yoma

#48 Es que el absurdo llega a no dar la plaza a una oncóloga, que llevaba desempeñando su consulta unos cuantos años, por no hablar el catalán en Ibiza. Creo que sus pacientes preferían hablar en castellano y que les siguiera atendiendo su doctora. Que se priorice el hablar un idioma a los conocimiento de oncología...
La oncóloga andaluza Alicia Quílez pierde su plaza titular en Baleares por no acreditar un B2 de catalán

Hace 2 días | Por focamonje a elespanol.com

a

#287 si en 2 años no consiguió sacarse un curso que está relativamente tirao y fácil lo que pasa es que no le da la gana, no que sea un requisito inasumible. Y qué cosas, suelen ser siempre de una muy determinada orientación política. Con la de charnegos que conozco que aprendieron sobre la marcha y al año ya se desenvolvían perfectamente, lo de algunas es vagancia motivada por cierto nacionalismo muy apañol.

yoma

#288 O que ese tiempo prefería dedicarlo al estudio e investigación de la oncología que pudiera beneficiar más a sus pacientes que el hablar con ellos en un idioma distinto al que conocen ambos y con el que se ha entendido a la perfección en los años que lleva tratándoles.

a

#289 ya sólo de charlar con compañeros o escucharles, algo se te pega. Incluso de poner la tele o series subtituladas. Que no es euskera joer ni alemán, con ni 2 horas a la semana te lo sacas con la punta del pepino. Salvo que no quieras, claro. Insisto, gente con mucha menor cualificación y hábito de estudio es totalmente capaz de hablar català antes del año pero una tipa con un cerebrín del carajo y hábito de estudio... no. Algo falla. Y suele ser el nacionalismo español o las diversas noticias trampa que llegan desde Baleares y al final el 90% resulta que militan en alguna plataforma grimosilla que se queja de tales imposiciones.

Igual como paciente oncológica me gustaría que mi médico comprendiese cuando tengo fiebre y no me sale algún término en castellano... pero venga, tú a lo tuyo, a glosarla como si la conocieras (anda que no habrá oncólogas mamonas inútiles y rozando la psicopatía, conozco 3 en mi hospital universitario de referencia: en la profesión no siempre va la empatía)

yoma

#293 Puede ser, pero todo son elucubraciones por lo tanto no apruebo ni desapruebo los motivos porque carezco de información.

Al-Khwarizmi

#17 Efectivamente, un hablante de valenciano tiene derecho a ser atendido por un médico en su idioma. Pero no creo que de ahí se deduzca que todos los médicos de la Comunidad Valenciana tengan que hablar valenciano. Con que en cada centro de salud, servicio de hospital, etc. haya médicos valencianohablantes suficientes para atender a los pacientes que así lo deseen, ya bastaría para no violar los derechos de nadie.

DocendoDiscimus

#66 ¿Vas a duplicar todos los especialistas de todos los hospitales de la Comunidad Valenciana? A ver, yo no lo veo mal: más médicos = mejor.

Pero siendo sinceros, si siempre andan recortando es más fácil que todos lo hablen. Son médicos, se les supone inteligentes, aprender una lengua más no debería ser problema, ¿no?

EmuAGR

#93 No se van a duplicar; si hay 6 dermatólogos normalmente pues a lo mejor 4 saben valenciano y 2 no.

S

#136 Pero luego llorarán porque tienen que hacer más cola para hablar en la lengua que les apetece hablar...

Mientras, yo hablo todos los días con mis vecinos alemanes en inglés y no pasa absolutamente nada.

Hay gente que tiene tantas ganas de meterse en problemas y discusiones que se los inventan.

DocendoDiscimus

#151 Si hablas con tus vecinos alemanes en inglés en Alemania es que eres un impresentable por no aprender alemán, si es aquí porque ellos no saben las lenguas oficiales, los impresentables son ellos.

Es una cuestión de respeto, corazón, no de buscarse problemas: respetar el derecho de la gente. Ya, ya sé que a los monolingües eso os cuesta, pero, oye, si lo intentáis igual hasta le cogéis el gusto.

#136, lo que hacéis con este cuento es rizar el rizo: es más fácil que aprendan valenciano que asegurarse de que haya siempre un dermatólogo que lo hable. Son ganas de no aceptar que hay una lengua cooficial y que toca aprenderla.

#167 La verdad es que acaban de venir, hace unos meses. No sé qué planes lingüísticos tendrán pero no estoy de acuerdo en lo de la falta de respeto.

Yo soy más de "vive y deja vivir".

DocendoDiscimus

#197 Cuando uno migra, se integra en la sociedad (aprende las lenguas, y se adapta a las costumbres locales, aunque no pierda las suyas en esencia). Cuando uno coloniza, espera que los demás se adapten a sus necesidades.

Es una cuestión de respeto. Por eso es importante que en una comunidad bilingüe, si no queremos hablar de colonialismo, los funcionarios sepan hablar, leer y escribir las dos lenguas. Nadie les obliga a utilizarlas en su vida personal, pero sí garantizar que un ciudadano tengo el derecho de vivir su vida en su lengua materna es esencial. Dado que para entrar a formar parte del cuerpo de funcionarios conoces de antemano los requisitos, no tiene sentido lamentarse, salvo, claro, cuando se cree uno que su posición es superior y que tiene más derechos que los demás.

A veces olvidamos que los que exigen ser atendidos en su lengua materna han aprendido el castellano por cojones, dado que no era ni la lengua local, ni la de su familia. Exigir la misma diligencia a aquellos que van a ejercer en su tierra para que estos no se sientan directamente ciudadanos de segunda no es tanto pedir, y es una muestra de respeto.

Esto no es simplemente 'nos entendemos o no nos entendemos'. Es: ¿tienes los mismos derechos como bilingüe que una persona monolingüe o no? Y si la respuesta es no, cuidado, porque entonces hablamos de colonialismo y de discriminación a las minorías.

Al-Khwarizmi

#93 No he hablado de duplicar nada, pero si por ejemplo en un centro de salud hay plazas para cinco médicos de cabecera y ya hay tres que hablan valenciano, y se garantiza que los pacientes valencianohablantes puedan entrar en el cupo de alguno de esos tres, no veo el motivo para afirmar que se conculcan los derechos de los pacientes si se contratan médicos no valencianohablantes para las otras dos plazas.

Si hablamos del PAC de un pueblo donde sólo hay un médico... pues sí, obviamente tendrá que hablar los dos idiomas oficiales, porque si no que se estarían violando los derechos de los pacientes. Pero en otras ocasiones (muchas o pocas) no será así, así que no tiene sentido de que haya un requisito global de hablar valenciano para cualquier plaza en esa comunidad. Tendrá que ir caso a caso según las necesidades de cada plaza a la que los candidatos opten. Vamos, se trata de aplicar un poco el sentido común...

