Hace 7 años | Por --469465-- a m.20minutos.es
Publicado hace 7 años por --469465-- a m.20minutos.es

El proyecto 'tresmiles' establecerán nombres oficiales para 150 cumbres que superan los 3.000 metros de altura en el Pirineo aragonés. Para avanzar en esta iniciativa, esta semana ha habido una reunión de la Comisión Asesora de Toponimia de Aragón, coordinada por la Dirección General de Ordenación del Territorio y la Dirección General de Política Lingüística. El encuentro ha contado con la presencia del consejero de Vertebración del Territorio, Movilidad y Vivienda del Gobierno autonómico, José Luis Soro.

Comentarios

D

#6 Siempre ha sido Chistén y es chistabino un dialecto del aragones en ese valle...La Val de Chistau #7
Tienes razón de todas formas

E

#8 Correcto, he redactado mal el comentario. La denominación oficial del valle es valle de Gistaín, cuyo origen es el que describo.
El nombre correcto sería o "Valle de Chistau" o "A Bal de Chistau".

D

A las dos cumbres del macizo de la Maladeta se les bautiza como Tuca de Rabadà y Tuca de Navarro...

Azucena1980

#1 La ley de memoria histórica los obligará a renombrar.

o

Me ha hecho recordar aquél pasaje fantástico de Terry Pratchett acerca de la forma de imponer nombre a los accidentes geográficos, que vendría a consistir en tomar al nativo más próximo, señalarle el accidente geográfico de turno y anotar lo primero que dijera. Ésa es la razón, decía, de que exista un monte llamado "Pues una montaña, idiota". lol

E

#4 En aragón muchos nombres oficiales de pueblos y valles del pirineo y prepirineo son enrebesados. son como se pronuncia en castellano la grafía francesa del nombre aragonés
El valle y pueblo de Chisten (Xisten) fue descrito por un frances, que para escribirlo para que sonara igual en frances puso Gistain. Posteriormente, los geógrafos "de la capital" ni se pasaron por el valle y se basaron en los mapas franceses. Vieron que ponía Gistain, y Gistaín se quedó.
Luego estan la parte Este y Oeste, que ha pasado algo similar pero con el euskera y el catalán.

o

#6 No tenía ni idea. Y mira que conozco la zona desde hace cuarenta años...

D

Los superhombres...

E

También esta el tema de la grafía, que es menos importante pero que ha mí me escama, como llamar Pico Vallibierna a la Tuca Ballibierna. O de picos de menos altura y que también los renombran como "Pico Atxer" y "Pico Atxerito", siendo el Castillo d'Acher y Tozal d'Acherito.

D

#5
Muy bonita la subida al ibon por la parte de Hecho, por la selva de Oza

editado:
Cuando está nevado sobre todo