Un banco con nombre de instrumento musical. Hubiera preferido "Flauta Bank" o "Gaita Bank".
#2 El "PerroFlauta Bank" y el "TemplaGaitas Bank"
#1 #2 Tenéis suerte de que Rabobank ya no patrocine un equipo ciclista
#2 mejor el "viola bank" se me hace más adecuado
Traducción: "somos gente metódica, cuando terminemos de retirar hasta el aire en Grecia, iremos a por el siguiente"
Que se dediquen al ciclismo que es lo suyo.
Comentarios
Un banco con nombre de instrumento musical. Hubiera preferido "Flauta Bank" o "Gaita Bank".
#2 El "PerroFlauta Bank" y el "TemplaGaitas Bank"
#1 #2 Tenéis suerte de que Rabobank ya no patrocine un equipo ciclista
#2 mejor el "viola bank" se me hace más adecuado
Traducción: "somos gente metódica, cuando terminemos de retirar hasta el aire en Grecia, iremos a por el siguiente"
Que se dediquen al ciclismo que es lo suyo.