En el artículo lo explican muy bien, el nombre de la tienda a los españoles nos da mucha risa, tanta como cuando a un argentino le hablamos de coger o conchas Al parecer en México no se utiliza tanto gilipollas como insulto.
no es que no se utilice tanto, aqui en Mexico NUNCA la utilizamos, en realidad aun no me queda claro que significa, me imagino que la mayoria ni siquiera sabe que esa palabra existe.
Comentarios
En el artículo lo explican muy bien, el nombre de la tienda a los españoles nos da mucha risa, tanta como cuando a un argentino le hablamos de coger o conchas Al parecer en México no se utiliza tanto gilipollas como insulto.
De hecho no se utiliza nada. En Barcelona hay igualmente un restaurante mexicano que se llama "pendejo".
y en chile hay establecimientos comerciales a los que llaman "coño"
En españa decimos todo a 100 pero ahora sólo hay euros, cosas del lenguaje
no es que no se utilice tanto, aqui en Mexico NUNCA la utilizamos, en realidad aun no me queda claro que significa, me imagino que la mayoria ni siquiera sabe que esa palabra existe.
Exacto #4. Aca nos referimos a los estupidos (segun dice el articulo que eso significa gilipollas) como pendejos. Diferencias nomas jeje
Pues supongo que al dueño de la tienda le dicen Gili.
En chile a la quiniela se la llama polla