El informativo de la cadena pública de televisión France 2, que se emite cada día en versión original subtitulada para EE UU, ha mostrado hoy una traducción inexacta y poco favorable para los intereses del candidato conservador a la presidencia francesa, Nicolas Sarkozy. Donde éste había dicho decía "Invito a los franceses a unirse a mi" los subtítulos dijeron "Invito a los franceses a inflar mi ego sobredimensionado". El malentendido es producto de una broma que se emitió, como suele suceder en estos casos, por un problema informático (ya, ya)
Comentarios
hahaha que tio tan cachondo el de los subtitulos
Pown3d!