m

#23 Una pregunta (lejos de querer empezar en debate). Si eres autonomo en Inglaterra, ¿porque te has hecho autonomo aquí? La normativa Europea te permite facturar en España con los autonomos ingleses.

j

#49 trabajo en inglaterra de lunes a miercoles, jueves y viernes en espana en una actividad completamente distinta. como he abierto una oficina y ejerzo actividad empresarial fisica en territorio espanol, tengo que pagar autonomo. tocate los cataplines. y si no estoy en lo correcto y puedo mandar al carajo autonomos porque estoy amparado por la ley europea, avisame...

m

#99 No soy legislador ni abogado, pero he encontrado esto (estuve durante algun tiempo mirandome las leyes para hacerme autonomo en GB y ejercer en España. El problema vino en que para poder hacer esto, necesitaba facturar tambien en Inglaterra para que no se me tiraran encima los de Hacienda de ambos paises y en Inglaterra no tenia posibles clientes):
http://europa.eu/legislation_summaries/external_trade/r11012_es.htm

A lo mejor te ayuda. Tambien si buscas en meneame, por ejemplo, "Apple Luxemburgo" http://www.meneame.net/search.php?q=apple luxemburgo veras que es una practica común de grandes empresas. Fiscalizan en paraisos fiscales mientras mantienen filiales en otros paises. No hace falta que estes en Luxemburgo, puedes facturar desde tu empresa en inglaterra y ademas ahorraras el VAT ya que las facturas intracomunitarias estan exentas de este impuesto.

Otra cosa es que, como comentas, la actividad sea completamente distinta. Evidentemente si en inglaterra vendes servicios y aqui vendes xurros la cosa cambia. Igualmente informate porque teniendo la empresa o los autonomos en inglaterra te beneficia al realizar actividad en el resto de paises de la UE fiscalmente hablando.

(para los que vayan a decir que ya estamos con la mentalidad Española de evadir y dejar de pagar impuestos, pues sí. Mientras no me cambien a los fiesteros de los politicos que tenemos ahora en este país, mis esfuerzos se centraran en pagarles las menos fiestas y sobres posibles.)

D

#14

m

La Razon se ha convertido en el mundo today

m

Competencia desleal?? pensaba que la SGAE era una organización sin animo de lucro! Si no hay negocio no hay competencia, no?

D

Aparte de lo que dice #11 que podria dejar mi comentario en estúpido yo voy a ser honesto, no me gustaría que si tengo una empresa importante me vengan copiandome el nombre añadiendole algo delante y luchando en mi mismo sector. Seguro que si una empresa china crea 'Melcadona' y empieza a triunfar los poniamos a caldo. Las cosas como son señores, igual de mamones me parecen los de la SGAE que inutiles los que simplemente la putean por todo.

z

#27 Ya las he visto, y se llaman Mercachina (y pegado a Mercadona)

dreierfahrer

#27 No entiendo tu comentario.... que tiene que ver con la sgae y EXGAE? se dedican a lo mismo???

m

mi problema es que si bebo leche para eliminar el aliento de ajo, lo convertire en aliento de leche cortada ....
no se que es peor

FatherKarras

#15 Amigo, estás consiguiendo que me entren arcadas.

m

Oye, pero al principio dice que hablara de la Bandera española y al final es de la unica que no habla!
lo tenia que decir!

m

que mania tienen de agujerearlo todo

D

#4 Los agujeros suelen ser humedos, y mas si suelen estar cerca de un monte con monbre de planeta,

m
m

Esta hablando de los inicios de los Iconos. Linux no aparecio hasta mucho despues y cuando lo hizo solo tenia consola como bien ha dicho #2

m

Me parece amarillista por que no ocupa la quinta posicion:

Además, según el informe de Mercer los trabajadores europeos disfrutan de un mayor número de días de vacaciones regulados por ley. Francia, Finlandia y Brasil ocupan las primeras posiciones con un derecho a 30 días de vacaciones al año, seguidos por Lituania, Rusia y Reino Unido, con 28 días.

