Apalpador

Greve, folga ou tanto tem?
'se consultarmos os dicionários de galego elaborados desde o século XIX e até os anos 70 do século XX, veremos que o verbete 'folga', encontramos praticamente em exclusiva o sentido patrimonial desse termo, o que ainda hoje reconhece qualquer falante natural de galego: o 'descanso' ou 'espaço de tempo que se está sem trabalhar', sem qualquer conotaçom reivindicativa' http://www.diarioliberdade.org/index.php?option=com_content&view=article&id=7056:greve-folga-ou-tanto-tem&catid=276:enquanto-ha-forca&Itemid=21

O lo que es lo mismo, 'Folgar is not Reivindicar, es rascarse los huevos': @Apalpador

Apalpador

Quería preguntar si esto se considera difamar/insultar: david-balsa-nuevo-estatuto-gallego-deberia-consagrar-nuestra-pt#c-25

Más que nada porque yo también me conozco unas cuantas palabrejas y quisiera saber cuáles son esas que producen anulación de cuenta y cuáles no.

Apalpador

@Cantro El portugués de Portugal rebosa galicismos, el de Galiza castellanismos, el de Brasil tupismos y el de Angola kimbundismos. De esas sólo gallego/portugués, castellano y francés son latinas... sin embargo en Brasil hablan portugués, en Galiza no. Entiendes algo aquí?

Sólo lo q habla en portugués, no? Pues ya ves tú, brasileiro y portugués la misma lengua... roll

Qué habla esta mujer?

Apalpador
Apalpador

@Cantro En su significado original o cuando pasó al portugués por medio del francés como significado de huelga siendo este el nombre de la plaza donde se reunían los trabajadores? roll

Todas las lenguas reciben influencias de otras, excepto el gallego del portugués y viceversa, pues de todos es sabido que el portugués surgió por generación espontánea con la independencia de Portugal y a partir de ahí el gallego pasó a ser el euskera del noroeste ibérico roll

Sabes que 'deus', 'liberdade' o 'parceria' eran considerados "lusismos" hasta hace nada por parte de esa RAG que tanto mantiene las esencias del gallego de aldea? Pues ve a decirles a los de la Terra Chã que son unos jodidos lusistas. Y mira que 'fanáticos del gallegoportugués':