t

Si, es cierto hasta cierto punto. El que compra juegos originales es un público que en general no usa P2P o lo hace muy poco. Hay compañías de software que no se preocupan por perseguir la piratería, el que baja software de internet lo seguirá haciendo, no importa las medidas que se adopten.

De hecho, la compañía Gameplanet recibió infinidad de pedidos del juego desde Australia a través de su website.

[...]Gameplanet Store's website was inundated with orders from Australia this month for the violent gangster epic after it was revealed a censored version would be sold there to conform to the Australian Office of Film and Literature Classification's M15+ game rating.[...]

Respecto a la censura en Australia y Oceanía, se ejerce también en programas de televisión, publicidades y hasta en la música. En Nueva Zelanda (creo que en Australia también) existe un sistema "populista" de censura. Si una propaganda, programa de television, etc., es considerado de mal gusto, se hace una presentación ante uno de los organismos de control y listo (siempre y cuando tenga suficiente respaldo). Con lo cual muchas compañías publicitarias se aprovechan de ello para crear comerciales que provoquen a cierto sector del público, después el cliente aparece gratis en televisión quejándose en todos los canales. Más horas de exposición del producto y gratis! Negocio redondo!

t

Demanda laboral en que pais? O es un estudio a nivel mundial.

Mi experiencia en Oceanía es muy distinta de las estadísticas del artículo. Osea, la demanda varía mucho de país en país.

Por ejemplo. .Net y Php por lejos son las tecnologías más populares en Nueva Zelanda y Australia. Hace pocos años atrás Sap estaba implementado en muy pocos lugares en Nueva Zelanda en comparación de mi país natal, Argentina.

t

Soy de Argentina, y en mi país pasa/pasó algo similar que en España.

Los "prácticos" de siempre redujeron las horas de educación física, eliminaron el frances, el inglés que se enseña es muy básico, y ni hablar de la música!!! Creo que tuve 2 clases de música en todo mi paso por el sistema educativo estatal.

Para terminar de destruir la educación, eliminaron las escuelas secundarias especializadas. Yo gracias a Dios alcancé a recibirme de técnico electrónico. Hoy en día no se consigue un electrisista o plomero ni de casualidad.

Hace 4 años que vivo en Nueva Zelanda. Acá el sobrepeso es un problema grande (valga la redundancia) como en EEUU. Como Finlandia tiene una estrecha relación con Nueva Zelanda (el gobierno les ha comprado vacunas, existen intercambios estudiantiles, etc.) están empezando a ver de aplicar un programa de educación física similar al finlandés.

t

Si, Nueva Zelanda y Australia estan a dos manos buscando petroleo en ambas plataformas marinas.

Yo vivo en Nueva Zelanda, el precio del petroleo ha crecido en forma desmedida ultimamente.

t

La traducción literal del ingles al español es "101 correcciones de 5 minutos". Osea, 5 minutos cada una o 8,5 horas. Hacer 101 correcciones en 5 minutos sería imposible!

t

Hace un tiempo escribi en mi pagina web:
"La décimo quinta edición del Ethnologue (2005), una distinguida publicación sobre idiomas del mundo, clasifica al español como la segunda lengua en el mundo de acuerdo al número de parlantes nativos (mandarín es la primera, inglés la tercera). Internet World Stats estima 114 millones de usuarios de Internet en español, siendo el segundo lenguaje más usado en la Web luego del inglés y el mandarín. El español es también el segundo idioma más hablado en los Estados Unidos."

Es cierto, el mandarin crece a pasos agigantados. Pero creo que aun está lejos de reemplazar al inglés. La tecnología moderna, principalmente en lo que a computación se refiere, se basa puramente en standares creados en íngles. Si prestan atención a un chino entablando una conversación, verán que ellos también usan muchos vocablos anglosajones.

Por otro lado el español también está creciendo, más que el inglés.

Yo creo que el mandarín, inglés y español tienen muchos años de convivencia por delante.

t

#1 Para agregar a la confusión de cuando escribir "por qué", "porque", "porqué", lean este artículo: http://cvc.cervantes.es/alhabla/museo_horrores/museo_009.htm