Hace 13 años | Por Pablolin a elpais.com
Publicado hace 13 años por Pablolin a elpais.com

Un vecino de Xinzo abrió el buzón de su domicilio una mañana. Recogió el correo y se encontró, entre las cartas del banco y la publicidad, unas tarjetas censales que acreditaban que Agustín Prado Verdeal -con domicilio conocido en Ourense después de que el ayuntamiento le abriese un expediente urbanístico por una supuesta ilegalidad- residía oficialmente en su casa. Prado Verdeal y otros...

Comentarios

D

Pues yo recomendaría a la gente andar mirando por si acaso hay más cucarachas (que bueno, #2 lol ) por ahí.

Y si el PP desde Madrid no condena estas prácticas de terrorismo electoral, que lo ilegalicen.

Basta ya de #caciquismo.

mefistófeles

Supongo que las autoridades competentes habrán tomado cartas en el asunto y abrán abierto las oportunas denuncias y diligencias...contra los propietarios de la casa por subarrendar habitaciones de su domicilio sin darse de alta como hosteleros ni declarar los ingresos obtenidos con los citados alquileres de habitaciones.

Yo lo digo de broma, pero vereis como son capaces algunos de, con tal de justificar sus siglas queridas, empezar a hacerlo...

#5 ¿de risa?..bueno, más bien de barricadas, ¿no te parece?

D

#5 Si votasen los muertos todos sabemos que ganaría el actor secundario Bob.

y

#5 Es asi en todas partes con todos o casi todos, solo que en algunos sitios por las razones que sea es mas abultado.

D

#3, Jaume Matas tambien te puede hablar de hacer votar a los muertos.

D

En el caso de un político debería ser delito, así de claro y conciso.
#12 y Fraga... ya ni te cuento los milagros que hacia este señor por no llamarle algo más feo (que él)

y

#3 Y en Buenos Aires.

D

#6 Me imagino que si la noticia fuera 'Un ourensano descubre censados en su casa a un excargo del PSOE y su familia' habrías votado irrelevante o errónea o sensacionalista, pudiera o no tener fundamento la noticia.
Pero como trata de la competencia, votas positivo, pueda o no tener fundamento la noticia.

Un gran ejemplo de la interesada ceguera partidista que abunda en política, y desgraciadamente el origen de muchos males endémicos de este pais.

PepeMiaja

#8: mira, troll: ni el más derechista puede negar que aquí la única muestra de ceguera partidista es el gratuito contenido de tu comentario.

Pero yo aún diría más: tienes un morro que te lo pisas, pues sabes perfectamente que los casos que afectan al PSOE se exageran hasta el paroxismo, y viceversa.

DaniTC

#6 Andres, no entiendo tu critero. Meneas esta noticia a sabiendas que es propaganda electoral (que hasta calificas de trequemaneje electoral ) que perjudica al PP, pero sin embargo las noticias que benefician a IU dices que es SPAM por la misma razón. iu-estepona-destinara-coste-valla-publicitaria-caritas-costo-500#c-16

No quiero sacar colores a nadie, solo pido neutralidad como tú expusiste correctamente en ese comentario que he enlazado.

andresrguez

#23 ¿Sabes la diferencia entre SPAM electoral (la noticia que pones) y denuncia de irregularidades electorales? De hecho la noticia que se envía ahora... afecta a todos los partidos (casi 400 ayuntamientos en España investigados, aunque es flagrante el caso de Galicia y las votaciones misteriosas desde hace décadas)

DaniTC

#24 Disculpa Andres, pero la noticia habla sobre una denuncia impuesta por BGN sobre pueblos donde gobiernan el PP y el PSOE en Galicia. Pero vamos, como tu veas porque esos 400 de los que hablas aparece en la noticia como un saco donde se añade la denuncia impuesta por este partido político, que obviamente tiene intenciones electorales.

El vecino de Xinxo asegura que no conoce de nada al ex delegado provincial y "está pensando en cobrarle el alquiler", ironizó ayer el portavoz del BNG

Penín y Bouza aseguran que esta "adulteración" de la normativa por la que uno de los hombres de confianza de Baltar, y sus familiares, aparecen con residencia en Xinzo "no es un hecho aislado" considerando los 122 empadronamientos del mes pasado y el reparto de grupos por viviendas en el municipio.

El PP obtuvo en 2007 la alcaldía por un mínimo margen de 98 votos. Y en esta ocasión, el partido se presenta dividido.

