Publicado hace 15 años por Andrasito a aldea-irreductible.blogspot.com

Impagable video con lo que una persona podría entender del canto Carmina Burana. En inglés.

Comentarios

D

O Fortuna
velut luna
statu variabilis,
semper crescis
aut decrescis;
vita detestabilis
nunc obdurat
et tunc curat
ludo mentis aciem
egestatem,
potestatem
dissolvit ut glaciem.

Sors immanis
et inanis,
rota tu volubilis,
status malus,
vana salus
semper dissolubilis,
obumbrata
et velata
michi quoque niteris;
nunc per ludum
dorsum nudum
fero tui sceleris.

Sors salutis
et virtutis
michi nunc contraria,
est affectus
et deffectus
semper in angaria.
Hac in hora
sine mora
corde pulsum tangite;
quod per sortem
sternit fortem,
mecum omnes plangite!

D

Ja, ja, ja. Qué hijoputa. ¡Encima con fotos! Ya no se me van a ir de la cabeza jamás ni las latas de atún ni el pulpo ni el zumo de alce... ¡Me ha fastidiado los Carmina Burana para siempre!

D

Es como cuando se aprendían la retahila de la misa en latín de memoria sin saber qué decía.Jejej qué bueno...

FerMartinez

"é Carmina Burana, unha das millores voces do país, ademáis canta cosa Sinfónica de Galicia..." Pérez Varela ex-Conselleiro de Cultura de la Xunta

Carmina Burana, una gran cantante

adriatico

¿No os recuerda a los 'momentos teniente' del programa 'El hormiguero'? Vaya panzada de reir que llevo hoy entre éste vídeo y el del toro mecánico.