DocendoDiscimus

#143 Hablemos de hospitales y especialistas: ¿Entonces para ser especialista tienes que saber valenciano pero para ser médico de cabecera no?

Al-Khwarizmi

#162 No. Para ser especialista (o médico de cabecera) en un centro de trabajo donde hagan falta médicos de esa especialidad (o de cabecera) valencianohablantes, porque no hay suficientes para poder atender a todos los pacientes que quieren recibir atención en valenciano, hay que saber valenciano.

Para serlo en un centro donde esa necesidad está cubierta, porque ya hay otros que saben valenciano, no.

No lo veo tan complicado, es cuestión de garantizar que los pacientes tengan en todo momento el derecho a ser atendidos en valenciano, cosa que no implica que todos los médicos tengan que saber valenciano. Porque a un paciente no lo atienden todos los médicos a la vez, basta con que haya alguno (de la especialidad que necesite el paciente) disponible en cada momento.

DocendoDiscimus

#173 Pues eso es lo que se busca, y como te digo, es más fácil si todos aprenden valenciano que hacer la cuadratura del círculo para garantizar que siempre haya un especialista que hable valenciano.

ostiayajoder

#143 y si esos medicos piden otro destino?

Y si otros piden tambien cambio de destino? Como controlas que haya para atender en ambos idiomas siempre? Les haces de diferentes categorias? A funcionarios??? Lol

Al-Khwarizmi

#257 Ya, cosa nunca vista... ¿y si en un instituto los profes de música piden cambio de destino, qué haces? ¿Exiges que haya que saber música para hacerse profesor de instituto? ¿O, no sé... lo resuelves buscando a otros como se ha hecho toda la vida?

Vaya forma de buscar tres pies al gato a un asunto que, de verdad, no es tan complicado.

ostiayajoder

#333 claro, en un instituto no hay problema pq todos estan capacitqdos para dar clase de musica.

Aqui igual:

Pones a todos q esten capacitados oara dar atencion en castellano y valenciano y ya esta! Fuera problemas!

curaca

#93 con los pocos médicos que hay disponibles, lo del idioma pasa a un segundo plano ¿Qué idioma hablamos todos? Castellano, pues eso.

DocendoDiscimus

#149 Ajá, sí. No suena a excusa barata para pasarse, una vez más, por el forro de los cojones el derecho de las minorías lingüísticas. Luego, ya vas ampliando a otras administraciones hasta que todo sea en castellano.

CircumscripcioUnica

#66 Tienes razón, en que no se deduce. Pero es que hay otra situación a tener en cuenta. Si todos los funcionarios de un servicio no entienden ambas lenguas, no pueden comunicarse entre ellos en una, todo hay que comunicarlo por duplicado (instrucciones, intervenciones en reuniones). Esto, que es posible de cara al ciudadano, no es posible internamente. Como, en la práctica y en teoría (1) , todos entienden castellano, internamente pasa a ser casi todo en castellano. Sólo con que haya una funcionaria que no entienda el valenciano, todos tienen que dirigirse a ella en castellano. Esto es lo que les ocurre en la práctica y en teoría (2) a los funcionarios de los ministerios con sede en Valencia. Con lo que el valenciano pasa a ser una lengua de segunda categoría, lo que acelera su desaparición. Desaparición que no es deseable para la humanidad

A continuación tienes las nomas que hacen, en teoría, de los funcionarios valencianoparlates funcionarios de segunda categoría respecto a los castellanoparlantes.

(1) "El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla."
https://www.boe.es/buscar/act.php?id=BOE-A-1978-31229&p=20240217&tn=1#a3

(2) "Si concurrieran varios interesados en el procedimiento, y existiera discrepancia en cuanto a la lengua, el procedimiento se tramitará en castellano, si bien los documentos o testimonios que requieran los interesados se expedirán en la lengua elegida por los mismos."
https://www.boe.es/buscar/act.php?id=BOE-A-2015-10565&p=20221019&tn=1#a15.

chemari

#17 Por encima del derecho está el sentido común y querer entenderse. El que va al médico y por cabezonería no quiere entenderse con el, o no está tan enfermo, o se merece lo que le pase, por cenutrio.

O si tan importante es, que solicite un médico que hable catalán, pero de esos hay menos, así que le tocará comerse mas lista de espera. Crees que entonces preferirá esperar la lista, o de repente entenderá el castellano?

Si queremos una sanidad que funciona hace falta gente de fuera. Todos tenemos que hacer concesiones.

par

#48 Por encima del derecho está el sentido común y querer entenderse.

Querer entenderse solo por una parte. Porque segun tu, un español a parte de su lengua materna (si es distinta del castellano) tiene que aprender la tuya (que ausmo es el castellano), pero tu u otro español que tenga como lengua materna el castellano, no tiene que hacer lo lo reciproco, no? Y si no, es que el que sabe las dos (no el que solo sabe una) es el que no "quiere entenederse", no?

No seras ademas de los que dicen que el castellano esta perseguido en algunas comunidades?

Estais tan ofuscados que no veis lo absurdo (e injusto) de lo que defendeis. Y como tratais otras lenguas tan españolas como la vuestra, como lenguas de segunda bajo retoricas absurdas.

chemari

#81 Estais? con quienes hablas?

A mi no me mires, yo vivo en cataluña y hago lo posible por entenderme con la gente, lo mismo que hacen ellos conmigo. Y creeme que no hay ningun problema. Aun no he encontrado a ese personaje mitológico que no te quiere responder en castellano que cuentan las leyendas urbanas.

Lo que pasa que algunos piensan que les hacen un favor a los inmigrantes dandoles un trabajo, cuando la otra realidad es que esa gente ha dejado su tierra y a su gente para venir a darte un servicio. Si eres tan cabezota como para pagar tus frustraciones políticas con ese currante, pues eso, te mereces lo que te pase.

El querer entenderse no es una parte, lo es todo. Que no es chino, joder.

par

#120 Estais? con quienes hablas?

Con las personas que usan tu misma retorica.

A mi no me mires, yo vivo en cataluña y hago lo posible por entenderme con la gente, lo mismo que hacen ellos conmigo. Y creeme que no hay ningun problema. Aun no he encontrado a ese personaje mitológico que no te quiere responder en castellano que cuentan las leyendas urbanas.

Me alegro que no seas de los que se creen cualquier cosa que leen por ahi.

Lo que pasa que algunos piensan que les hacen un favor a los inmigrantes dandoles un trabajo

Ein? Los que piden a un funionario que hable la lengua de la comunidad creen esto? Porque has hecho un quiebro importante, aqui.