Por último, lo que tú citas:

La denuncia del BNG se suma a la de otros 35 ayuntamientos ourensanos en los que el INE ha detectado irregularidades por injustificados crecimientos en el censo. La provincia de Ourense se lleva la palma. El INE detectó este mes sospechas de irregularidades con los empadronamientos en 395 municipios españoles. De ellos 39 corresponden a Galicia: los 35 de Ourense, dos en A Coruña y otros dos en Lugo

Como ves, al final del parrafo termina con el tema de la noticia: Galicia. Me preguntas si sé diferenciarlo...

Dinintel

Un político que se llama Baltar siempre trae consigo cosas malas...

Torosentado

Están girando hacia la izquierda, ahora son okupas.

Katra

Si es que es poner una fecha de elecciones y salir votantes del PP como hongos, oche!

paranoid_android

Digno de elmundotoday

alecto

Si os dejais de politiqueos sereis conscientes de que esto es un grave caso de manipulación electoral, cuyo objeto es vulnerar los deseos y votos de los residentes en cada lugar. En el caso de Ourense el objetivo es conservar la diputación en manos de los caciques de Baltar & cía, que en la última ocasión ganaron sólo por un escaño.
Cada ayuntamiento con el censo manipulado es un ayuntamiento que gobiernan ilegalmente, un escaño más para gobernar ilegalmente la diputación y seguir con sus nepotismos, prevaricaciones y chanchullos: http://www.meneame.net/search.php?q=baltar diputación ourense&w=links&p=&s=&h=&o=&u=

Muy relacionadas:
Sube el censo en 16 concellos justo antes de las elecciones

Hace 13 años | Por Sixela a lavozdegalicia.es

Sube el censo en 16 concellos justo antes de las elecciones
Hasta 16 municipios gallegos han registrado en el último año sorpresivos incrementos en su número de electores pese a haber sufrido caídas constantes y continuadas en sus censos electorales desde los comicios locales del 2007. Como ocurrió en los meses previos a esa cita electoral, Ourense es el escenario de la mayoría de los casos de repentino engorde de sus listados de electores

Ourense, primera provincia en España en manipulación de censos electorales [GAL]

Ourense, primera provincia en España en manipulación de censos electorales
La provincia gallega acapara el 29% de los casos de manipulación del censo electoral de todo el Estado. Una cifra que sitúa a esta circunscripción en el número uno de supuestas manipulaciones de cara a las próximas elecciones municipales

El INE estudia los repentinos cambios en el censo
Hace 13 años | Por lusolis a hoy.es

El INE estudia los repentinos cambios en el censo
En Salvatierra de Santiago hay más votantes que residentes. Los primeros son 369, según el último recuento del censo electoral. Los residentes, con el padrón que refleja el Instituto Nacional de Estadística (INE), 289

D

Como orensano, me hago una idea. Podría ser que todos los domicilios de la gente del PP y de familiares ya no sean suficiente para censar a todos los enchufados de Baltar, y tengan que recurrir a los domicilios del prójimo. De verdad, esto es acohonante, es otra dimensión. Tenéis que venir para verlo.

D

¡Había unho do PP baixo a minha cama! lol

x

Lo del PP aquí en Galicia, es de traca.Yo ya llevo viviendo muchos años, y siempre me dijeron que aqui, eran muy caciquistas.. y lo comprobé.Somos, ya que me considero gallego,gente amable, muy buena gente, en general, y gracias a dios, veo que la gente joven, va a cambiar algo la mentalidad caciquista que aún se da en muchos casos.Por algo, soy optimista.

a

Qué raro, el PP manipulando el censo

X

Cada vez lo tengo más claro: ¡que vuelva el ostracismo!

http://es.wikipedia.org/wiki/Ostracismo

vilgeits

Empiezan asi y te acaban cambiando la cerradura.

KeVe

#51
1. No pongas en mi boca palabras que no he dicho, que eso está muy mal.

2. La normativa legal vigente avala que la única forma oficial es en gallego.

3. "En Gallego traducid las palabras que queráis, que nosotros haremos lo mismo"-> No "traducimos" nuestros topónimos, se recuperan los originales aberrantemente castellanizados durante la dictadura.

Y sin salirse de la noticia, a ver si en Ourense nos movilizamos más gente, porque esperar que le caiga un rayo a Baltar y compañía es esperar demasiado del azar de la naturaleza.

D

#52: En un documento no oficial yo puedo poner el topónimo en castellano y es perféctamente correcto.

