#1, De hecho, yo me preguntaba que es una "televisora", ¿una cadena de televisión? Pregunto.
#1 Correcto. #3 Te exhorto a que busques definiciones primero y comentes después.
Para los españoles que no sepan lo que es manejar, el equivalente en España es "conducir"
#3 Es la forma de hablar normal de la mitad de latinoamérica. No me apetece buscarlo en el diccionario, pero creo que es válido. Lo de "televisora" si que no lo había oído nunca. Tomar si lo oigo muy a menudo.
Escrito con el culo: manejar, tomar... televisora...
Comentarios
#1, De hecho, yo me preguntaba que es una "televisora", ¿una cadena de televisión? Pregunto.
#1 Correcto.
#3 Te exhorto a que busques definiciones primero y comentes después.
Para los españoles que no sepan lo que es manejar, el equivalente en España es "conducir"
#3 Es la forma de hablar normal de la mitad de latinoamérica. No me apetece buscarlo en el diccionario, pero creo que es válido. Lo de "televisora" si que no lo había oído nunca. Tomar si lo oigo muy a menudo.
Escrito con el culo: manejar, tomar... televisora...