El querer entenderse no es una parte, lo es todo. Que no es chino, joder.

Claro, y por eso, como dices, la grandisima mayoria de personas que tienen el catalan como lengua materna, usan los dos indistintamente para entenderse. Pero una cosa no quita la otra. Especialmente, porque si estas cosas no estan claras, la lengua dominante va desplazando a la otra, y despues surgen los problemas que surgen como que los que hablan solo una lengua, empiezan a tratar a la otra como de segunda y sienten como una agresion cada vez que los hablantes de la lengua desfasada la quieren defender.

Todas estas historias del "animal mitologico" del que hablas, de donde crees que surgen? Por que crees que surgen?

Siempre pongo el ejemplo de Suiza, ahi se hablan muchos idiomas y todos respetan los de otras regiones. Porque es una cosa que esta clara. Suiza esta formada por esta heterogeneidad. Nadie se va a escandalizar ni a sorprender porque un funcionario que viene de Zurich tenga que hablar Frances en Ginebra. Y nadie en Ginebra se siente extranjero en su tierra porque le dicen que esta obligado a aprender el idioma de otros por cuando venga uno de Zurich. Al final, todos acaban hablando mas de una lengua (la suya, y al menos una de otro Canton), lo que los enriquece a todos y todos sienten que su lengua materna (la de sus padres) es tan Suiza como las otras.

arkaron

#120 De acuerdo con tu comentario, pero a mi si me ha pasado (dos veces, que son pocas) de preguntar a un desconocido por una dirección, que me contesten en castellano, se paren, sonrían, y continúen en catalán.
Entiendo que imbéciles los hay en todos los sitios: en mi tierra, en Catalunya y en cualquier lugar.

o

#81 Es un dilema y no es tan simple, yo entiendo el derecho que tenéis a hablar valenciano, catalán, gallego, euskera, o mallorquín, pero también entiendo que en sitios como sanidad con pocos profesionales quizás deberíamos balancear las cosas, el ciudadano lo primero que debería tener derecho es a ser atendido, y luego ya en el idioma oficial que decida. Quizás me equivoque pero creo que los nacidos en España saben todos castellano y por tanto es más práctico. En todo caso entiendo que las comunidades autónomas deben fomentar el uso y conocimiento de todas las lenguas cooficiales de igual manera y que si piden un C1 de valenciano, también pedirán un C1 de castellano ¿No? lol

par

#330 Quizás me equivoque pero creo que los nacidos en España saben todos castellano y por tanto es más práctico.

Ya, el problema es que esa asimetria, que en una situacion donde la gente es respetuosa, normal, y defienda la diversidad cultural de su pais con orgullo, seguramente no generaria ningun problema.

Pero en el contexto de España, esto no es asi. Solo es necesario ver lo que sale por la boca de los maximos representantes de ciertos partidos mayoritarios.

En todo caso entiendo que las comunidades autónomas deben fomentar el uso y conocimiento de todas las lenguas cooficiales

Me alegro.

de igual manera y que si piden un C1 de valenciano, también pedirán un C1 de castellano ¿No?

No se en Valencia, pero en Cataluña si has estudadiado alli, creo que tienes el C1 por defecto. Supongo que algo parecido se considerara con el Castellano, si has estudiado en España. Sea como sea, dudo que existan muchas personas que se presenten en unas oposiciones y no dominen el Castellano. Dudo que pase lo mismo con el Euskera / Catalan-Valenciano / Gallego o el que sea en sus regiones correspondientes. Creo que usar el argumento que usas se acerca a los que usan los partidos que mencionaba para embarrar la discusion.

o

#374 No es cuestión de embarras y aunque lo usen ellos no es algo que quite ese argumento por el tema de la igualdad de los españoles, como digo a favor de fomentar el uso de todas las lenguas cooficiales, incluso yo ofrecería esos idiomas en el resto del estado igual que se ofrece el francés o el alemán en algunos centros como segunda lengua extranjera.

Por cierto lo que acabas de decir es lo que me lleva a pensar que no todos somos iguales para esas oposiciones, el tema de "si has estudiado en esas lenguas ya tienes un C1", pero esa no es la realidad cualquiera que se ha sacado un C1 sabe que se requiere un conocimiento profundo de las normas gramaticales y morfosintácticas que con el perdón no es tan sencillo de obtener, si me hubieras dicho un B1 o incluso un B2 vale, pero ese nivel no vale con saber hablar o entender

PD: Yo aquí el problema que veo es el mismo que con la igualdad, con las políticas anti racistas o con la homofobia, que parte de la sociedad considera que eso son cosas de rojos y comunistas, cuando es el progreso para que la sociedad asuma cosas que deben ser "normales" y no wokes o mierdas de esas

miquelsi

#48 por encima del derecho está el sentido común.

Es decir, el derecho pasa a un segundo plano. Reconoced de una vez que lo que queréis es eso: quitarnos el derecho a hablar en nuestra lengua.

Yo no voy por ahí matando a fascistas porque, pese a que es de sentido común, tienen derecho a vivir.

chemari

#126 Habla lo que quieras. Pero preguntate, puede funcionar tu sistema de salud sin traer a gente de fuera? Si la respuesta es no, pues te toca hacer concesiones. Eso o quedarte sin personal sanitario, pero eso sí, con tu orgullo nacionalista intacto. Tu verás.

miquelsi

#135 no puedo hablar lo que quiero, porque el médico no me entiende. Y si un médico no entiende a sus pacientes, no es el mejor médico. Ni aquí, ni en la China popular.

Qué curioso que sólo faltan médicos en Valencia, que hay que suplir con médicos que no saben valenciano. Cuando faltan médicos en Madrid, traen a médicos de Francia que no saben castellano? Será preferible un médico bueno aunque sólo hable francés, no?

llorencs

#152 Obviamente que debe saber castellano, que para algo es lengua oficial y la lengua del imperio.

Obviamente, que las lenguas minoritarias y de cateto como valenciano no se deberían aprender. Es qué aún no has entendido la lógica detrás de esas decisiones?

chemari

#157 Si un médico saca plaza en Barcelona, no me creo que despues de 10 años no sepa hablarlo. Pero claro, para eso hace falta que durante un tiempo se entiendan en castellano, algo que parece ser inconcebible en la mente del nacionalista.

