Hace 9 años | Por norton a fastcodesign.com
Publicado hace 9 años por norton a fastcodesign.com

El dispositivo estaría enfocado en los hábitos de masturbación.

Comentarios

WaZ

#0 Si te pones a traducir un titular, asegurate de saber bien lo que traduces.

El titular original dice algo bastante distinto del que tu te has inventado.

norton

#1 pues échame un cable a traducirlo entonces. Quizá pueda editarlo

WaZ

#2 "Is pioneering" no significa que "sean pioneros", significa que lo estan desarrollando.

http://www.thefreedictionary.com/pioneer
n.
1. One who ventures into unknown or unclaimed territory to settle.
2. One who opens up new areas of thought, research, or development: a pioneer in aviation.
3. A soldier who performs construction and demolition work in the field to facilitate troop movements.
4. A species that is typically among the first to become established in a bare, open, or disturbed area.
adj.
1. Of, relating to, or characteristic of early settlers: the pioneer spirit.
2. Leading the way; trailblazing: a pioneer treatment for cancer.
v. pi·o·neered, pi·o·neer·ing, pi·o·neers
v.tr.
1.
a. To venture into (an area) or prepare (a way): rockets that pioneered outer space.
b. To settle (a region).
2. To initiate or participate in the development of: surgeons who pioneered organ transplants.
v.intr.
To act as a pioneer: pioneered in development of the laser.


Añado, y juraria que es duplicada de esta Esta pulsera hará que el mirar porno por fin nos traiga un beneficio adicional

Hace 9 años | Por --418702-- a xataka.com

norton

#3 ok. Apuntado. Gracias!

Ferran

#5 No es para que aprendas inglés, sino para que edites el puto titular.

estemenda

Yo creo, y la entrada que propones lo corrobora, que "ser pionero" es una traducción correcta para "pioneering"; otra cosa es que dejemos 'wearables' sin traducir.

malvadoyrarito

Oh no, la excusa que necesitaban las eléctricas en España para cobrarnos una tasa por masturbarnos.