D

#4 Pues no puedo verlo en orden . Aunque al ser modular el documental, espero que sea facil de reconstruir.

D

#2 Perdón, no tira . He probado con Firefox, cambiando el User Agent con el complemeto User Agent Switcher a este valor:

Mozilla/5.0 (iPad; U; CPU iPad OS 5_0_1 like Mac OS X; en-us) AppleWebKit/535.1+ (KHTML like Gecko) Version/7.2.0.0 Safari/6533.18.5
1/1 http://deslasexta.antena3.com/mp_series1/2013/11/08/00239.mp4
2/2 http://deslasexta.antena3.com/mp_series1/2013/11/08/00240.mp4
3/3 http://deslasexta.antena3.com/mp_series1/2013/11/08/00241.mp4
4/4 http://deslasexta.antena3.com/mp_series1/2013/11/08/00242.mp4
5/5 http://deslasexta.antena3.com/mp_series1/2013/11/08/00243.mp4
6/6 http://deslasexta.antena3.com/mp_series1/2013/11/08/00244.mp4

Después, con otro complemento (UnPlug) se ve el vídeo. Es complejo, pero PydownTv aún no tiene soporte, por desgracia.

Por la Raja de tu faldaaaaa!!! Yo me di un piñazo con un Seat Pandaaaaa!!!

Juan_Pablo_Sastre_Pascua

#122 #117 Os exhorto aque usen esta pagina para bajaros peliculas en hd con torrent de las mejores que conozco torrentbutler.eu

Psycox

#126 Estoy mirando y no hay ninguna en castellano...

#37 ñññññññññññ eureka!!! Funciona, gracias

#19 Colega que no vivo en espana, no tengo manera si no es con un CTR+C y pego la dichosa...espera que copio....y pego.... ñ

D

#20 da igual que no vivas en España, cambia el mapa de teclado para usar el español.

elhumero

#20 Un truco para la Ñ, con + 4 y luego n conseguimos ñ.
Con + 4 y luego N conseguimos Ñ.
Yo lo he probado en teclados ingleses y franceses.

Juan_Pablo_Sastre_Pascua

#37 ñññññññññññ eureka!!! Funciona, gracias

#12 #16 Primero antes de nada disculpar a todos por la pesima traduccion, segundo si hice la traduccion con Google translator porque cuando saque la noticia ningun medio (espanol) habia sacado la noticia aun y tercero fui yo el que puse la direccion con la traduccion del pais para que se entendiera mejor esta ya que ya sabia yo que, la traduccion con el translation era un poco confusa, aun asi mil perdones y espero que lo entiendan.

c

#18 dios, es que no se te entiende ni en español lol

Juan_Pablo_Sastre_Pascua

#19 Colega que no vivo en espana, no tengo manera si no es con un CTR+C y pego la dichosa...espera que copio....y pego.... ñ

D

#20 da igual que no vivas en España, cambia el mapa de teclado para usar el español.

elhumero

#20 Un truco para la Ñ, con + 4 y luego n conseguimos ñ.
Con + 4 y luego N conseguimos Ñ.
Yo lo he probado en teclados ingleses y franceses.

Juan_Pablo_Sastre_Pascua

#37 ñññññññññññ eureka!!! Funciona, gracias

e

#19 No hace falta saber mucho para entender a los italianos,el de capitanía le dice "hable mas alto, ponga la mano sobre el micro y hable mas alto"lo escuchas un par de veces y a la segunda pillas mucho.
Lo que queda claro es que Schetino se intenta escaquear para que no le puedan "retratar"y dice que está "coordinando"

eslaquisjot

#18 Bueno, aceptamos barco!! Aunque sigo pensando que es mejor esperar y ofrecer algo de calidad (por eso te voté positivo en la traducción buena de #8), que no la birria de #3

D

#8 Con tu permiso la copio aqui:

De Falco: Hola.

Schettino: ¿Sí?

D.F.: Soy De Falco de la Capitanía de Livorno, ¿capitán?

S.: Sí. Buenas noches, comandante De Falco.

D.F.: Dígame su nombre.

