Hace 10 años | Por --292091-- a twitter.com
Publicado hace 10 años por --292091-- a twitter.com

En redonda y en una sola palabra: «wifi». Así registrará esta voz la próxima
editado:
del DRAE (2014). Se usa en los dos géneros.

Comentarios

vet

Tranquilos, podría haber sido "güifi"

D

Siempre me lo temí, #1. Con las lumbreras que hay ahora mismo incluso creí que probasen el guaifai.

D

¿A alguien le importa lo que digan los señores del cederón?

Yo escribiré siempre WIFI en mayúsculas y en cursiva, por joder

D

Wireless fidelity. Fidelidad inalámbrica.

D

¿"Wifi"? Pero si se dice "guaifay"... Si van a adaptar, deberían verificar que su propuesta se asemeje a cómo hablan las personas y no consultarse entre ellos, una docena de hombres mayores españoles.

Sheldon_Cooper

#5, jamás he oido aún a un español decir guaifai, todos dicen güifi.

D

#7 Porque no has salido fuera, si sales fuera y no dices guaifai, no te entiende nadie.

D

#7 A eso me refiero. Los tipos de la RAE son españoles (y hombres y viejos) y pretenden que sus propuestas válidas para españoles se conviertan en lo válido para todo el mundo. En otros países se dice "guaifay" y quienes dicen "güifi" son las personas que no conocen internet y solo les suena por haber visto "wi-fi" en los carteles.

Sheldon_Cooper

Pero.. pero.. si esto no es una palabra. Es la denominación comercial del estandar 802.11... pero bueno, hablamos de gente que añadió "tuitear", que es también un término propietario de una empresa particular para publicar, o si nos ponemos modernitos, postear, que es genérico sin referirse a ningún servicio concreto.