Hace 16 años | Por --36237-- a elpais.com
Publicado hace 16 años por --36237-- a elpais.com

Según la periodista y escritora Maruja Torres, en El País, a los familiares de los soldados españoles muertos en Líbano hace unos días poco les puede importar de quién haya procedido la intención asesina. Sin embargo, concluye su artículo deseando que "ojalá hubiera sido una mina israelí". ¿Se imaginan ustedes que alguien relacionado con la oposición hubiera insinuado en según que ocasión algo como "ojalá hubiera sido ETA"? Saquen sus propias conclusiones.

Comentarios

D

Puede decir además es que si hubiese sido una mina israelí sería un incidente aislado pero al ser del otro modo hay mas peligro porque son terroristas

esta noticia está inventada, es amarillista,y sensacionalista .

y el que ha puesto el meneo tiene la santa jeta de acusar a los demás de lo que el hace
"Cómo inventar una noticia en dos simples pasos y que 368 personas se la crean"
que hipocresia

D

#1 Último párrafo:
"Son buenos, aquí, los españoles. No deben morir ni por una mina israelí ni por cualquiera de los otros rencores enquistados. Pero ojalá hubiera sido una mina israelí. Un incidente aislado."

No viene a cuento. Si se critica que algunos deseen (y digan) que fue ETA en el 11M, tb se debe criticar
que se desee que fuera una mina israelí. Tan asquero es uno como y otro.
Siempre intentado sacar rédito a los muertos en este país!

cat

Son buenos, aquí, los españoles. No deben morir ni por una mina israelí ni por cualquiera de los otros rencores enquistados. Pero ojalá hubiera sido una mina israelí. Un incidente aislado.

Mi conclusión es que no has entendido absolutamente nada de esta frase. Maruja Torres se refiere únicamente a cómo se habría tratado el atentado si hubiera sido causa de una mina israelí (no sólo en España, sino en occidente, cosa que tú obvias completamente). En ningún caso expresa su deseo de que hubiera sido obra de los israelíes. Y el artículo está claro que no va por esos derroteros. Titular totalmente tendencioso.

cat

#15 El problema no es que no lo entiendas, el problema es que sin entenderlo lo utilices como arma arrojadiza.

cat

#12 Si no lo entiendes por tí mismo, me temo que vas a tener que volver a leerte el artículo de nuevo. No voy a andar explicando obviedades como esa.

D

Una tergiversación fascista. Vamos a mandar un meneo para contar la inventada #1

cat

#8 ¿Puedes explicar tu interpretación del texto y así sacarnos de dudas?

f

Qué nerviosito se nos pone el lobby sociata cuando le tocamos a una de su hermandad! Con el historial de rigor y objetividad que caracteriza a la Torres! Está claro que lo de la mina israelí es lo que no viene a cuento, así que no os rasguéis las vestiduras, hipócritas.

el_pira

¿Se imaginan ustedes que alguien relacionado con la oposición hubiera insinuado en según que ocasión algo como "ojalá hubiera sido ETA"?
No es precisamente miembro de la oposición, pero http://www.escolar.net/MT/archives/2007/06/en-libano-tambien-ha-sido-eta.html

B

A lo mejor lo que molesta no es de donde, o quien ponga la bomba, si no, que comparen a unos terroristas, que son un grupo de asesinos, con un país.

D

#13 Pues nada, si no llego al nivel de ser capaz de entenderlo ni tú tampoco me lo quieres explicar, fin del asunto.

D

#5 Qué va, qué va, desear lo de ETA es de fascistas, pero esto no.

D

#16 Será eso.

D

#7 Verdad, muy tendencioso.

D

#9 Para mí "ojalá hubiera sido una mina israelí" sólo tiene una interpretación. O debo de ser yo el único que no sé "interpretar" correctamente las frases en castellano. ¿Me explicas tú dónde está la parte falsa del titular?

#10 ¿Dónde acuso? ¿Acuso de hacer qué?

D

#1 Ya. Lo que tú digas.

D

#3 También.