		<meneame:user>V.V.V.</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>8</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/ocio/peores-traducciones-titulos-peliculas-historia</meneame:url>
		<title>#9 Las peores traducciones de títulos de películas de la historia</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/ocio/peores-traducciones-titulos-peliculas-historia/c09#c-9</link>
		<pubDate>Mon, 11 Apr 2022 10:42:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>V.V.V.</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/ocio/peores-traducciones-titulos-peliculas-historia/c09#c-9</guid>
		<description><![CDATA[<p>Hay casos bastante peores de los que se han citado:<br />
<br />
- Die Hard - La jungla de cristal (con lo fácil que hubiera sido decir: Duro de matar- creo que en Hispanoamérica se tradujo así).<br />
- The sound of music - Sonrisas y lágrimas (sin palabras, sobre todo cuando la traducción literal hubiera sido la mejor: El sonido de la música). <br />
<br />
<a href="/m/ocio/search?w=comments&#38;q=%23FreeAssange&#38;o=date">#FreeAssange</a></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>V.V.V.</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>35437432</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3651738</meneame:link_id>
		<meneame:order>8</meneame:order>
		<meneame:user>Cabre13</meneame:user>
		<meneame:votes>4</meneame:votes>
		<meneame:karma>62</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/ocio/peores-traducciones-titulos-peliculas-historia</meneame:url>
		<title>#8 Las peores traducciones de títulos de películas de la historia</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/ocio/peores-traducciones-titulos-peliculas-historia/c08#c-8</link>
		<pubDate>Mon, 11 Apr 2022 10:41:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cabre13</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/ocio/peores-traducciones-titulos-peliculas-historia/c08#c-8</guid>
		<description><![CDATA[<p>Las Brujas de Zurragamurdi &#62; Witching and bitching.<br />
Balada Triste de Trompeta &#62; The last Circus.<br />
Ocho apellidos vascos &#62; Spanish Affair.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Cabre13</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>35437417</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3651738</meneame:link_id>
		<meneame:order>7</meneame:order>
		<meneame:user>Suikoden</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>29</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/ocio/peores-traducciones-titulos-peliculas-historia</meneame:url>
		<title>#7 Las peores traducciones de títulos de películas de la historia</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/ocio/peores-traducciones-titulos-peliculas-historia/c07#c-7</link>
		<pubDate>Mon, 11 Apr 2022 10:40:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Suikoden</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/ocio/peores-traducciones-titulos-peliculas-historia/c07#c-7</guid>
		<description><![CDATA[<p>La coletilla de &#34;como puedas&#34; fue una enfermedad muy mala.<br />
<br />
<a href="https://www.filmaffinity.com/es/film858867.html" title="www.filmaffinity.com/es/film858867.html" rel="nofollow">www.filmaffinity.com/es/film858867.html</a></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Suikoden</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>35437373</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3651738</meneame:link_id>
		<meneame:order>6</meneame:order>
		<meneame:user>sleep_timer</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>18</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/ocio/peores-traducciones-titulos-peliculas-historia</meneame:url>
		<title>#6 Las peores traducciones de títulos de películas de la historia</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/ocio/peores-traducciones-titulos-peliculas-historia/c06#c-6</link>
		<pubDate>Mon, 11 Apr 2022 10:35:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sleep_timer</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/ocio/peores-traducciones-titulos-peliculas-historia/c06#c-6</guid>
		<description><![CDATA[<p>Spoiler en el titulo:<br />
Rosemary's baby = La semilla del diablo... <br />
Con dos cojones. Menudos tuercebotas.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>sleep_timer</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>35437302</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3651738</meneame:link_id>
		<meneame:order>5</meneame:order>
		<meneame:user>manuelpepito</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>12</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/ocio/peores-traducciones-titulos-peliculas-historia</meneame:url>
		<title>#5 Las peores traducciones de títulos de películas de la historia</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/ocio/peores-traducciones-titulos-peliculas-historia/c05#c-5</link>
		<pubDate>Mon, 11 Apr 2022 10:27:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>manuelpepito</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/ocio/peores-traducciones-titulos-peliculas-historia/c05#c-5</guid>
		<description><![CDATA[<p>Dos rubias de pelo en pecho - White Chicks</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>manuelpepito</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>35437300</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3651738</meneame:link_id>
		<meneame:order>4</meneame:order>
		<meneame:user>skaworld</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>31</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/ocio/peores-traducciones-titulos-peliculas-historia</meneame:url>
		<title>#4 Las peores traducciones de títulos de películas de la historia</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/ocio/peores-traducciones-titulos-peliculas-historia/c04#c-4</link>
		<pubDate>Mon, 11 Apr 2022 10:27:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>skaworld</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/ocio/peores-traducciones-titulos-peliculas-historia/c04#c-4</guid>
		<description><![CDATA[<p>Freddy got fingered (a fredy le metieron un dedo) = Freddy el colgado<br />
<br />
<a href="https://m.filmaffinity.com/es/movie.php?id=241672" title="m.filmaffinity.com/es/movie.php?id=241672" rel="nofollow">m.filmaffinity.com/es/movie.php?id=241672</a><br />
<br />
<br />
Gord es el prota y el &#34;colgado&#34; y Freddy su hermano. Le pusieron el titulo sin siquiera leerse la sinopsis.... En otro orden de cosas peliculon incomprendido del q soy acérrimo defensor.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>skaworld</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>35437287</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3651738</meneame:link_id>
		<meneame:order>3</meneame:order>
		<meneame:user>Galton</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>15</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/ocio/peores-traducciones-titulos-peliculas-historia</meneame:url>
		<title>#3 Las peores traducciones de títulos de películas de la historia</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/ocio/peores-traducciones-titulos-peliculas-historia/c03#c-3</link>
		<pubDate>Mon, 11 Apr 2022 10:25:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Galton</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/ocio/peores-traducciones-titulos-peliculas-historia/c03#c-3</guid>
		<description><![CDATA[<p>Otra para olvidar: &#34;Eternal sunshine of the spotless mind&#34; != &#34;Olvídate de mí&#34;.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Galton</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>35437259</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3651738</meneame:link_id>
		<meneame:order>2</meneame:order>
		<meneame:user>ElPerroDeLosCinco</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>11</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/ocio/peores-traducciones-titulos-peliculas-historia</meneame:url>
		<title>#2 Las peores traducciones de títulos de películas de la historia</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/ocio/peores-traducciones-titulos-peliculas-historia/c02#c-2</link>
		<pubDate>Mon, 11 Apr 2022 10:21:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ElPerroDeLosCinco</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/ocio/peores-traducciones-titulos-peliculas-historia/c02#c-2</guid>
		<description><![CDATA[<p>Star Wars = Guerras estelares != La Guerra de las Galaxias.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>ElPerroDeLosCinco</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>35437234</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3651738</meneame:link_id>
		<meneame:order>1</meneame:order>
		<meneame:user>Ovlak</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>13</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/ocio/peores-traducciones-titulos-peliculas-historia</meneame:url>
		<title>#1 Las peores traducciones de títulos de películas de la historia</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/ocio/peores-traducciones-titulos-peliculas-historia/c01#c-1</link>
		<pubDate>Mon, 11 Apr 2022 10:18:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ovlak</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/ocio/peores-traducciones-titulos-peliculas-historia/c01#c-1</guid>
		<description><![CDATA[<p>Teléfono rojo ¿Volamos hacia Moscú?</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Ovlak</strong></p>]]></description>
	</item>

</channel>
</rss>