PD: te devuelvo el negativo, fiera

ostiayajoder

#126 por encima de su derecho a vivir esta el sentido comun de q estariamos mejor sin ellos, #48 me lo confirmo.

c

#48 Madre del amor hermoso "Por encima del derecho está el sentido común" Y te quedas tan pacho, es evidente que el sentido común es el menos común de los sentidos. No digas mas burradas, anda.

g

#48 El sentido común no existe. De verdad, cuánto daño ha hecho ese término...

m

#48 Ese sentido común del que usted me habla, solo es común entre los que piensan como usted.

chemari

#203 Sentido común es entender que alguien ha hecho el esfuerzo de venir a tu comunidad y no habla tu lengua, y no tiene el chichi pa farolillos con tus reivindicaciones políticas, y que cuanto antes te bajes del burro antes van a atender tus problemas médicos. Que el paciente eres el primer interesado en que haya entendimiento.

m

#214 Sentido común es que a mi mujer no le recete antibióticos para un dolor de barriga un médico peruano, dos semanas seguidas encontrándose cada vez peor, segunda visita reitera el diagnóstico, bajo la mirada atónita de la enfermera y que, tres días después, por analítica privada, el médico privado le diagnostica un helicobácter, del que ahora ya está recuperada.

Kosimo

#48 El que está enfermo es un ciudadano que vive en una tierra que tiene una lengua oficial y no quiere entenderla. Ergo, el problema lo tiene siempre el ignorante, no el que sabe más. No te olvides.

ostiayajoder

#48 como q 'por encima del derecho esta el sentido comun'????

Estamos tontos o que????

Y si el 'sentido comun', como hace poco, es q las mujeres no o
pueden abrir cuentas en bancos pq eso es muy complejo para ellas?

Q cojones va a estar el 'sentido comun' por encima de los derechos???

Q 'sentido comun'? El tuyo o el mio?

yoma

#48 Es que el absurdo llega a no dar la plaza a una oncóloga, que llevaba desempeñando su consulta unos cuantos años, por no hablar el catalán en Ibiza. Creo que sus pacientes preferían hablar en castellano y que les siguiera atendiendo su doctora. Que se priorice el hablar un idioma a los conocimiento de oncología...
La oncóloga andaluza Alicia Quílez pierde su plaza titular en Baleares por no acreditar un B2 de catalán

Hace 2 días | Por focamonje a elespanol.com

a

#287 si en 2 años no consiguió sacarse un curso que está relativamente tirao y fácil lo que pasa es que no le da la gana, no que sea un requisito inasumible. Y qué cosas, suelen ser siempre de una muy determinada orientación política. Con la de charnegos que conozco que aprendieron sobre la marcha y al año ya se desenvolvían perfectamente, lo de algunas es vagancia motivada por cierto nacionalismo muy apañol.

yoma

#288 O que ese tiempo prefería dedicarlo al estudio e investigación de la oncología que pudiera beneficiar más a sus pacientes que el hablar con ellos en un idioma distinto al que conocen ambos y con el que se ha entendido a la perfección en los años que lleva tratándoles.

a

#289 ya sólo de charlar con compañeros o escucharles, algo se te pega. Incluso de poner la tele o series subtituladas. Que no es euskera joer ni alemán, con ni 2 horas a la semana te lo sacas con la punta del pepino. Salvo que no quieras, claro. Insisto, gente con mucha menor cualificación y hábito de estudio es totalmente capaz de hablar català antes del año pero una tipa con un cerebrín del carajo y hábito de estudio... no. Algo falla. Y suele ser el nacionalismo español o las diversas noticias trampa que llegan desde Baleares y al final el 90% resulta que militan en alguna plataforma grimosilla que se queja de tales imposiciones.

Igual como paciente oncológica me gustaría que mi médico comprendiese cuando tengo fiebre y no me sale algún término en castellano... pero venga, tú a lo tuyo, a glosarla como si la conocieras (anda que no habrá oncólogas mamonas inútiles y rozando la psicopatía, conozco 3 en mi hospital universitario de referencia: en la profesión no siempre va la empatía)

yoma

#293 Puede ser, pero todo son elucubraciones por lo tanto no apruebo ni desapruebo los motivos porque carezco de información.

Acémila

#48 Se dejó el epigrafe 3 del mismo artículo:

3. La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.

Bapho

#48 entonces como alguien quiere hablar su lengua materna que es una lengua tan española como el castellano lo castigas o intentar forzarle diciendo que tendrá mas listas de espera.
Y lo peor es que seguramente lo dices completamente convencido de ser respetuoso con los demás, con lo distinto y tal.

Las personas que hablan distinta lengua que la tuya, además de comunicarse distinto, su cerebro piensa distinto y resuelve problemas de manera distinta, es perder riqueza de muchas maneras, no sólo cultural y de comunicación, y por eso es importante mantenerlas y enseñarlas.

Ñadocu

#314 ese que quiere hablar su lengua materna, tiene el deber de conocer el castellano... Por lo tanto, que hable en la lengua que hablamos todos los españoles, que es la que todos entendemos

Bapho

#357 ya han explicado lo de los derechos y deberes y que sepa una lengua no significa que puedas obligarle a usarla ya que tiene DERECHO a usar cualquiera de las dos lenguas oficiales.

Ñadocu

#362 no te enteras. El que tiene derecho a hablarte en castellano es el funcionario. Y tú tienes el deber de entenderlo...

Y si tú quieres decir algo a la administración pública, lo suyo es que te dirijas ente idioma oficial de todos los españoles... O tú vas a Galicia y le hablas en valenciano a un funcionario.

Por cierto, la administración del estado no pide ninguna legua cooficial

Gry

#2 o un falso autónomo.

yoma

#2 Ya, y si es laico (España no es aconfesional como dices) deberían quitar las subvenciones a la iglesia y quitar la religión católica de las escuelas.
Pero ya sabes, aquí el que gobierna decide, incluso aunque haya prometido lo contrario en la campaña electoral.

yoma

Es que si había recibido extorsiones debería haberlo denunciado inmediatamente. Ahora suena a disculpa porque le han pillado con el carrito de los helados.

yoma

Las quejas en las urnas el día de las elecciones, ahora lo que se dice siempre, a disfrutar de lo votado.

javierchiclana

#1 Aunque ganen unas elecciones no tienen derecho a imponer sus dioses y moñecas mágicas. Se supone que España es aconfesional... ¿O es que sólo se respeta la Constitución para mantener como Jefe del Estado al heredero del heredero de Franco?

yoma

#2 Ya, y si es laico (España no es aconfesional como dices) deberían quitar las subvenciones a la iglesia y quitar la religión católica de las escuelas.
Pero ya sabes, aquí el que gobierna decide, incluso aunque haya prometido lo contrario en la campaña electoral.

sotillo

#2 Coño que no engañan a nadie, el que los vota ya sabe lo que hay

kumo

#4 Sí, el Illustrator, para hacer presentaciones para sacar perras para esto.

PasaPollo

#11 JAJAJAJA

l

#3 Y los obreros cuando lanzan la masa contra la pared.

