Una cosa el monte se llama Caramelo, no Carmelo. Y en euskara Mintegitxueta mendia.
Una cosa el monte se llama Caramelo, no Carmelo. Y en euskara Mintegitxueta mendia.
Eso es una noticia irrelevante y lo demas chorradas. ¿ A quien le importa un partido amistoso de futbol sala entre España y Cataluña en Rusia? Y en telecinco a la mediodia la primera noticia. Y ha ganado Cataluña 3-5. Y a nadie le importa la corrupcion, ni la vivienda, ni el paro, ni el no llegar a fin de mes, ni nada. Que puto pais nos ha tocado, madremia.
Ojalá que no le pillen. No hace mal a nadie, más que a los putos banqueros que nos roban todos los días. Ala, solitario, sigue así, vivir sin currar.
Pues si se entiende facil porque la letra esta en español.
¿Y cómo llamaban al continente los que ya vivían en América?
Que no, que en españa no se tortura, que los jóvenes vascos se autoinculpan porque saben que en el fondo están equivocados. No me jodas, compai ...
Pues yo prefiero que Gibraltar sea lo que los gibraltareños quieran. A que me suena .....
Una pregunta al filólogo que ha escrito eso: ¿qué significa migrari? En euskera esa palabra no existe, listillo.
El martes no comienza a emitir, ni mucho menos. El martes daran la rueda de prensa de presentacion del proyecto. La emision quien sabe cuando empezara.
Euskal Herria no siginifica patria vasca. Euskal Herria literalmente era el pueblo que habla euskara. Hoy en dia se utiliza esta denominacion para nombrar a las 7 provincias historicas vascas.