Demasiada rigidez taxonómica vulgar, en inglés son todo cats o big cats, y mandan en ciencias. Pero es bueno recordarlo.
felino, na Del lat. felīnus. 1. adj. Perteneciente o relativo al gato. Sin.: gatuno, gatesco. 2. adj. Propio o característico de los gatos. Una mirada felina. Movimientos felinos. 3. adj. Dicho de un animal: De la familia zoológica de los félidos. U. t. c. s., en m. pl. como taxón. Desde la perspectiva del español no existe esa diferencia, así que errónea.
#2 Si existe, la clasificación taxonomica también existe en español.
#6 No.
#7 Si, existen los félidos y los felinae, los gatos son filenae (subfamilia de falidae), los leones y tigres son solo falidae.
#11 Si, existen los félidos y los felinae Y en español ambos se conocen como "felinos". Buenas noches.
#13 No, de tu propio enlace de la RAE, tercera acepción de felino: 3. adj. Dicho de un animal: De la familia zoológica de los félidos. Así que en español felino hace referencia a la subfamilia félidos. Buenas tardes.
#14 Ahora lee el resto. Buenos días.
#15 ¿El resto de acepciones? 1. adj. Perteneciente o relativo al gato. Sin.: gatuno, gatesco. 2. adj. Propio o característico de los gatos. Una mirada felina. Movimientos felinos. 3. adj. Dicho de un animal: De la familia zoológica de los félidos. U. t. c. s., en m. pl. como taxón. En el resto no hay nada que tenga que ver con taxonomia.
diferencia sistematica entre subfamilia y familia. Felinae. Felidae.
Hombre, lo que está claro es que tanto tigres como leones quieren ser los campeones
Son phanteras.
Felinos no lo sé pero lo que sí sé es que todos quieren ser los campeones
Siempre has pensado que los tigres son felinos… pero no lo son
Yo sólo sé que ambos quieren ser los campeones (Vaya... llegué tarde... somos mucho viejuno por aquí)
Pues lo disimulan muy bien.
Comentarios
Demasiada rigidez taxonómica vulgar, en inglés son todo cats o big cats, y mandan en ciencias.
Pero es bueno recordarlo.
felino, na
Del lat. felīnus.
1. adj. Perteneciente o relativo al gato.
Sin.:
gatuno, gatesco.
2. adj. Propio o característico de los gatos. Una mirada felina. Movimientos felinos.
3. adj. Dicho de un animal: De la familia zoológica de los félidos. U. t. c. s., en m. pl. como taxón.
Desde la perspectiva del español no existe esa diferencia, así que errónea.
#2 Si existe, la clasificación taxonomica también existe en español.
#6 No.
#7 Si, existen los félidos y los felinae, los gatos son filenae (subfamilia de falidae), los leones y tigres son solo falidae.
#11 Si, existen los félidos y los felinae
Y en español ambos se conocen como "felinos". Buenas noches.
#13 No, de tu propio enlace de la RAE, tercera acepción de felino:
3. adj. Dicho de un animal: De la familia zoológica de los félidos.
Así que en español felino hace referencia a la subfamilia félidos. Buenas tardes.
#14 Ahora lee el resto. Buenos días.
#15 ¿El resto de acepciones?
1. adj. Perteneciente o relativo al gato.
Sin.:
gatuno, gatesco.
2. adj. Propio o característico de los gatos. Una mirada felina. Movimientos felinos.
3. adj. Dicho de un animal: De la familia zoológica de los félidos. U. t. c. s., en m. pl. como taxón.
En el resto no hay nada que tenga que ver con taxonomia.
diferencia sistematica entre subfamilia y familia.
Felinae.
Felidae.
Hombre, lo que está claro es que tanto tigres como leones quieren ser los campeones
Son phanteras.
Felinos no lo sé pero lo que sí sé es que todos quieren ser los campeones
Siempre has pensado que los tigres son felinos… pero no lo son
Siempre has pensado que los tigres son felinos… pe...
nationalgeographic.com.esSeguro que piensas que los tigres son felinos… pero no lo son
Seguro que piensas que los tigres son felinos… per...
nationalgeographic.com.esYo sólo sé que ambos quieren ser los campeones
(Vaya... llegué tarde... somos mucho viejuno por aquí)
Pues lo disimulan muy bien.