Barcelo? hizo una cosa parecida en un organismo europeo, lanzando churretones de colores contra el techo.
#8 Espero que no sea del que pincha y hace sangre.

#4 a lo mejor es mas parecido al tapial.
https://es.wikipedia.org/wiki/Tapial

clowneado

#25 Ahora ya no juego al pilla-pilla por el salón, pero cuando era pequeño más de una vez acabé con los nudillos ensangrentados.

Glidingdemon

#4 sin paja, es barro y nada más. Cuando llueva fuerte, te tienes que hacer otra casa. lol lol lol lol

yoma

#66 Lo que pasa es que nos quedamos sin lo público también los que no le hemos votado. Pero la culpa no es de los que han votado PP es de los que no han votado nada.

Recordemos que Madrid tiene más de 5.200.000 censados con derecho a voto y el PP no llegó al 1.600.000 votos.

Y ya si contamos con los habitantes de Madrid que no tienen derecho a voto por edad, pero que les pueden perjudicar sus políticas, como es el caso de la FP, ya ni digamos ya que la población de la Comunidad de Madrid supera los 7 millones de habitantes. Vamos que en realidad representan a menos del 25% de la población de la Comunidad de Madrid.

Ya sabemos que el juego democrático es como es pero son curiosidades de datos.

yoma

#50 Ya, pero le puede llamar a declarar como ha hecho con el Presidente del Gobierno, que también es aforado, e iniciar investigaciones para ver si encuentra algo, aunque en este caso ya lo han encontrado.

m

#73 si dices que ya han encontrado algo, no sabes cuánto me alegro de que no seas juez

Penetrator

#8 Es una lástima que esté a punto de jubilarse. Si no, seguro que se pondría a investigar el caso cual perro de presa.

Alakrán_

#14 Esta información es para #12

yoma

#16 Tienes razón, lo modifico

L

#14 Muchas gracias!
Y a #16 por el aviso

L

#4 Gracias por la aclaración, si me permites , te voy a consultar una duda. Vo que la gente me vota los comentarios y se votan entre ellos, pero no encuentro el botón para votar. ¿Como se hace ?

Alakrán_

#9 Puede que estés justo de karma y no te lo permita porque que eres recién llegado. Están debajo del comentario de la parte izquierda al centro.

L

#11 Vale, eso no me sale. Miraré en las normas a ver a qué se debe.

Y gracias de nuevo.

yoma

#12 El Karma mínimo para votar comentarios: 6.005.

https://www.meneame.net/values

Mañana ya podrás.

Alakrán_

#14 Esta información es para #12

yoma

#16 Tienes razón, lo modifico

L

#14 Muchas gracias!
Y a #16 por el aviso

yoma

Me imagino que el Juez Peinado ya estará imputándole por hechos, que en este caso, son justificados.

Leni14

#8 El juez Peinado está ahora mismo otra vez ocupado en Moncloa, aprovechando la ausencia de Sanchez, en una operación de registro buscando una documentación clave.

Pedro_Bear

#15 pensando en que descripción input comandos le pusiste a la IA

Leni14

#29 Hacía mucho tiempo que no veía un viejo verde tan obsesionado con las intimidades de una mujer desde Happosai en Ranma 1/2.

Kurtido

#43 Anímate. Puedes volver a pillarle cringe en el remake.

m

#8 el juez peinado es un juez de base, Alvise está aforado por lo que solo puede ser juzgado por el TS

yoma

#50 Ya, pero le puede llamar a declarar como ha hecho con el Presidente del Gobierno, que también es aforado, e iniciar investigaciones para ver si encuentra algo, aunque en este caso ya lo han encontrado.

m

#73 si dices que ya han encontrado algo, no sabes cuánto me alegro de que no seas juez

Penetrator

#8 Es una lástima que esté a punto de jubilarse. Si no, seguro que se pondría a investigar el caso cual perro de presa.

L

#4 Gracias por la aclaración, si me permites , te voy a consultar una duda. Vo que la gente me vota los comentarios y se votan entre ellos, pero no encuentro el botón para votar. ¿Como se hace ?

Alakrán_

#9 Puede que estés justo de karma y no te lo permita porque que eres recién llegado. Están debajo del comentario de la parte izquierda al centro.

L

#11 Vale, eso no me sale. Miraré en las normas a ver a qué se debe.

Y gracias de nuevo.

yoma

#12 El Karma mínimo para votar comentarios: 6.005.

https://www.meneame.net/values

Mañana ya podrás.

Alakrán_

#14 Esta información es para #12

yoma

#16 Tienes razón, lo modifico

L

#14 Muchas gracias!
Y a #16 por el aviso

Doisneau

#2 #3 Si, me referia a eso. En principio ya que la otra noticia es el hecho y esta es que piden la imputacion voy a dejarla de momento. Muchas gracias

ehizabai

#93 Era, pero hubo muchísima queja de que hubiera un traductor para consultas de picor anal.
Como nunca te ha pasado, te la suda. Pero que el médico te entienda es fundamental.

leporcine

#95 ¿Era español y no hablaba castellano?

yoma

#74 Pues si yo voy a un especialista con un problema y para entenderme con él tengo que llevar un traductor de chino, pues lo llevo. No soy tan tiquismiquis como para anteponer mi salud a chorradas de idioma. Repito lleva 3 años atendiendo a los pacientes y seguro que los pacientes están mas disgustados por perderla que por tener que hablar en castellano con ella.

ehizabai

#79 En Madrid pasó que pusieron un médico que no hablaba castellano. Duró un telediario.

yoma

#81 No sería español. Es otro tema.

ehizabai

#93 Era, pero hubo muchísima queja de que hubiera un traductor para consultas de picor anal.
Como nunca te ha pasado, te la suda. Pero que el médico te entienda es fundamental.

leporcine

#95 ¿Era español y no hablaba castellano?

ehizabai

#73 También están en vigor la leyes que obligan a funcionarios acreditar conocimiento de lenguas oficiales. Sin que ni gún tribunal haya entendido que eso es anticonstitucional.

yoma

#66 Efectivamente y muchos en lugar de utilizarlo con respeto y protección, lo usan como arma política de enfrentamiento entre distintas comunidades.

tsumy

#71 si yo tengo que ir a un especialista y hablar en una lengua que solo uso en este foro para decir sandeces, muy respetado no me siento.

