Publicado hace 13 años por Tribunero a politicaapolitica.blogspot.com

Una breve reflexión con sentido común acerca de la polémica de los traductores en el senado.

sorrillo

Argumentar que "el sentido común" es tal o cual es un sinsentido. No existe tal cosa como "el sentido común" y únicamente se usa para atacar las posturas opuestas a las nuestras.

Paradojicamente sería de sentido común, si existiese, abolir esa expresión.

D

El sentido común, el menos comun de los sentidos.

Estic_Boig

No se pierdan este vídeo de SLQH con respecto al tema de las traducciones:

T

No estoy de acuerdo en que el sentido común sea un sinsentido. O sí, porque desde luego es un bien cada vez más escaso hoy en día, así que es probable que sea un sinsentido... porque carecemos la mayoría de él.

Dice la wikipedia al respecto: El término sentido común describe las creencias o proposiciones que parecen, para la mayoría de la gente, como prudentes, siendo esta prudencia dependiente de unos valores de conciencia compartidos que permiten dar forma a una familia, clan, pueblo y/o nación.

A mi el punto 2 de la reflexión del artículo lo más prudente, normal, común, y comprensible para la mayoría de los ciudadanos. O en su defecto el 1.

El tercero como apunta el autor del blog, sí que me parece un sinsentido. Y esas son las posturas que habría que abolir, no al sentido común, que bastante castigado está ya.

iramosjan

Cito

"como sus señorías son senadores españoles, y la Carta Magna indica que son lenguas oficial y cooficiales el castellano, el catalán, el euskera y el gallego, todas sus señorías, por el mero hecho de ser cargos públicos españoles, dominan y conocen a la perfección las cuatro lenguas cooficiales..."

No exactamente... Con sentido común, si se habla de la Constitución se empieza por leerla:

Artículo 3.2. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.

El catalán, por poner un ejemplo, es tan oficial como el castellano... en Cataluña. Pero no en Vigo, ni en Huelva. Y precisamente porque en caso contrario en Vigo y en Huelva habría que tener para todo quien entendiera catalán, vasco, gallego, castellano, valenciano, aranés, bable, leonés... se puede multiplicar hasta donde uno quiera.

D

Está claro que el sentido común depende del punto de vista. El mio, por ejemplo, me dice que si una lengua es oficialo en un pais, dicha lengua deberia poder usarse en el Parlemento democrátio de dicho pais con total normalidad, que pare eso ha sido elegido por todos los ciudadanos, incluyendo los que hablan lenguas regionales. De hecho, España debe de ser el pais con menos sentido común en este sentido, pues es el único pais en el que todavia hay oposición a que esto pase.

#5 El mismo chorri-argumento de siempre, del que ya estoy más que cansado. Bueno, de argumento tiene poco porque no estamos hablando de Vigo o de Huelva, estamos hablando del Parlemento, representación democrática del conjunto de la ciudadania. Vetar en él las diferentes lenguas de los ciudadanos es una falla democrática.