Y estoy hasta los cojones de que relaccionéis el castellano con la dictadura de Franco, cuando es una lengua mucho anterior. Os debéis de creer que el castellano lo inventó Franco para pisotear la cultura gallega.

Por eso, yo siempre usaré los nombres en castellano salvo que sea un documento oficial.

KeVe

#57 Te repito que no pongas en mi boca palabras que no he dicho, castellano no es igual a franquista. Me he referido al caso concreto de las traducciones castellanizadas inventadas durante el franquismo, por ejemplo:"O Carballiño": traducción castellanizada inventada durante la dictadura: "El Carballino". No existe, un carballo es un roble, la traducción castellana real es "El Roblecito". Éstos son los topónimos castellanizados y erróneos que se pretenden erradicar recuperando sus nombres originales. Y como éste, muchos ejemplos, véase Sanjenjo, Chandreja de Queija, Irijo o Mellid.

Lo de que el castellano es anterior al gallego es muy discutible, y no aportas pruebas para ello. Demuestras tu ignorancia, tu hablar por hablar de lo que no sabes y tratas de tergiversar lo que he dicho intentando colar que asocié castellano en general a franquismo, sino a estas palabras de traducción inventada que no se corresponden con la traducción real tan siquiera. Mal.

La lengua gallego-portuguesa y el castellano medieval van bastante paralelos en cronología y ambas romances ya eran utilizadas junto con el latín en el S. VIII.

eltiofilo

Pues que paguen a medias el IBI...

Seta_roja

Doy fe del voto de los muertos... Y conozco otro caso en la provincia de Orense que el padre de un amigo se presento en un partido de "alternativa vecinal" para intentar "arreglar algo" y algo inexplicable debió pasar, porque en el recuento de votos no tuvo ningún voto! ni el suyo propio!

De aquella se pusieron denuncias y quejas de todo tipo. Pero todo quedó en agua de borrajas y en chistes caciquiles de bar de aldea en los que le decían a viva voz:

-Que no te vote tu hijo es malo, pero que no te votes ni tu mismo... (Y por encima, con el beneplácito de los presentes)

A LAS GUILLOTINAS!

D

Un alcalde del PP gallego empadronó en su casa a 85 personas de cara a las elecciones
Un ex alcalde gallego empadronó en su casa a 85 personas de cara a las elecciones

Hace 17 años | Por --15653-- a larazon.es


Ese si que es un piso patera.

f

Pues no os quejeis que tal y como se las gastan estos señores cualquier dia le aparecen viviendo en la casa o dentro de la cama con la mujer

Imaginaos como estan las cosas por galicia que el abuelo de un amigo que es del PP, un dia le dio vergüenza ser interventor de su propio partido por las cosa que veia y en las proximas elecciones no solo se nego a ir, sino que voto al PSOE y hasta llego a ser alcalde en un pueblecito con el PP

Le daba hasta asco ver como llevaban a personas casi comatosas o con deficiencias o perdidas de conocimiento severos a votar... personas que no sabian ni aguantarse el pis.... y todos ellos reclutados en un autobus y censados en una alcaldia en la que justamente tenian los votos muy justos para conseguirlos.... personas que nunca habian pisado ese pueblo o que se habian mudado justo unos dias antes de que acabase la fecha limite para hacerlo

D

¿Qué apostamos a que el susodicho vecino de Xinzo acabará con una multa por abrir correspondencia que no venía a su nombre?

D

Por lo menos no son rumanos...
El PP de Vall d'Alba empadrona rumanos para ganar las elecciones, la fiscalia abre diligencias

Hace 13 años | Por --23023-- a elplural.com

si animo de faltar a los rumanos pero aparecen por la costa muchos empadronados en casas en las que no viven...

merewm

Pobrecillo que miedo tiene que estar pasando, si al menos fuera un Poltergeist podría ocuparse la Iglesia, pero en este caso supongo que se lavará las manos.

nemesisreptante

Tiene que estar mal no encuentro la etiqueta de humor. Y el link va a El País no al Jueves.

earthboy

Como diría Aznar, es nuestro carácter. Los gallegos somos muy de censarnos en los lugares más insospechados.

N

Pues vete a denunciarlo al juzgado, porque no sólo es fraqude electoral. También te pueden imputar facturas que no son tuyas. Que estos cerdos son así de hijoputas.

elegomingas

El PP es de risa en la provincia de Ourense con el 'cacique' Baltar. Sin embargo a nivel autonómico no lo veo tan mal, además nos libra de tener un bipartito gobernando con 'Pachi' a la cabeza.