S.: Soy el capitán Schettino.

D.F.: ¿Schettino? Escuche, Schettino, hay personas atrapadas a bordo. Vaya con su lancha por debajo de la proa de la nave, por el lado derecho. Hay una escalera [de cuerda para los rescates]. Súbase a la escalera hasta llegar a bordo de la nave y me dice cuántas personas están allí. ¿Está claro? Estoy grabando esta conversación, capitán Schettino.

S.: Entonces comandante, le voy a decir una cosa...

D.F.: Hable en voz alta.

S: La embarcación ahora... yo estoy aquí, en frente.

D.F.: Capitán, hable más alto, ponga la mano delante del micrófono y habla [le tutea] en voz alta. ¿Entendido?

S.: [Schettino habla con alguien que está cerca de él]

S.: Comandante, en este momento la nave está inclinada.

D.F.: Entendido. Hay gente bajando por la escalera de proa. Usted recorre esa escalera en sentido contrario, se sube a la nave y me dice cuántas personas hay. ¿Entendido? Me dice si hay niños, mujeres, o personas que necesitan asistencia. Mire, Schettino, usted se ha salvado del mar, pero yo lo llevo... de verdad muy mal... se las voy a hacer pasar canutas. ¡Suba a bordo, coño!

S.: Comandante, por favor.

D.F.:
No por favor... Suba ahora a bordo. Me tiene que asegurar que está subiéndose a bordo.

S.: Estoy aquí con la lancha de socorristas, estoy aquí, no me voy a ningún sitio, estoy aquí...

D. F.: ¿Qué está haciendo, capitán?

S.: Estoy aquí para coordinar el rescate.

D.F.:
¿Qué coordina desde allí? Suba a bordo. Coordine las labores a bordo. ¿Se niega?

S.: No, no me estoy negando.

D.F.: ¿Se está negando a subir a bordo, capitán? Dígame la razón por la cual no sube.

S.: No voy porque la otra lancha se ha parado...

D.F.: Suba a bordo. Es una orden. Usted no tiene que hacer deducciones. Usted abandonó la nave, ahora mando yo. ¡Suba a bordo! ¿Está claro? ¿Me oye? Suba y me llama directamente desde allá. Está allí mi responsable de rescate.

S.: ¿Dónde está?

D.F.: Está en la proa. Hay cadáveres, Schettino.

S.: ¿Cuántos cadáveres hay?

D.F.: No lo sé... sé de uno. Escuché que había uno. Me tiene que decir usted cuántos hay. ¡Dios!

S.: Pero, ¿se da cuenta de que está oscuro y no se ve nada?

D.F.: ¿Y quiere volver a su casa, Schettino? ¿Está oscuro y quiere volver a su casa? Suba a proa por la escalera y me cuenta qué se puede hacer, cuántas personas hay y qué necesitan. ¡Ahora!

S.: Estoy con el capitán de segunda.

D.F.: Suban los dos entonces. Los dos. ¿Cómo se llama el segundo?

S.: Dimitri.

D.F.: Dimitri, ¿qué?

S.:Dimitri Christidis.

D.F.: Vale. Usted y su segundo suban a bordo ahora mismo. ¿Vale?

S.: Yo quiero subir, pero la otra lancha que está aquí... Hay otros rescatadores y se ha parado, se ha instalado allí. Acabo de llamar a los otros rescatadores.

D.F.: Hace ya una hora que me está contando lo mismo. Ahora suba a bordo, ¡a bordo! ¡B-O-R-D-O! y luego me cuenta cuántas personas hay.

S.: Está bien, comandante.