Pero será cosa mía de ciudadano de segunda en el reino

yoma

#74 Pues si yo voy a un especialista con un problema y para entenderme con él tengo que llevar un traductor de chino, pues lo llevo. No soy tan tiquismiquis como para anteponer mi salud a chorradas de idioma. Repito lleva 3 años atendiendo a los pacientes y seguro que los pacientes están mas disgustados por perderla que por tener que hablar en castellano con ella.

ehizabai

#79 En Madrid pasó que pusieron un médico que no hablaba castellano. Duró un telediario.

yoma

#81 No sería español. Es otro tema.

ehizabai

#93 Era, pero hubo muchísima queja de que hubiera un traductor para consultas de picor anal.
Como nunca te ha pasado, te la suda. Pero que el médico te entienda es fundamental.

leporcine

#95 ¿Era español y no hablaba castellano?

ehizabai

#71 Claro arma política es decir que mi puto médico me entienda cuando hablo mi idioma.

yoma

#61 Lleva tres años en esa consulta. Sus pacientes también tienen la obligación de conocer el castellano y como ella no sabe catalán ni tiene la obligación de conocerlo, se tendrán que entender en el idioma que obligatoriamente conocen ambos. Pero vamos, que todos sabemos que es una guerra política por el lenguaje.

triste_realidad

#70 solo tiene la obligación de conocerlo si quiere seguir en su puesto, como bien sabe.

yoma

#40 No, no tiene el deber, tiene el derecho a conocerla y usarla, no la obligación. Lo mismo que tiene el derecho a conocer gallego o euskera, pero no la obligación. Si no la conoce no puede ser discriminado por razón del idioma.
El único que tienen obligación de conocer todos los españoles es el castellano que es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.

DocendoDiscimus

#55 La constitución española, cuando habla de lenguas oficiales, habla del deber de conocerlas y hablarlas, y el derecho de usarlas. Es cierto que el estatuto habla del derecho, pero equipara ambas lenguas, por lo qee según tus argumentos ella, hablando solo Swahili, debería poder ejercer.

Pero vamos un poco más allá, porque ese artículo cuarto dice algo que, MISTERIOS DE LA VIDA, has omitido:

Artículo 4
La lengua propia

1. La lengua catalana, propia de las Islas Baleares, tendrá, junto con la castellana, el carácter de idioma oficial.
2. Todos tienen el derecho de conocerla y utilizarla, y nadie podrá ser discriminado por razón del idioma.

3. Las instituciones de las Islas Baleares garantizarán el uso normal y oficial de los dos idiomas, tomarán las medidas necesarias para asegurar su conocimiento y crearán las condiciones que permitan llegar a la igualdad plena de las dos lenguas en cuanto a los derechos de los ciudadanos de las Islas Baleares.

El punto tres dice, básicamente, que como ciudadano tienes el derecho de ser atendido por la administración en catalán. Si tu oncóloga, por puro capricho, no acredita el nivel para tener plaza, como se le exige, entonces tu oncóloga está incumpliendo la ley y meándose en tus derechos. De nada.

DocendoDiscimus

#151 falacia de autoridad? Lo he mencionado para defenderme, ya que me has dicho que desprecio los derechos de los demás, algo bastante ofensivo por cierto. No para apoyar ningún argumento concreto, que es el objetivo de las falacias.

Te resulta ofensivo, pero sigues insistiendo en defender que se meen en los derechos lingüísticos de los demás. Cuanto menos, contradictorio. Por lo general, dicen que la verdad duele, quizá por eso te ofende tanto.

Dejemos la dificultad de lado porque no me parece importante y parece que intentas decir con más palabras que a ti tampoco.

Te ha costado, mira que en #146 te lo dije con pocas palabras.

"No puedes comparar con Inglaterra porque la situación es completamente diferente, ni la movilidad nacional/intraestatal con la internacional (¿falacia de falsa equivalencia?). Al menos compara con un lugar con varias lenguas cooficiales."

¿Quieres que hablemos de lo que tiene que hacer un médico de un cantón suizo francófono si se va a otro cantón suizo germanófono a ejercer? Es muy sencillo: hay unos requisitos, cúmplelos.

Por último, que sea la consecuencia lógica de aplicación de la ley/norma la que ha provocado esa retirada de plaza no quita que pueda resultarnos una situación ridícula a algunos. Pero vale, se le puede retirar la plaza porque estaba en las condiciones (ojo, en otros sitios hay muchas plazas con perfil lingüístico preceptivo ocupadas por médicos sin él y nunca se llega a hacer, por lo que sea) y dejar a alguien menos preparado. No creo que sea buena publicidad para las Baleares, pero si mayormente están (¿estáis?) de acuerdo con ello como sociedad, adelante.

Y volvemos con el argumento estrella: "no es buena publicidad", "la formación del médico", BLA, BLA, BLA. Vuelvo a repetirte: para poner un oncólogo que no hable catalán, hay mil opciones. El catalán es requisito para el puesto fijo, si no lo cumples, no lo obtienes: la responsabilidad en este caso es de quien sabiendo lo que se le pide, le suda la polla. ¿Por qué defiendes a una irresponsable? Te lo vuelvo a preguntar: si fuera una empresa privada, ¿berrearías igual?

Te insisto: es una cuestión de derechos. Como le contesté en #65 a otro "gran defensor de la pluralidad lingüística de nuestro país": el punto tres del artículo 4 del estatuto de las Islas Baleares.

Una vez más, a ver si esta vez lo entiendes: no hay debate posible aquí. Los requisitos son los que son, si no los cumplease, ciao. Solo hay debate si hay una motivación política. Solo una persona que tiene una incapacidad absoluta de comprender la importancia del respeto a los derechos lingüísticos ajenos soltaría esta soflama: "Por último, que sea la consecuencia lógica de aplicación de la ley/norma la que ha provocado esa retirada de plaza no quita que pueda resultarnos una situación ridícula a algunos."

Una vez más, repite conmigo: "Si no cumplo los requisitos para una plaza fija y la pierdo, la culpa es mía". No hay mala publicidad: hay cumplimiento de la ley. No hay peor formación del profesional: si es tan vaga para no cumplir los requisitos, ¿en qué otras cosas actuará con la misma desidia? Sólo una persona que siente un profundo desprecio por el derecho de los pacientes catalanohablantes (en este caso), no puede ver que ni es mala publicidad, ni es una pérdida valiosa. El que quiere realmente el puesto, se lo saca. El lloriqueos sólo se da cuando hay causas políticas detrás.