Tras estos países, se sitúan Polonia (26) y Grecia, Austria, Dinamarca, Suecia y Noruega con 25 días de vacaciones cada uno.


yo ahi cuento 12 paises!

m

sorry, comentario eliminado por que lei mal parte del articulo!

m

#23 yo mas bien creo que a la que doblara la esquina de mi casa cada persona con la que me cruzase agarraría el móvil y llamaría a la policía. Entonces cuando la policía llegase pasaría lo que dices, aunque posiblemente me detengan primero.

m

me gustaría saber que pasaría si me paseara por la calle con un pasamontañas por que mi credo lo dice así.

outravacanomainzo

#21 pues que por ejemplo te pararía un madero te pediría que te identificases y depende del día que tenga te dará las gracias por haberte identificado, o te pedirá que te lo quites(claro que el tema de que lo lleves por motivos religiosos a lo mejor evita que lo tengas que sacar, pero claro, quizá el policía no sepa que es cosa de tu religión y tu palabra no será suficiente)

m

#23 yo mas bien creo que a la que doblara la esquina de mi casa cada persona con la que me cruzase agarraría el móvil y llamaría a la policía. Entonces cuando la policía llegase pasaría lo que dices, aunque posiblemente me detengan primero.

m

esta medida es una manera de que se relajen los gobiernos, sigan teniendo manga ancha con todas las mierdas que hacen y de esta forma tener un remanente por si la vuelven a cagar. Es decir; como tengo dinero ahí guardado puedo hacer lo que me de la gana que así si hundo el país en la miseria tengo dinerillo en el banco para salvarme el culo.

M

#22 Justo iba a decir lo mismo. Es como si en vez de tener un código penal y policía para vigilar, se creara la "tasa de delincuencia" y al que sea víctima de un delito, se le indemniza con ese fondo común y hala, arreando. Así pagamos entre todos los delitos de unos pocos.

m

Yo no veo la television. Solo veo copias privadas de series. Si el primer o segundo capitulo no me convence no la veo. Tengo más diversidad en internet que en la TDT. Aparato, por cierto, que tengo apagado desde hace casi 6 meses.

m

Yo emprendí hace dos años. No tenia dinero así que lo tuve que hacer mientras trabajaba. Luego me despidieron y pude dedicarle a mi idea el tiempo que se merecía. El problema vino cuando quise vender, no soy vendedor soy técnico, como no tenia empresa o era autonomo (la idea era vender y entonces hacerme autonomo) o simplemente nadie creyo en mi me tuve que comer los mocos. Al fina consegui asociarme con un conocido (que tampoco tenia dinero, como yo) y nos pusimos manos a la obra, nos hicimos autonomos (pese a que perdia el paro), cogimos un gestor y full-time a vender.

A dia de hoy estoy contratado en una empresa, le debo pasta al gestor y seguramente en breve me empezaran a quitar a dinero del sueldo por los dos meses que me quedan de autonomos por pagar (a ver si me ajusto mas el cinturon y me adelanto yo a pagarlos), mi compañero esta igual que yo.

Que conclusion sacamos del tema?
Nos encontramos con un problema muy grave, la gente no nos conocía y aunque el producto era muy atractivo, como no eramos amigos de nadie no les daba la gana de contratar. Veían que la idea era buena, el producto podía funcionar pero simplemente no teníamos "amigos" en el sector. Esto nos paso en el 90% de las empresas a las que accedimos para reunirnos.

Así funciona este país.

como dice #9 no es país para empezar en el garage y menos si no tienes muchos amigos en el sector que emprendes!

m

No va en coña, yo me cuelgo a veces. Cuando me cabreo mucho me bloqueo y no puedo hacer nada. Necesito sentarme, cerrar los ojos y relajarme. Bueno, esto y cuando duermo que tengo un reboot de 8 horas.

m

yo soy catalan y "el quart menys cinc d'onze" solo se lo oia decir a mi abuela, que descanse en paz (haze 20 años que murio). Yo digo la hora tal cual. Aprenderlas es un tochazo y aunque las enseñan en el colegio al final vas a lo facil.

Lo que si creo es que esta bien conocer como funciona esto es las horas en catalan (o baviero) y luego si nos entendemos diciendolo normal pues bienvenido sea.

D

#24 Ya, pero de Barcelona (yo también lo era). A la que sales 10Km, por ejemplo en Mataró, todo el mundo para decir las 17h35 dice "dos quarts i cinc de sis". Te lo dice alguien que tuvo que reciclarse con este tema cuando llegó a Mataró porque aquí, como en el resto de Catalunya, todo el mundo dice las horas en catalán correctamente.

Luther_Harkon

#24 Que para ti sea más cómodo decirlo como en castellano no significa que sea la forma normal de decir las cosas. Que manía tenemos en considerar que nuestra forma de hacer las cosas es la normal y el resto es raro.

