s

#85 Para empezar, 52%.

No ha habido un referendum, es un disparate de hablar de votos no y sí.

Verguenza debería dar a los españoles el comportamiento y la actitud de sus políticos hacia Cataluña, y por consiguiente su actitud. Si Inglaterra hubiera tratado a Escocia como España trata a Cataluña, se hubiera independizado hace mucho tiempo con una mayoría aplastante.

s

#25 Reino Unido, no Inglaterra. Inglaterra ni siquiera tiene un parlamento.

s

Podemos, las confluencias, IU y el PSOE suman 161.

Ciudadanos y el PP 163. Sin referédnum, DiL y ERC votará en contra, lo que significa que el no es al menos 180.

Tampoco parece que el PNV apoyará sin algo que el PSOE no está dispuesto a negociar. De Bildu ni hablar, y CC queda irrelevante.

No van a sumar sin el apoyo sin los nacionalistas catalanes.

Nuevas elecciones o gran coalición. No hay otra salida.

s

#122 Anti democratica es cuando 80% de un parlamento apoya un referendum y el gobierno rechaza ni negociar.

s

#103 No fue así. Si lo fue, entonces la AMB no huberia tenido tan alta participación, y el resultado de C's hubiera sido mucho peor y el de CSQEP mucho mejor.

s

#215 No hay otra manera, dado que no existe una definición legal de quien es catalán y quien no.

Lo mismo occurió en el referendum escocés. 700.000 escoceses viviendo en otras partes del Reino Unido no podían votar, y si solo solo hubieran contado los votos de escoceces de nacimiento viviendo en Escocia ya sería un país nuevo.

s

#12 'porqué creíais que eráis la immensísima mayoría del pueblo de Cataluña y el 27-S fue un chasco...'

Nope.

Los independentistas saben y sabían que si son mayoría, lo son ligeramente. Solo 63% de la población nació en Catalunya, y de los de afuera son muy pocos los que apoyan la independencia.

s

#280 Non sequiturs, non sequiturs everwhere. Nothing of what I've said is remotely 'franquista'.

Not to mention I'm quite sure how I would have acquired an 'internalised francoist mentality' given I've not spent more than a few months in Spain, but yeah mate, whatever you say. Delusional.

I don't know what 'pels pèls' means.

D

#286 Tens Franco tan ficat dins teu que no te n'adones.

s

#239 'Vivim dins un estat plurinacional i la traducció online és instantània.'

Jo també visc a un estat plurinacional, el regne unit, i em sembla molt bé que hi hagi tanta variació linguistica a Espanya. De fet jo nunca he viscut a Espanya, però sé dues de les seves llengues (encara que no parlo català molt bé, ho llegeixo y escric bastant bé). Això dit, a un espai dominat per espanyols monolingues, em sembla una mica estrany utilitzar una llengua que la majoria no enten. O sigui, és clar que tens tot el dret, però els votants ja han demostrat que no és benvingut, i la traducció no és tan rapida, segurament en comparació amb simplement llegint castellà.

D

#276 L'ètica de la diversitat ens enriqueix a tots. L'ètica de la uniformitat ens empobreix i ens condueix a les desfilades militars del nazisme.

De mica en mica anireu canviant de mentalitat. Precisament és aquesta mentalitat franquista que teniu tan interioritzada la causa perquè Catalunya s'independitza.

Salutacions al regne unit...pels pèls! 🙍

s

#280 Non sequiturs, non sequiturs everwhere. Nothing of what I've said is remotely 'franquista'.

Not to mention I'm quite sure how I would have acquired an 'internalised francoist mentality' given I've not spent more than a few months in Spain, but yeah mate, whatever you say. Delusional.

I don't know what 'pels pèls' means.

D

#286 Tens Franco tan ficat dins teu que no te n'adones.

s

#267 No sóc valencià ni espanyol, i de fet no he viscut mai a Espanya. Vaig escriure el meu comentari en valencià perquè... doncs no en tinc cap motiu, perquè em va donar la gana suposo. M'interessen els dialectes differents de llengues. No era la meva intenció 'desprestigiar' la vostra llengua, si no m'agrada perquè el vaig aprendre, quan al capdavall no és la llengua més útil del mon?

No entenc aquesta part del teu missatge - 'Encima vacilando de inglés americano'. Què vols dir? Sóc anglès, i encara que entenc el castellà i el català bastant bé, aquesta frase no.