Belu84

Al ver el titular me pensaba que era una noticia de El Mundo Today
Nuevamente la realidad supera la ficción...

anadelagua

Uhmmmmmmm...¿Quien vivirá en mi casa? No soy gallega,pero eso se contagia...

X

Creo que ya salió por aquí:

Roscharch

Anda que no ha pegado fuerte ni nada la crisis que hasta los políticos se van de okupas.

alfjial

Que lo busque.... Igual esta dentro de la taza del water o debajo de una alfombra como los acaros estos peperos se esconden que da gusto.

rcorp

Yo conozco un caso en Colera, en la provincia de Girona.

En casa de una tía de mi mujer apareció censado un tal M.V. y su mujer, que viven a 60Km de Colera, y que evidentemente son conocidos votantes y amigos del alcalde/cacique anterior (de CiU).

#nolesvotes

p

asi nunca esta solo tiene compañia

D

Que mire a ver no esté también censada Mº Teresa Fernandez de La Vega.

D

¡Toma palabro! ¿"Ourensano"? Vergüenza les debería dar a los mamarrachos de El País de andar inventando genticilios. Voto errónea por HOYGAN.

http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltGUIBusDPD?clave=orense&origen=RAE

Orense. Nombre tradicional en lengua castellana de la provincia y ciudad de Galicia cuyo nombre en gallego es Ourense. Salvo en textos oficiales, donde es preceptivo usar el topónimo gallego como único nombre oficial aprobado por las Cortes españolas, en textos escritos en castellano debe emplearse el topónimo castellano. El gentilicio, para todo tipo de textos, incluidos los oficiales, es orensano.

PepeMiaja

Como yo tengo familia en Ourense, he hecho una pequeña investigación, y el resultado es desolador: el Bloque nos oculta parte de la verdad. Verdad que debe salir a la luz. Concretamente, estoy en condiciones de afirmar que, cuando el vecino llegó a su casa, se produjo lo siguiente:

Como el pobre, todo hay que decirlo, llevaba una cierta intoxicación etílica, sacó la llave de su casa hablando consigo mismo:
- Eshta esh mi llave y eshta esh mi puerta
Tambaleándose, prosiguió:
- Eshta esh mi casha, eshte esh mi pashillo, eshta esh la puerta de mi habitasión
Continuó el alcohólico, casi palpando, y concluyó:
- eshta esh mi cama, eshta esh mi mujer, y eshte tío que eshta durmiendo en la cama shoy yo

Pero, tras unos instantes de vacilación, reaccionó, despertó a su esposa, y ésta, sin dejarle decir palabra, le recriminó:
- ¡¿Qué haces en casa a estas horas, borracho?!
A lo que la víctima de las inscripciones censales fraudulentas, replicó:
- ¡Pero ¿qué hace este tío en mi cama?!
La esposa, ni corta ni perezosa, replicó:
- Mira que eres gallego ¿eh? ¡no me cambies de tema que te he preguntado que qué horas son estas de llegar!

La absurda pelea se prolongó durante un rato, durante el cual Prado Verdeal ni se levantó de la cama, ni dijo “esta boca es mía”, sino que permaneció tapado con la sábana, intentando pasar desapercibido en el diálogo conyugal, en el que la esposa terminó derrumbándose y reconociendo:
- Mira, amor, yo sólo te quiero de verdad a ti. Me duele decírtelo, pero algún día tenías que saberlo: tú no das encontrado trabajo, y este hombre es el que nos paga las facturas.
A lo que el carnudo replicó:
- Pues tápale, tápale, que no coja frío...

Envalentonado por ese cambio en la actitud de la víctima del fraude censal, Prado Verdeal asoma la cabeza, momento en el cual aquel, sorprendido, le recrimina:
- Pero ¡Agustín! ¡Mi mejor amigo! ¡¿Cómo has podido engañarme y montártelo con mi mujer?!
A lo que el baltarista replicó
- Pues, precisamente porque soy tu mejor amigo, estoy asegurándome de que no te engaña con otro. Y hasta me he censado en tu casa, con mis padres y dos sobrinos, para que todo Xinzo sepa que tu mujer no está libre.

#35: en Galicia, hablando en castellano, sólo los terroristas usan el lexema del topónimo franquista para formar el gentilicio. El que va contracorriente inventántote cosas eres tú.

