Hace 14 años | Por --6049-- a jorgejuanfernandez.com
Publicado hace 14 años por --6049-- a jorgejuanfernandez.com

Kanamuro no sólo prepara a sus alumnos para el siguiente nivel educativo (la escuela secundaria), sino que los prepara para la vida, tratando de educar también sus sentimientos. Kanamori, aparte de enseñar las materias del curriculum, enseña a sus alumnos a entender el mundo a través de sus emociones. Les transmite mensajes sobre la importancia de la vida, de ser felices, de expresar lo que sienten, de entender los sentimientos de los otros,...

Comentarios

Twilightning

Este documental me lo pasaron en clase. Lo dieron en el 60 minuts de TV3. Todos acabamos llorando.

Lo recomiendo enormemente.

D

Se nota que la gente pasa de ver un docu de una hora.Lo comprendo, los documentales sociales no suelen ser lo mio, pero ya os digo que este vale la pena.

Negret

Traduzco:

Locutora:

El 24 de Marzo es el último día de escuela, después de dos años juntos los alumnos de esta clase se separarán.
Para acabar el curso el Sr, Kanamori escribe la misma palabra de siempre: "Lazos".

Profesor:

Durante estos dos años hemos intentado cear unos lazos, vosotros habeis hecho un esfuerzo para que los otros os entendiesen y para entender a los otros. Todos hemos hecho un esfuerzo mutuo de comprensión.

A mí no me gusta recordar siempre el pasado, pero en los momentos difíciles mis amigos siempre me han apoyado.

Estas reflexiones os han de ayudar. Pensad en las cosas que hemos hecho juntos durante estos dos años.

Todos hemos hecho lo que hemos podido para intentar entender el significado de la vida. Podemos estar muy orgullosos.

Locutora:

Reir, llorar, aprender. Ahora los 35 alumnos entienden que los lazos de amistad se crean pensando en los sentimientos de los demás.

Aprender a pensar en los demás les ha enseñado cual es la clave de la felicidad.

Profesor:

Y sed felices desde el fondo del corazón.

Negret

Gracias a jepefe, que al ver su perfil me permitió encontrar el documental completo.

Con subtítulos en castellano:









Negret

La canción en japonés del principio dice:

Venid al mar
venid al mar
preparaos para caminar de cara al viento
preparaos para escuchar
lo que dice la caracola
párpados para cerrar la oscuridad
ojos para contar las partículas de polvo de estrellas
manos dulces para enjugar las lágrimas
preparaos
y sed felices
desde el fondo del corazón