D

#24 Diciendo les nou i mitja también te van a entender, pero es como si dices "bocadillu de ques i yamó" lo que vendria a ser un "HESCOLTIN"

llorencs

#36 Difiero, en catalán estándar sí que debes decir 2 quarts de 10, 3 quarts de 11, pero en las variedades dialectales por ejemplo tanto en la balear como la valenciana esta forma de decir las horas no existe, entonces nosotros hablamos como si dijeramos "bocadillu de ques i yamó"?

Y no me he fijado si en el catalán de Tarragona o eso usan el sistema catalán puro o el sistema castellanizado(lo llamo así para distinguirlos), pero quienes lo usan es en el central, pero sobretodo el central de afueras de Barcelona, en Girona sí que se usa por todos los catalanoparlantes, por lo menos por lo que he visto y en la provincia de Barcelona.

Y ahora haré una japonización, repetir lo mismo en la introducción y la conclusión , difiero mucho en que decir las tres y media sea hablar mal, ya que entonces todos los que hablamos balear o valenciano hablamos mal.

D

#37 Bueno, los de Tarragona sí que lo hacen mucho lo del "bocadillu, pasillu, telefonu, sellu"

También en andalucía muchos dicen "pisha" o "sigarriyo", o en Madrid dicen "ejque" me da igual, para mí todos son Hoygans y hablan mal su propio idioma.

Soy un talibán de los idiomas y cualquier disidencia debería ser aniquilada. La tolerancia me la guardo para otros temas.

quiprodest

#38 También es cierto que hay palabras que se usaban en catalán y que en la normalización se desterraron un poco. Un amigo me comentaba que su abuelo, catalán de pura cepa, decía "barco" (y no vaixell) y bes (en vez de petó). Hoy en día, muchos catalanes tuercen la nariz al oir estas palabras, pero están en el diccionario.

#15 Y sobre los métodos raros de contar, los chinos agrupan las cifras de 4 en 4 (es decir, de 10.000 en 10.000). Podríamos hacer un idioma artificial que combinase lo más desusado de cada idioma, je je.

ljl

#38 Considerarte talibán y afirmar alegremente que "en andalucía (sic) muchos dicen "pisha"" es contradictorio.

El uso del pisha está muy focalizado en una parte de Andalucía. Hay zonas donde se usa, otras donde no se suele usar pero no suena raro, y otras (Granada, Jaen, Almería) donde si vienes con "ah, andaluz, pisha, miarma" sólo quedarás como un garrulo pansevillanista.

llorencs

#38 Es decir, que para ti la única forma correcta de hablar es la estándar que absolutamente nadie usa.

Cada uno tiene sus variantes dialectales, y ninguna es más incorrecta que otra, o más correcta.

No me acuerdo si fuiste tú u otro que pretendió corregirme el pareix del verbo paréixer, pero no era ni es incorrecto a pesar de que en Cataluña no se suela usar.

Así que ya vés, las cosas no son tan sencillas, y cada uno tiene su forma de hablar, la lengua no es homogénea y no hay una forma más válida que otra(siempre hablando de la forma escrita).

Y en según que contextos usarás una forma de hablar u otra, es decir, si tengo que hacer una conferencia en Cataluña optaré por usar una forma estándar y adaptando mi acento al catalán central y estándar, eso es lo que muestra la cultura, por ejemplo usar estándar en un registro coloquial es pedante o usar el lenguaje coloquial en un registro formal es inapropiado como poco.

Y continuando, entonces para ti debo hablar fatal, si me oyeras hablar, dirias que le meto un montón de ostias al catalán.

Por ejemplo no uso artículo el sino que digo u, ejemplo: U cotxo (i no digo cotxe si no cotxo), también distingo Poll(de pollastre) y Poll(piojo) ya que uno es poll y el otro es poi, por poner ejemplos.

D

#43 de dónde eres si se puede saber? Llevo ya casi 5 años en Barcelona pero nunca había oído o leído sobre el artículo "U".. en cuanto a artículos "poco comunes" se los salats baleares.. "sa casa meva" y tal..

llorencs

#45 De Pollença, Mallorca. La única zona de Baleares donde no se usa el artículo salat, sino que usamos "u", "la", "els" y "les", además de que mis sonidos "g" y "k" son menos oclusivos y más parecido a "ll" y "ch", mi "g" esta entre la "g" castellana y la "ll" y mi "k" esta entre la "k" de kilo y la "ch".

