En la sierra mazateca (México), 980.894 ciudadanos no hablan español en territorio mexicano. Proceden de los pobladores originarios, pero sobreviven “apartados” en su propia tierra. El viaje más largo que han realizado muchos de ellos es adonde terminan las veredas de sus montañas, de sus aldeas, y empieza el asfalto. Ahí se yergue un muro invisible que les dice: No hay paso.
Nunca fue la nuestra lengua de imposición, sino de encuentro; a nadie se obligó nunca a hablar en castellano: fueron los pueblos más diversos quienes hicieron suyos, por voluntad libérrima, el idioma de Cervantes
#2 He de entender que tú, por ejemplo, hablas español por obligación, por imperativo legal. ¡Pues rebélate y calla! (o dilo en catalán; creo que hay gente que lo entiende).
Comentarios
Eso me trae a la memoria una vieja cita:
Nunca fue la nuestra lengua de imposición, sino de encuentro; a nadie se obligó nunca a hablar en castellano: fueron los pueblos más diversos quienes hicieron suyos, por voluntad libérrima, el idioma de Cervantes
JaunCa primero.
Quins collons!
#2 He de entender que tú, por ejemplo, hablas español por obligación, por imperativo legal. ¡Pues rebélate y calla! (o dilo en catalán; creo que hay gente que lo entiende).
#3 Uy que si lo entendemos, se entiende molt molt be. Y lo que me río yo cuando se ponen a hablar pensando que suenan a chino mandarín y no.
Yo me creía que Guajaca y Oaxaca eran dos sitios distintos hasta que un oí a uno de allí pronunciarlo
En Oaxaca en las partes turisticas los nativos hablan Aleman y Frances, yo lo vi con mis propios ojos!