Hace 12 años | Por --88-- a berria.info
Publicado hace 12 años por --88-- a berria.info

Según ha indicado Maiorga Ramirez, la intervención fue obra de un grupo de militantes de Eusko Alkartasuna y ha servido para poder ver ETB en toda Iruñerria. Cuantifican en unos 40.000 € el coste de la intervención necesaria para extender ETB a toda Navarra, denunciando así que el gobierno navarro y Patxi Lopez han estado mintiendo a los ciudadanos. Relacionada: Una intervención anónima permite que ETB se vea en Navarra
Hace 12 años | Por txirleru a gara.net
Publicado hace 12 años por txirleru
a gara.net

La intervención de unos anónimos en Erreniega permite que ETB se vea en casi toda Iruñerria. En su d [...]

TRADUCCIÓN en #4

Comentarios

frankiegth

Para #1. Y desde los gobiernos, centrales y autonómicos, ASI con todo.

D

Bueno, esto en como lo de TV3, no es tema económico sino político.

bederatziN

#12 Así que tenemos un troll... lo siento, no me he enterado hasta ahora. Adiós. Agur. Bye. Au revoir. Auf wiedersehen.

.hF

#13 No, es en serio.

Así como el paso Oreja-->Orexa me parece incorrecto pero lo entiendo al estar el artículo en euskera, el paso Rajoy-->Raxoy no lo entiendo.

¿A que viene meter algo en gallego? Y si es porque la política es poner el nombre original... en lugar de Mikel tendrán que poner Miguel o Mikael.

bederatziN

#14 Exactamente, es poner el apellido original. A mí no me gusta mucho por que en algunos casos es muy difícil saber cuál es el nombre original, pero... no entiendo lo de Mikel. ¿Miguel es el original? Mikael vale, pero solo hacen ese cambio con los apellidos.

.hF

#15 Sí, el original es Mikael. Si es solo con apellidos, ¿traducirían "Karasatorre"? (reconozco que me ha costado mucho encontrar un apellido vasco con origen castellano).

edito: Vaya, pues acabo de descubrir que el apellido "Oreja" es de origen canario. Así que eso de "Orexa"...

bederatziN

#16 El hecho de que exista un apellido Oreja de origen canario no implica que todos los Orejas sean lo mismo. El de Mayor Oreja la verdad no sé de donde viene, pero seguramente como todos los de alrededor, de aquí: http://eu.wikipedia.org/wiki/Orexa

D

#0 Me parece que se escribe Maiorga y no Mayorga:

http://www.maiorga.net/
http://es.wikipedia.org/wiki/Maiorga_Ram%C3%ADrez

D

#2 Tienes razón, es curioso que en Berria "euskaldunicen" a Rajoy por Raxoi, y luego pongan a Maiorga como Mayorga! lol

bederatziN

#5 Seguramente será un lapsus. Pero no euskaldunizan a Rajoy, se supone que lo "galleguizan", ¿no?

D

#6 Pues no estoy seguro, también he solido ver a "Jaime Mayor Orexa"...

bederatziN

#7 Sí, a Rajoy lo "galleguizan" por que es un apellido gallego, y como Oreja es un apellido vasco, lo ponen como es originalmente, en euskera: "Orexa". Tienes como ejemplo a Ixiar Orexa.

.hF

#9 ¿Y a Spielberg como le llaman? ¿Jolasmendi? lol

bederatziN

#10 ¿? Spielberg no está castellanizado, por lo que no tienen que cambiarlo. Rajoy está castellanizado de Raxoi, y Oreja también, al ser el original Orexa. Tampoco estoy del todo de acuerdo en lo de cambiar los apellidos (cada uno decide como se llama), aunque estén mal escritos, pero lo de Jolasmendi simplemente no tiene sentido...

.hF

#11 Vale, vamos a tomárnoslo en serio.

¿A los que se llaman "Mikel" se lo traducen como "Miguel" o "Mikael"?

D

En Badajoz de ve por D+. Que derroche.