#72 la verdad es increíble cómo de diferente es la experiencia entre unas oficinas y otras. En mi caso fue hace unos 8 años, en el registro civil de A Coruña (lo menciono, aunque la localidad debería ser indiferente ya que el servicio tendria que ser el mismo). Tuve que pedir mi partida de nacimiento y certificado de acta de matrimonio, y simplemente comenté que tenía que tener traducción a idiomas de la UE. Entonces ellos sin decirles nada más lo imprimieron directamente en un formato que efectivamente include incluye todo en grande en castellano y francés, y luego trae las plantillas con traducción a los idiomas de la UE. Ademas, me imprimieron varias copias por si las necesitase. Con todo ello, no tuve ningún problema en el pais receptor. Imagino que esto es exactamente lo mismo que tu necesitabas, así que no entendo por qué dixeron tanta guerra en tu caso.
Saludos
Portada
mis comunidades
otras secciones
#94 Si yo entiendo que pueda pasar que oye, pues he sido el primero en pedirlo y el funcionario que me atiende anda un poco perdido. Puede pasar. Yo con un "lo siento pero ahora mismo no se que trámite es este, lo voy a consultar/llamar/investigar y en 24/48 horas nos pondremos en contacto con usted" hubiera sido feliz.
Es la actitud chulesca, por encima del bien y del mal, da igual las pruebas y documentos que aportes.
Y efectivamente lo mío es un caso en concreto, y de los tres que me atendieron, la "supervisora" malísima y muy educada, y el funcionado que atendió a mi hermano en otro Registro Civil fue el primero en llamar a Madrid a preguntar y ofrecerse a que le llamaran si había alguna duda. Luego tienen mala fama y pagan justos por pecadores porque los hay que se saben impunes.
Un saludo.