Hace 17 años | Por --470-- a news.bbc.co.uk
Publicado hace 17 años por --470-- a news.bbc.co.uk

"El spanglish, una accidentada mezcla entre el español y el inglés que cada cierto tiempo genera polémica, nuevamente está llamando la atención entre quienes se preocupan por la herencia cultural de los hispanos en Estados Unidos."

H

wops, pestaña equivocada

D

#1 págate algo a cambio

D

En un placete de La Mancha of wich nombre no quiero remembrearme, vivía, not so long ago, uno de esos gentlemen who always tienen una lanza in the rack, una bucler antigua a skinny caballo y un grayhound para el chase. A cazuela with más beef than mutón carne choppeada para la dinner, un omelet pa'los sábados, lentir pa'los viernes, y algún pegeon como delicay especial pa'los domingos, consumían tres cuarers de su income.

El resto lo employaba en una cota de broadcloth y en soketes de velvetín pa'los holiday, with sus slippers pa'combinar while los otros días de la semana él cut a figura de los más finos cloths.

Living with él era un housekeeper en sus forties, una sobrina not yet twehty y un ladino del field y la marketa que le saddleaba el caballo al gentleman y wickldeaba un hookete pa'podcar. El gentleman andaba por allí por los fifty. Era de complexión robusta pero un poco freco en los bones y una cara leaneada y aunteada. La gente sabía that él era un early riser y que gustaba mucho huntear.

La Gente say que su apellido was Quijada or Quesada -hay diferencia de opinión entre aquellos que han escrito sobre el sujeto- but acordando with las muchas confecturas se entiende queera really Quejada. But all this no tiene mucha importancia pa'nuesto cuento, providiendo que al cuentarlo nos nos separemos pa'nada de la verdá. lol