D.F.: Suba ya.

coyotecordoba

#11 Si lo tiene delante se lo come

D

#23 Yo le hubiese metido un par de yoyas para que espabilara y lo mandaba escoltado al barco, hasta que no salieran todos no lo dejaba bajar.

eslaquisjot

#18 Bueno, aceptamos barco!! Aunque sigo pensando que es mejor esperar y ofrecer algo de calidad (por eso te voté positivo en la traducción buena de #8), que no la birria de #3

Falco: "Yo soy De Falco de Livorno, hablar con el comandante?
Schettino: "Sí, buenas noches, el comandante De Falco»
Falco: "Dígame su nombre por favor?"
Schettino: "Soy el comandante de Schettino, comandante»
De Falco, "Schettino? Escuchar Schettino. Hay personas atrapadas a bordo. Ahora eusted va con su barco en la proa del barco de estribor. Debe estar a bordo y me trae las de personas que están allí. esta claro? Estoy grabando esta comunicación Schettino Comandante ...».
Schettino, "Yo te digo una cosa ... el capitán"
Falco: "Usted hable en voz alta. Pon tu mano en frente del micrófono y hablar en voz alta, ¿de acuerdo? ".
Schettino: "En este momento el barco se inclina ...».
Falco: "Entiendo. Escucha: hay gente que baja de arco biscaggina. Ella corre a través de la biscaggina en la dirección opuesta, se sube al barco y me dice que el número de personas y lo que tienen a bordo. ¿Lo tienes? Él dice que si hay niños, mujeres o personas que necesitan asistencia. Me dice que el número de cada una de estas categorías. Es claro?
Watch que Schettino fue salvado del mar, pero puede ser que lo use ... muy mal ... Voy a la pena del alma. Ir a bordo, mierda! "

Schettino: "Comandante, por favor ..."
Falco: "No, por favor ... Ahora usted se va a bordo. Estoy seguro de que va a bordo ...».
Schettino: "Voy a costado con una lancha de socorro, que estoy aquí, yo no voy a ninguna parte, yo estoy aquí ..."
Falco: "¿Qué estás haciendo, señor"
Schettino: "Estoy aquí para coordinar los esfuerzos de ayuda ..."
Falco: "¿Cuál es la coordinación de allí? Suba a bordo. Coordinar los esfuerzos de alivio de la orilla. Usted se niega?
Schettino: "No, no, yo no me niego".
Falco: "Usted se niega a subir a bordo comandante? Dime por qué no va a ir? "
Schettino: "Yo voy a ir porque no hay otro barco que ha dejado de ...».

Falco: "Vas a bordo, es una orden. Usted no debe hacer nuevas evaluaciones. Dijo usted abandono el buque, ahora estoy a cargo. Usted va a bordo! Esta claro? No me has oído? Vaya, me llaman directamente a bordo. "
Schettino: "¿Dónde está su salvador"
Falco: "Mi arco socorrista. Siguiente. Ya hay muertos Schettino. "
Schettino: "¿Cuántos cuerpos hay?"
Falco: "No sé .. Que yo conozca. Que escuché. Usted tiene que decirme cuántos hay, Cristo. "
Schettino: "Pero te das cuenta que es de noche y aquí no vemos nada ...».
Falco: "¿Y quién quiere ir a casa Schettino? Y "oscuro y quiere ir a casa? Subir a la proa del barco a través de la biscaggina y dime lo que puede hacer, ¿cuánta gente hay y lo que necesitan. Ahora ".

Schettino: `Yo estoy con el segundo al mando".
De Falco, "Sube a ambos entonces. (...) Usted y su segundo suba a bordo ahora. Esta claro? ".
Schettino: "comandos, quiero subir a bordo, simplemente que el otro barco aquí ... Hay otros equipos de rescate, se detuvo y se instaló allí, ahora se llama de rescate otros ...».
Falco: "Usted me está diciendo esta hora. Ahora vaya a bordo, vaya a B-O-R-D-O!. Y yo de inmediato cuántas personas están ahí ".
Schettino: "Maestro Bueno '
Falco: "Vaya, ¡ahora!"

gelogelo

#3 Vaya traducción de pena, macho.

georgeonil

#10 Esperando la traducción de gelogelo . . . . . . .

eslaquisjot

#3 Es claro?
Watch que Schettino fue salvado del mar, pero puede ser que lo use ... muy mal ... Voy a la pena del alma. Ir a bordo, mierda! "


Aquí ya dejé de leer. Hay según qué cosas que, para hacerlas (tan) mal, es mejor no hacer nada.

