wackman

#2 Pues yo no sé cómo se va a hacer eco de la noticia sin hacer propaganda de Ciudadanos o Air Berlin...

wackman

yo diría un título tal que: "10 videojuegos con los que el anuncio de una película acojonaría y emocionaría a los jugadores por partes iguales", al menos vistas los antecedentes....

No es nada del otro mundo el artículo

wackman

como dice #23, debería avisar que el contenido de la noticia es en inglés. y por favor sin entrar en polémicas con otras lenguas. Yo creo que con el ansia del meneo y demás aquí la mitad ni ha ido al enlace de la noticia ni ha tenido interés en leerla.

wackman

#4 ¿El resto de días no dejan entrar homosexuales?, ¿Durante ese día no entran al parque heterosexuales?

wackman

#8 Cuando leí esa frase pensé en una mala traducción de "keeps our brains working on [it]" que se traduciría por "mantiene nuestros cerebros trabajando en ello", pero es solo suposición vamos.