La Inteligencia Artificial de Microsoft ya es capaz de traducir textos tan bien como un traductor profesional, concretamente desde el chino hasta el inglés, conseguido por primera vez que un sistema de traducción automático sea capaz de alcanzar la paridad con un traductor humano Para realizar el sueño de todo traductor automático, algo que ya se ha calificado como «hito histórico», Microsoft realizó las traducciones a través de las pruebas newstest2017 (desarrolladas por un grupo de socios académicos y de la industria).
Comentarios
Si lo hace como un humano...vamos bien...
Pues el translate traduce mejor el ruso que el chino, comprobadlo
A la mierda el trabajo de traductor en 1, 2 y ......
¿Microsoft no es esa gente que lanzo un sistema operativo para móviles y fue un fracaso anunciado?
Les deseo mas suerte en el negocio de las traducciones.
Pero como un humano que no entiende ni inglés ni chino.
Son idiomas similares, que pruebe ahora a traducir español a ver qué tal lo hace.