D

#36: En castellano se dice Orense, de la misma forma que vosotros no decís "Castilla y León" tal cual se pone en castellano.

Es algo mutuo, vosotros traducís el nombre de nuestra región, y nosotros el de la vuestra.

KeVe

#35 Soy oficialmente ourensana, somos oficialmente ourensanos.

Ley 3/1983, de 15 de junio, de normalización lingüística (DOG 14.07.1983). En su artículo 10 establece:

1. Los topónimos tendrán como única forma oficial la gallega.

2. Corresponde a la Xunta de Galicia la determinación de los nombres oficiales de los municipios, de los territorios, de los núcleos de población, de las vías de comunicación interurbanas y de los topónimos de Galicia. El nombre de las vías urbanas será determinado por el Ayuntamiento correspondiente.

3. Estas denominaciones son las legales a todos los efectos y la rotulación tendrá que concordar con ellas. La Xunta de Galicia reglamentará la normalización de la rotulación pública respetando en todos los casos las normas internacionales que suscriba el Estado.

Decreto 43/1984, de 23 de marzo, por el que se regulan las funciones y la composición de la Comisión de Toponimia (DOG 31.03.1984), modificado por el Decreto 174/1998, del 5 de junio (DOG do 22.06.1998)

Decreto 132/1984, del 6 de septiembre, por el que se establece el procedimiento para la fijación o recuperación de la toponimia de Galicia (DOG 21.09.1984).

La toponimia oficial está recogida en los siguientes decretos:

A Coruña: Decreto 189/2003, de 6 de febrero (DOG 25.03.2003).

Lugo: Decreto 6/2000, de 7 de enero (DOG 25.01.2000).

Ourense: Decreto 332/1996, de 26 de julio (DOG 29.08.1996).

Pontevedra: Decreto 219/1998, de 2 de julio (DOG 28.07.1998).

y

#35 asi es, ourensano. Asi es la vida.

C&P
Ley 3/1983, de 15 de junio, de normalización lingüística (DOG 14.07.1983). En su artículo 10 establece:

1. Los topónimos tendrán como única forma oficial la gallega.

2. Corresponde a la Xunta de Galicia la determinación de los nombres oficiales de los municipios, de los territorios, de los núcleos de población, de las vías de comunicación interurbanas y de los topónimos de Galicia. El nombre de las vías urbanas será determinado por el Ayuntamiento correspondiente.

3. Estas denominaciones son las legales a todos los efectos y la rotulación tendrá que concordar con ellas. La Xunta de Galicia reglamentará la normalización de la rotulación pública respetando en todos los casos las normas internacionales que suscriba el Estado.

Decreto 43/1984, de 23 de marzo, por el que se regulan las funciones y la composición de la Comisión de Toponimia (DOG 31.03.1984), modificado por el Decreto 174/1998, del 5 de junio (DOG do 22.06.1998)

Decreto 132/1984, del 6 de septiembre, por el que se establece el procedimiento para la fijación o recuperación de la toponimia de Galicia (DOG 21.09.1984).

La toponimia oficial está recogida en los siguientes decretos:

A Coruña: Decreto 189/2003, de 6 de febrero (DOG 25.03.2003).

Lugo: Decreto 6/2000, de 7 de enero (DOG 25.01.2000).

Ourense: Decreto 332/1996, de 26 de julio (DOG 29.08.1996).

Pontevedra: Decreto 219/1998, de 2 de julio (DOG 28.07.1998).

KeVe

#35 Las definiciones de la RAE a estas alturas hace tiempo que se vienen considerando de lo más parcialistas, son otra rancia élite más que trata de orientar sus definiciones hacia el lado donde cojean sus integrantes. Aún resuena el caso de su benevolente definición de "franquismo".

D

#49: ¿Decir "orensano" es franquista? ¿Entonces que es cuando en cataluña dicen "espanyol"? ¿También son franquistas por eso?

En Gallego traducid las palabras que queráis, que nosotros haremos lo mismo.

No toquéis tanto con el tema de los topónimos, que traducirlos no es facha, es algo que hacen muchas lenguas, incluido el gallego.
http://gl.wikipedia.org/wiki/Castela_e_Le%C3%B3n_-_Castilla_y_Le%C3%B3n

A mi como "CyLés" no me ofende lo más mínimo que pongáis "Castela e León", es más, me gusta saber que el nombre de mi tierra está traducido a muchos idiomas.