¿Lo entiendes ya o te lo explico en catalán? Igual se te da mejor.

ehizabai

#55 la única constitución del mundo que impone esa obligación de conocimientonde la lengua oficial. La española. Ni los gabachos llegan a tanto.
Así de naturalizado esta el supremacismo castellano.

yoma

#67 Nada que objetar al respecto, pero es la que está en vigor.

ehizabai

#73 También están en vigor la leyes que obligan a funcionarios acreditar conocimiento de lenguas oficiales. Sin que ni gún tribunal haya entendido que eso es anticonstitucional.

yoma

#28 Un funcionario es primero ciudadano y amparados sus derechos por la constitución que es la norma suprema y ninguna ley puede ir en contra de ella.
Además el paciente no quedará en ningún caso desamparado ya que lo único que ocurre es que consolidaría la plaza de la consulta que viene ocupando desde hace tres años, por lo tanto si en estos últimos tres años no han quedado discriminados los pacientes seguirá igual.
Yo pongo por delante el derecho del paciente a tener una persona cualificada para atenderle que la guerra política por el uso del idioma.

Y aquí dejo el debate. Que tengas una buena noche.

ehizabai

#43 Es decir, que tú vas a una ventanilla, y te sueltan "ez dizut gazteleraz egingo, hizkuntza eskubidea dut euskaraz egiteko", y tú lo asumes y defiendes eso.
Vacílale a otro.

tsumy

#43 ya que mentas al libro sagrado de petete, te dejo aquí la parte del artículo 3 que siempre se olvida según que gente:

"La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección"

Norma suprema y tal

yoma

#66 Efectivamente y muchos en lugar de utilizarlo con respeto y protección, lo usan como arma política de enfrentamiento entre distintas comunidades.

tsumy

#71 si yo tengo que ir a un especialista y hablar en una lengua que solo uso en este foro para decir sandeces, muy respetado no me siento.

Pero será cosa mía de ciudadano de segunda en el reino

yoma

#74 Pues si yo voy a un especialista con un problema y para entenderme con él tengo que llevar un traductor de chino, pues lo llevo. No soy tan tiquismiquis como para anteponer mi salud a chorradas de idioma. Repito lleva 3 años atendiendo a los pacientes y seguro que los pacientes están mas disgustados por perderla que por tener que hablar en castellano con ella.

ehizabai

#79 En Madrid pasó que pusieron un médico que no hablaba castellano. Duró un telediario.

yoma

#81 No sería español. Es otro tema.

ehizabai

#71 Claro arma política es decir que mi puto médico me entienda cuando hablo mi idioma.

yoma

#11 Pues yo lo denunciaría y pediría indemnización ya que La Ley Orgánica 2/1983, de 25 de febrero, del Estatuto de Autonomía para las Islas Baleares, en su artículo 3, establece que la lengua propia de la Comunidad Autónoma es la catalana, cooficial con la castellana, y señala el derecho que tienen todos los ciudadanos a conocerla y usarla sin que nadie pueda ser discriminado por causa del idioma.

ehizabai

#22 Un funcionario trabajando no es un ciudadano. Es la administración, y la administración no tiene derechos lingüísticos.
Y resulta curioso que pongas por delante el derecho del médico al del paciente que debe cambiar de idioma, y por tanto, ser discriminado.
La supremacía castellanófona.

Lekuar

#28 Bueno, todo tiene matices, yo entre en la administración pública por sentencia judicial de cesión ilegal de trabajadores, y al haber estado mas de tres años en mi puesto con la empresa privada no me pueden exigir el catalán (tambien por otra sentencia que creo jurisprudencia, del TSJ del Pais Vasco)

ehizabai

#37 Claro, con los jueces hemos topado.
No existen derechos lingüísticos en la administración. Es fácil, ¿Te imaginas a un médico diciendo "no te voy a atender en castellano porque tengo derecho a hablar en catalán"? Pues eso.
Y los jueces, lo que sea con tal de mantener la el supremacismo castellano. Hasta pasarse por el forro la ley del euskara, que es el caso que citas.

M

#44 Y donde están los derechos de la mayoría castellanoparlantes de País Mordor cuando la mayor parte de los letreros de vías públicas están en esa lengua no romana de invasores vascones sobre las antigua tierras de los vardulos, austrigones y caristios?

ehizabai

#59 ¿Ves lo rídiculo que eres comparando con que la oncóloga no hable tu idioma a que en un cartel pone Frantzia en vez de Francia?
Tan profundamente supremacista eres, que ves normal comparar esas dos situaciones, un cartel de tráfico y tu oncóloga que te trata el cáncer.
Estás enfermo de odio.

Lekuar

#44 Bueno, cuando hay derechos confrontados alguno debe primar sobre el otro.
10 años trabajando en un situación ilegal genera unos derechos. Igual la culpa es de la administración, por pasarse sus propias leyes por el forro.

Médicos no, pero profesores si que he conocido que se negaban a hablar en castellano, y un alumno recién llegado a Baleares de la península tiene el mismo derecho a la educación que alguien nacido en Baleares.

ehizabai

#103 No, no, el que se pasó por el forro la ley fue el juez. No hay derechos generados en la función pública.

Lekuar

#105 Ah, es que ahí está el tema, yo no estaba en función pública, yo estaba en situación ilegal, y eso sí genera derechos, es algo así como: ¿Durante 10 años esa persona era adecuada para el puesto que desempeñaba?, pues lo seguirá siendo pero lo contratas directamente.

yoma

#28 Un funcionario es primero ciudadano y amparados sus derechos por la constitución que es la norma suprema y ninguna ley puede ir en contra de ella.
Además el paciente no quedará en ningún caso desamparado ya que lo único que ocurre es que consolidaría la plaza de la consulta que viene ocupando desde hace tres años, por lo tanto si en estos últimos tres años no han quedado discriminados los pacientes seguirá igual.
Yo pongo por delante el derecho del paciente a tener una persona cualificada para atenderle que la guerra política por el uso del idioma.

Y aquí dejo el debate. Que tengas una buena noche.

ehizabai

#43 Es decir, que tú vas a una ventanilla, y te sueltan "ez dizut gazteleraz egingo, hizkuntza eskubidea dut euskaraz egiteko", y tú lo asumes y defiendes eso.
Vacílale a otro.

tsumy

#43 ya que mentas al libro sagrado de petete, te dejo aquí la parte del artículo 3 que siempre se olvida según que gente:

"La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección"

Norma suprema y tal

yoma

#66 Efectivamente y muchos en lugar de utilizarlo con respeto y protección, lo usan como arma política de enfrentamiento entre distintas comunidades.

tsumy

#71 si yo tengo que ir a un especialista y hablar en una lengua que solo uso en este foro para decir sandeces, muy respetado no me siento.

Pero será cosa mía de ciudadano de segunda en el reino

yoma

#74 Pues si yo voy a un especialista con un problema y para entenderme con él tengo que llevar un traductor de chino, pues lo llevo. No soy tan tiquismiquis como para anteponer mi salud a chorradas de idioma. Repito lleva 3 años atendiendo a los pacientes y seguro que los pacientes están mas disgustados por perderla que por tener que hablar en castellano con ella.

ehizabai

#71 Claro arma política es decir que mi puto médico me entienda cuando hablo mi idioma.