D

#12 La gente que vota positivo ya no es que lean las noticias, es que ni tan solo se lee los comentarios...

b

#12 ¿Nivel de inglés?, google translator.

Lo de ese hombre, de cadena perpetua.

Juan_Pablo_Sastre_Pascua

#12 #16 Primero antes de nada disculpar a todos por la pesima traduccion, segundo si hice la traduccion con Google translator porque cuando saque la noticia ningun medio (espanol) habia sacado la noticia aun y tercero fui yo el que puse la direccion con la traduccion del pais para que se entendiera mejor esta ya que ya sabia yo que, la traduccion con el translation era un poco confusa, aun asi mil perdones y espero que lo entiendan.

c

#18 dios, es que no se te entiende ni en español lol

Juan_Pablo_Sastre_Pascua

#19 Colega que no vivo en espana, no tengo manera si no es con un CTR+C y pego la dichosa...espera que copio....y pego.... ñ

D

#20 da igual que no vivas en España, cambia el mapa de teclado para usar el español.

elhumero

#20 Un truco para la Ñ, con + 4 y luego n conseguimos ñ.
Con + 4 y luego N conseguimos Ñ.
Yo lo he probado en teclados ingleses y franceses.

Juan_Pablo_Sastre_Pascua

#37 ñññññññññññ eureka!!! Funciona, gracias

e

#19 No hace falta saber mucho para entender a los italianos,el de capitanía le dice "hable mas alto, ponga la mano sobre el micro y hable mas alto"lo escuchas un par de veces y a la segunda pillas mucho.
Lo que queda claro es que Schetino se intenta escaquear para que no le puedan "retratar"y dice que está "coordinando"

eslaquisjot

#18 Bueno, aceptamos barco!! Aunque sigo pensando que es mejor esperar y ofrecer algo de calidad (por eso te voté positivo en la traducción buena de #8), que no la birria de #3

D

#3 No entiendo como la gente sigue votando positivo a traducciones con el traductor de google que te ahorra 10 seg a lo sumo. Si no sabes traducir no hagas esa mierda y deja que alguien que sepa lo haga.

P

#3 La traducción es penosa,pero aun así no creo que te merezcas el negativo porque no insultas ni eres ofensivo,te voté negativo sin querer. Sorry.

NoBTetsujin

#3 Schettino: "¿Dónde está su salvador"
Falco: "Mi arco socorrista. Siguiente. Ya hay muertos Schettino. "

¡Viva el traductor de Google! lol lol lol

Segun el corriere de la sera el barco se hunde en directo aqui:

#18 Yo ya llevo dos anos en Miami, Usa pues buscar trabajo en Madrid era una odisea, no me imagino como lo estaran pasando por alla, la precariedad, la dificultad diaria. Yo aqui trabajando en un pais extranjero, sin papaeles con el miedo en el cuerpo, pero con la meta de que algun dia regresare alla y todo se halla solucionado.

frankiegth

Para #29. No comparto tu optimismo. Nuestra generación no verá un cambio sustancial en España, a no ser que un movimiento social de la categoría del 15M crezca, se mantenga en el tiempo y plante cara. Lucha por regularizar tu situación en el país que residas, esto va para largo.

También para #37.

s

#29, #41 Lamentablemente las circunstancias te han obligado a hacer lo que muchos en España: currar en negro no por morirte de hambre en tu país (que seguro no te faltaría un pan nunca) sino por deseos de superarte y no ver tu juventud perdida por la ineptitud de 4 políticos... suerte allende!!!

Jajaja, viendo este bichejo prefiero las medusas

#16 Yo fui Guardia Real por casi dos anos, y no cobraba tanto como dices 900 Euros Netos al mes.
#27 #11 Si entras por academia solo es por oposicion y te pagan una pasta, pero si entras de raso empiezas no siendo ni mileurista.

Que yo recuerde, Solo eramos fachada para quedar bonito delante de las camaras y para hacer los cambios de guardia y desfiles. Haciamos un monton de absurdas guardias en Zarzuela, cambios de guardia en el Palacio Real, maniobras en Murcia y practicas de desfiles.