#276 Por mucho que la norma diga una cosa, me parece que en poco tiempo las distintas comunidades sociales van a adaptar el idioma a sus necesidades o a sus conocimientos previos. Hacer un "reset" lingüístico a nivel global parece complicado. El ejemplo del latín, que ha ido desembocando en varios idiomas es el que ponía antes.
#299 Mec! Hay una gran diferencia entre un Estado (Italia) y una Comunidad Autónoma (Cataluña). Si os seguís empeñando en apelar a las naciones vamos a tener que seguir explicando que el término nación no tiene una claridad jurídica.
Según la RAE, una nación es:
1. f. Conjunto de los habitantes de un país regido por el mismo gobierno.
2. f. Territorio de ese país.
3. f. Conjunto de personas de un mismo origen y que generalmente hablan un mismo idioma y tienen una tradición común.
Y la definición de país es:
1. m. Nación, región, provincia o territorio.
Osea que la definición de nación es altamente interpretable. Lo que vulgarmente se conoce como "países" son Estados, y creo que es mucho más claro denominarlo asi.
Dejando aparte que el hecho que por ser un equipo aficado en españa haya que usarse el español no parece un argumento muy sólido.