Hace 9 años | Por --97563-- a canarias7.es
Publicado hace 9 años por --97563-- a canarias7.es

Immunólogo español destacado por sus investigaciones sobre la historia genética de los grupos étnicos e hipótesis lingüísticas alternativas, el también profesor de la Universidad Complutense de Madrid habla de la conexión entre guanches, egipcios, vascos y bereberes.

Comentarios

sleep_timer

Aivalahostia, mullallo.

D

#1 Los canarios no dicen "mullallo". A ti te suena así porque estás acostumbrado al acento de tu tierra, pero no es lo mismo la pronunciación de "mullallo" dicha por un peninsular que la de "muchacho" dicho por un canario, no tiene nada que ver.

http://es.wikipedia.org/wiki/Dialecto_canario

Los peninsulares cree que los canarios no pronuncia la ese, pero sí la pronuncian, lo que pasa es que lo hacen de forma aspirada.

sleep_timer

#8 Pos será, tampoco los madrileños dicen Lordós, en lugar de Los Dos.
O viairpallá, en lugar de Voy a ir para allá.

D

#8 #1 y que me dices de la guagua? no se me ocurre de ninguna aspiración de ningún fonema que convierta "autobús" en "guagua" "Ahivalahostia que pierdo la guagua"

Elrosquasard

#25 Los canarios usamos guagua porque también es un nombre correcto. Nos vino de Cuba.
http://lema.rae.es/drae/?val=guagua

Seguramente la palabra venga del inglés wagon pero oye, está en la RAE.

Elrosquasard

Pues el estudio da que pensar. Como canario digo que los guanches eran los aborígenes de Tenerife, puesto que guanche significa "hombre de Chinet". En cambio en Fuerteventura había dos tribus, Maxoratas (o Majos) y los aborígenes de Jandía... mmmm. No había leído el comentario de #7.

#1 Por cierto, jamás he oido en las islas mullallo. Aunque normalmente el la peninsula nos ponen muyayo.

D

#1 Bonilla es canario?

D

#0 AEDE

D

Y aqui una anecdota curiosa sobre el tema, http://www.nabarralde.com/es/nabarmena/9352-el-euskera-y-el-guanche

Cuando en el XIV los primeros europeos, entre ellos algún euskaldun, llegaron a Canarias, quedaron extrañados al comprobar que los canarios hablaban euskera. Era grande el parecido entre ambas lenguas, por eso se envió como misionero a un euskaldun de Iparralde. Poco les duró su lengua a los guanches al ser conquistados por los españoles, nada respetuosos con la identidad de los pueblos.

La teoría del origen norteafricano del euskera la mantienen importantes lingüistas como Schuchardt, Mukarovski o Dominik Woelfel. Estudian las similitudes del vocabulario de los guanches, recogido por Torriani y Abreu, con el euskera. Son comunes en ambas lenguas palabras tan corrientes como: adar, bai, beltza, iri, izarra, ate, aho, andia, garia ama, ura y otras muchas, algunas con pequeñas variantes. También hay parecidos en la toponimia. La semejanza es evidente y no solo entre el euskera y el guanche, sino también con el bereber y el egipcio antiguo entre otras. Esta similitud arranca desde cuando el Sáhara era zona verde y fértil, hace unos 6.000 años.

Valverdenyo

Canarias7 es AEDE

Qué berrinche más tonto por algo tan viejo como la orilla de la mar http://noticias.lainformacion.com/noticias/antonio-arnaiz-los-guanches-canarios-hablaban-euskera_Uz8bjup6Gh7DSj984beAr3/

@--97563--

D

#15 No te lo tomes así. Seguro que tu noticia la puedes encontrar en otro medio No AEDE. Estaremos encantados en votarte hasta que llegue a portada.

D

Lo sabes de sobra.

Charles_Dexter_Ward

¿Seguro que no hablaban catalán?

D

es AEDE y todo votos negativos aunque sea interesante el tema y esa entrevista no se encuentra en otro sitio.....Pues la verdad,lo siento mucho pero no me gusta en lo que se esta convirtiendo meneame

Valverdenyo

#9 Ni a mi me gusta en lo que quieren convertir Internet, pero es la única manera que tenemos de luchar.

D

#9 #10 Será el precio que hay que pagar para que no coarten la libertad en la red.

D

#9 A mí lo que no me gusta es en lo que se está convirtiendo España por cosas como el PP$0€ y los mangantes de AEDE.

D

#9 Ya sabes donde está la puerta

D

#9 Ok tienes razón. Hasta nunca

Yoryo

Ahora empiezo a entender lo de la consulta por el tema de las prospecciones... ;.)

Bowsers

Solo un apunte y que es un error generalizado. Guanches son SOLO eran los habitantes de Tenerife. Seria mucho mas correcto llamar aborígenes canarios. Los habitantes de Fuerteventura y Lanzarote eran Majos.

f

#0 medio AEDE descarta antes que ni silbando salve tu karma

** Carrefour apoya este recorte de derechos en internet, por anunciarse en un medio a fine al Canon google de AEDE. y recuerde la vuelta al cole en nuestros centros, déjenos sus hijos para quitarle "ese trozo de celebro que le sobra" ese cual motiva a leer en internet las noticias libres y tener su propia opinión **

garret

Como escribió Robert Lawrence Trask (1944-2007) en su libro “History of Basque” (1997), al euskera “se le han propuesto conexiones (generalmente genéricas) al menos con el antiguo ibérico, con el antiguo aquitano, con el indoeuropeo (especialmente, celta, latín, griego, eslavo antiguo y sánscrito), con el picto, con las lenguas bereberes del norte de África, con el semítico, con el etrusco, con el minoico, con el sumerio, con el urálico (especialmente el finés), con el burushaski, con el dravídico, con las lenguas munda de la India, con las lenguas yeniseycas y chukchi-kamchatkianas de Siberia, con el chino-tibetano, con el esquimal, con las lenguas na-dené de Norteamérica, y sobre todo con los idiomas caucásicos, del norte y del sur. Y esta lista no tiene nada de exhaustiva”.

Tampoco podemos olvidar lo que el mencionado lingüista estadounidense R.L. Trask escribió en sus libros “Historical linguistics” y en su “History of Basque”, donde compara el húngaro con el euskera y con el que encontró en dos horas de búsqueda 65 palabras parecidas que sólo podían ser fruto de la casualidad, pero que nos hacen cuestionar muchas investigaciones; este ejercicio probado por otros investigadores con otras lenguas sin relación entre ellas, ha dado el mismo sorprendente resultado. Como el mismo R.L. Trask sentencia: “No acierto a entender por qué algunos lingüistas se emocionan tanto cuando encuentran dos docenas de palabras vascas que se parecen a otras dos docenas de palabras bereberes o sumerias”.

Fuente: www.nabarralde.com/eu/egunekoa/5844-el-euskera-el-georgiano-el-armenio-y-el-berebere

D

Hecho. Muy bonito invitar a la gente para que se vaya por dar una opinión de una noticia. Hasta nunca que otros hagan click en la publi de adsense por mi que yo nunca lo haré más. Adios

x

bueno, yo siempre habia oido que el euskera era ibero, asi que no seria raro que todo el que vivia al oeste del mediterraneo hablara mas o menos lo mismo.

D

Como se desactiva el usuario?

Charles_Dexter_Ward

#16 perfil>modificar perfil...
edit parece mentira que no lo sepas, llevas aquí desde el 2008 #16

t

bilbao sucursal tenerife capital!!! lol