D

#43 Querrás decir todo lo contrario, el estándar del idioma es el que todo el mundo usa cuando quiere hablar correctamente.

Mi padre es de la franja, de la parte de Aragón en que se habla catalán, tiene dos registros de catalán, el "normal" y la versión "This-is-Valderrobres" en el que habla dos tonos más grave, tres veces más rápido y lo único que se entiende a veces es el "Xaic" del principio. El resto es algo así como un festival de trabalenguas en klingon recitado por la versión catalana de Chiquito.

Su versión "hardcore" de catalán sólo la usa cuando está en su pueblo o se comunica con alguien de él, te aseguro que en su trabajo nunca no lo debe haber empleado.

fusta

#53 viva Valderrobres-Vallderoures y sus exquisitos manjares! (Pescaítos, Esencia...)

llorencs

Debo hacer una corrección en mi comentario #69

En la parte del sistema Baviera catalán digo:

10:50 Tres cuartos y cinco minutos de once debería ser tres cuartos y cinco de once sin el añadido de los minutos.

#71 Además del euskera ya ser complicado de por sí, usa ese sistema de dar las horas, joder

Aargh ya que hago correciones de mis comentarios en #43 escribo (i digo...) debería ser y, eso pasa por escribir un comentario en dos lenguas a la vez lol

editado:
#73 Falso, ja són dos quarts i cinc minuts de dotze.

v

#73 y #72 De hecho, dos quarts i sis de dotze.

J

#37 De hecho, en catalán estándar puedes decir cualquiera de las dos opciones. Como dices correctamente, en los dialectos valenciano o balear no se usa esta forma.

Pero, en casi toda Cataluña se usa la forma "dos quarts d'onze", excepto en zonas donde el castellano ha tenido mucha influencia. El motivo de que en Barcelona la gente hable un catalán más castellanizado no es por razones históricas sino de influencia. Muchos catalanes que viven en esa región son hijos o nietos de andaluces, con las consecuencias idomáticas que comporta.

t

#37 Estoy contigo. Por parte de los catalano-parlantes de Cataluña se nota un cierto tufillo centralista que tacha de "barbarismos" tanto el vocabulario y formas gramaticales propias de otras zonas donde se habla un catalán distinto y que, incluso en algunos casos contados, se encuentra mucho menos contaminado por el castellano. Se encuentra a faltar un espíritu menos "radical" y algo más científico a la hora de tachar de "bocadillu de ques i yamó" a mallorquines y valencianos...

Por cierto, en Mallorca no se dice (o no debería decirse) ni tan solo "entrepà"... aquí siempre hemos usado el compuesto "pà amb..." ("pan con...") o "panet amb..." ("panecillo con..."). Recuerdo que mi abuela (que no hablaba castellano ni tampoco había visitado Catalunya en su vida) me decía "¿Vols un panet amb sobrassada?". Creo que sobra la traducción.

¡Son las contradicciones del català-guay-super-cool, que acepta un anglicismo como "sandvitx" y tacha de incultos a los que hablan de otros suculentos bocados con sospechosa denominación de origen!

Conclusion: En Mallorca, donde se habla un Catalán tan bueno o mejor como el de Catalunya igual que en Argentina se habla un Español tan bueno o mejor como el de España, decimos las horas más o menos de la forma convencional.

Aitortxu

#78 Pues a ver si en Mallorca dejamos de mirar por encima del hombro a los localismos Menorquines, como bòtil.

no lo he podido evitar...

t

#79 o "mèrbil" Y de paso a ver si los de Maó dejan de dar por saco a los de Ciutadella :)

t

#79 #80 ambos de procedencia inglesa pero que no deberían ser considerados neologismos bajo ningún concepto (nota para castellano-parlantes: el primero significa "botella" y el segundo "canica")

llorencs

#81 #80 Y para los catalanoparlantes mèrbil no lo conocía

Ya que estamos con localismos ua palabra mallorquina/balear que se pierde es el: mísser (Aunque ahora en IB3 se usa por lo que se puede volver a recuperar su uso habitual)

Un mísser es un advocat en catalán, abogado en castellano.

s

#78 "¿Vols un panet amb sobrassada?"

Una frase de lo más normal en catalán central.

fabeirojorge

#36 HESCOLTIN -> HOYGAN, sencillamente genial! lol

m

no necesitaba un estudio para saberlo, putas muelas ....