Publicado hace 14 años por psnieto a jmgomezlocutor.wordpress.com

¿Preferinos ver la cara a las personas que hay detrás de las voces de las series o películas(Ramón Langa, Constantino Romero,etc), o por el contrario es mucho mejor no saber quién está detrás.

Comentarios

Fuller

Lo que quiero ver es la cara de los que revisan la traducción de los guiones. Para escupirles si me los encuentro por la calle

T

También está la opción de ver pelis y series en V.O ...

p

Ramón Langa, ese hombre... Qué grima.

NoEresTuSoyYo

sobre todo ahora con la tdt, audio en ingles subs en castellano. el doblaje se carga las películas totalmente.

D

#4 Debería ser audio en inglés, subs en inglés.

Los subtítulos en castellano no ayudan a aprender, y a mi personalmente leer en castellano lo que estoy oyendo en inglés me fastidia mucho.

NoEresTuSoyYo

#5 por mi vale, sin problemas pero así se hace en toda Europa "los que lo hacen" audio original y subs en en el idioma del país.
Y si, si que se aprende aun poniendo los subs en tu idioma.