M

#28 Para supremacia la que metemos en Treviño, nuestra colonia en Mordor

ehizabai

#54 ¿No serás de León por un casual?

DocendoDiscimus

#22 señala que tienen el deber de conocerla y el derecho de usarla. ¿La conoce? Pues ya estaría...

yoma

#40 No, no tiene el deber, tiene el derecho a conocerla y usarla, no la obligación. Lo mismo que tiene el derecho a conocer gallego o euskera, pero no la obligación. Si no la conoce no puede ser discriminado por razón del idioma.
El único que tienen obligación de conocer todos los españoles es el castellano que es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.

DocendoDiscimus

#55 La constitución española, cuando habla de lenguas oficiales, habla del deber de conocerlas y hablarlas, y el derecho de usarlas. Es cierto que el estatuto habla del derecho, pero equipara ambas lenguas, por lo qee según tus argumentos ella, hablando solo Swahili, debería poder ejercer.

Pero vamos un poco más allá, porque ese artículo cuarto dice algo que, MISTERIOS DE LA VIDA, has omitido:

Artículo 4
La lengua propia

1. La lengua catalana, propia de las Islas Baleares, tendrá, junto con la castellana, el carácter de idioma oficial.
2. Todos tienen el derecho de conocerla y utilizarla, y nadie podrá ser discriminado por razón del idioma.

3. Las instituciones de las Islas Baleares garantizarán el uso normal y oficial de los dos idiomas, tomarán las medidas necesarias para asegurar su conocimiento y crearán las condiciones que permitan llegar a la igualdad plena de las dos lenguas en cuanto a los derechos de los ciudadanos de las Islas Baleares.

El punto tres dice, básicamente, que como ciudadano tienes el derecho de ser atendido por la administración en catalán. Si tu oncóloga, por puro capricho, no acredita el nivel para tener plaza, como se le exige, entonces tu oncóloga está incumpliendo la ley y meándose en tus derechos. De nada.

DocendoDiscimus

#151 falacia de autoridad? Lo he mencionado para defenderme, ya que me has dicho que desprecio los derechos de los demás, algo bastante ofensivo por cierto. No para apoyar ningún argumento concreto, que es el objetivo de las falacias.

Te resulta ofensivo, pero sigues insistiendo en defender que se meen en los derechos lingüísticos de los demás. Cuanto menos, contradictorio. Por lo general, dicen que la verdad duele, quizá por eso te ofende tanto.

Dejemos la dificultad de lado porque no me parece importante y parece que intentas decir con más palabras que a ti tampoco.

Te ha costado, mira que en #146 te lo dije con pocas palabras.

"No puedes comparar con Inglaterra porque la situación es completamente diferente, ni la movilidad nacional/intraestatal con la internacional (¿falacia de falsa equivalencia?). Al menos compara con un lugar con varias lenguas cooficiales."

¿Quieres que hablemos de lo que tiene que hacer un médico de un cantón suizo francófono si se va a otro cantón suizo germanófono a ejercer? Es muy sencillo: hay unos requisitos, cúmplelos.

Por último, que sea la consecuencia lógica de aplicación de la ley/norma la que ha provocado esa retirada de plaza no quita que pueda resultarnos una situación ridícula a algunos. Pero vale, se le puede retirar la plaza porque estaba en las condiciones (ojo, en otros sitios hay muchas plazas con perfil lingüístico preceptivo ocupadas por médicos sin él y nunca se llega a hacer, por lo que sea) y dejar a alguien menos preparado. No creo que sea buena publicidad para las Baleares, pero si mayormente están (¿estáis?) de acuerdo con ello como sociedad, adelante.

Y volvemos con el argumento estrella: "no es buena publicidad", "la formación del médico", BLA, BLA, BLA. Vuelvo a repetirte: para poner un oncólogo que no hable catalán, hay mil opciones. El catalán es requisito para el puesto fijo, si no lo cumples, no lo obtienes: la responsabilidad en este caso es de quien sabiendo lo que se le pide, le suda la polla. ¿Por qué defiendes a una irresponsable? Te lo vuelvo a preguntar: si fuera una empresa privada, ¿berrearías igual?

Te insisto: es una cuestión de derechos. Como le contesté en #65 a otro "gran defensor de la pluralidad lingüística de nuestro país": el punto tres del artículo 4 del estatuto de las Islas Baleares.

Una vez más, a ver si esta vez lo entiendes: no hay debate posible aquí. Los requisitos son los que son, si no los cumplease, ciao. Solo hay debate si hay una motivación política. Solo una persona que tiene una incapacidad absoluta de comprender la importancia del respeto a los derechos lingüísticos ajenos soltaría esta soflama: "Por último, que sea la consecuencia lógica de aplicación de la ley/norma la que ha provocado esa retirada de plaza no quita que pueda resultarnos una situación ridícula a algunos."

Una vez más, repite conmigo: "Si no cumplo los requisitos para una plaza fija y la pierdo, la culpa es mía". No hay mala publicidad: hay cumplimiento de la ley. No hay peor formación del profesional: si es tan vaga para no cumplir los requisitos, ¿en qué otras cosas actuará con la misma desidia? Sólo una persona que siente un profundo desprecio por el derecho de los pacientes catalanohablantes (en este caso), no puede ver que ni es mala publicidad, ni es una pérdida valiosa. El que quiere realmente el puesto, se lo saca. El lloriqueos sólo se da cuando hay causas políticas detrás.

¿Lo entiendes ya o te lo explico en catalán? Igual se te da mejor.

ehizabai

#55 la única constitución del mundo que impone esa obligación de conocimientonde la lengua oficial. La española. Ni los gabachos llegan a tanto.
Así de naturalizado esta el supremacismo castellano.

yoma

#67 Nada que objetar al respecto, pero es la que está en vigor.

ehizabai

#73 También están en vigor la leyes que obligan a funcionarios acreditar conocimiento de lenguas oficiales. Sin que ni gún tribunal haya entendido que eso es anticonstitucional.

M

#22 por lo tanto debe poder entender el catalán ya que sus pacientes tienen el derecho a ser atendidos en su lengua.

yoma

#61 Lleva tres años en esa consulta. Sus pacientes también tienen la obligación de conocer el castellano y como ella no sabe catalán ni tiene la obligación de conocerlo, se tendrán que entender en el idioma que obligatoriamente conocen ambos. Pero vamos, que todos sabemos que es una guerra política por el lenguaje.

triste_realidad

#70 solo tiene la obligación de conocerlo si quiere seguir en su puesto, como bien sabe.