Hace 15 años | Por RaMoNeS a cracked.com
Publicado hace 15 años por RaMoNeS a cracked.com

Desde un meteorio hasta un perro volador (eng)

Comentarios

oligarco

bizarro, rra.

(De it. bizzarro, iracundo).

1. adj. valiente (‖ esforzado).

2. adj. Generoso, lucido, espléndido.

SirKeldon

#2 Yo pensaba que se usaba mal ya que en inglés se dice bizarre que sí significa extraño, raro o exótico, nada más. Lo que tú mencionas es "jerga", y con el tiempo, más bien con muchos años por delante, la jerga al final se hace (o no) vocabulario aceptado por la RAE.

Gry

#2 esa definición es la del diccionario de la RAE.

D

Para hablar informate antes. No hables si no sabes. A ver si antes de hablar leemos más.

Está más que visto quienes son los que usan este tipo de frases.

Gry

#9 Has leído poco. A mi escuchar bizarro como extraño o raro me rechina muchísimo.

Gry

Sobre la etimología de bizarro y sus múltiples significados hay una discusión interesante en wordreference: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=616716

c&p Hay dos versiones sobre la etimología de la palabra: La más aceptada dice que viene del italiano (RAE), y que significaba originalmente "furioso", "irascundo". La otra dice que viene del vasco y que originalmente significaba "apuesto", "bravo", pero que a los franceses les daba una sensación más bien rara la visión de los soldados bizarros españoles con las barbas, y le cambiaron el significado, y luego el inglés lo adoptó.

También parece que en Sudamerica se utiliza bastante con el significado importado del inglés, mientras que en España prácticamente solo se encuentra en la literatura.

D

#5 Además si buscas en el diccionario panhispánico de dudas comentan esto:

bizarro -rra. En español significa ‘valiente, esforzado’: «Llega el capitán Andrés Cuevas, un bizarro combatiente al mando de un pelotón» (Matos Noche [Cuba 2002]); y ‘lucido, airoso’: «Vuestra juventud reverdecerá más bizarra y galana que nunca» (Luján Espejos [Esp. 1991]). Debe evitarse su empleo con el sentido de ‘raro o extravagante’, calco semántico censurable del francés o del inglés bizarre: «—Es un nombre bizarro. —No cuando se ha nacido en Sídney y se es australiana» (Leyva Piñata [Méx. 1984]). Tampoco debe emplearse bizarría con el sentido de ‘rareza o extravagancia’.

Diccionario panhispánico de dudas ©2005
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Debe ser por lo que tú dices, que ya tenemos muchas palabras para expresar lo mismo. También es verdad que muchas veces la RAE se empeña en una cosa, como con cederrón por ejemplo, y acaba admitiendo CD-ROM.

TDI

#4 Sí, lo sé. Lo he buscado. Siendo estrictos, está mal si tenemos en cuenta su origen y el significado que viene en la RAE, pero la lengua va evolucionando, aunque la RAE diga una cosa si la gente entiende bizarro como raro habrá que cambiarlo porque sino la entrada será errónea. Seguro que hay muchos más ejemplos de palabras a las que les pasa lo mismo, y este es uno recurrente que he visto ya varias veces. Lo que si tengo que señalar es que nunca he visto a nadie utilizar bizarro con los significados que vienen en el primer comentario.

D

Jerga o no, usar asi la palabra bizarro es un anglicismo inaceptable, sobre todo habiendo palabras de sobra para describir el matiz. Debo ser muy viejo, pero para mí cuando leo el titular lo que me sugiere son formas valientes de morir, no muertes estrafalarias.

t

Había visto hace tiempo un sitio de records "premios" por la muerte más tonta...

Las dos que más me habían llamado la atención fue.. uno que murió aplatado debajo del motor de un camión que estaba desatornillando para robarlo...

y la otra muy buena a ver si me acuerdo del literal..

Un grupo de trabajadores perece electrocutado al intentar mover una plancha metalica en la azotea de un edificio debido a una fuga electrica... hasta aqui normal un triste y desafortunado accidente laboral...

Luego volvieron más compañeros de la empresa y al ver a todos en el suelo trataron de ayudarlos pero también murieron electrocutados... más triste aún.

El caso es que fueron 4 tíos del 112 para llevar en ambulancia a los que podrían estar vivos... sabiendo que había la plancha con carga electrica y también murieron electrocutados...

Una segunda ambulancia también preavisada de los hechos ocurridos... corrió la misma suerte que sus compañeros...

Y ahora el que se lleva el premio... el tío encargado de solucionar la derivación electrica alertado de los sucesos ocurridos casi 30 personas muertas... lo primero que hace cuando llega a la azotea es poner las dos manos sin ningún tipo de protección encima de la plancha metálica (sin bajar los plomos del edificio, y lejos del cuadro electrico que tenía la derivación a la plancha metalica)

aymicai

#7 nunca me habia reido tanto con la muerte de tantas personas, me siento miserable

El post esta bastante bien, pero ¿¿esto es sobre la palabra bizarro o sobre muertes raras?? veo que algunos se han puesto a discutir sobre la palabra bizarro y ni lo habran leido. Os votaria negativo si no fuera porque me parece estupido, hace tiempo que no lo hago.

D

#9, llevas toda la razón, pero en menéame la RAE es intocable, sacrosanta, la RAE es dios y el DRAE su Biblia. El talibanismo es toda una religión. Y ya se sabe que es bastante inútil intentar razonar con fanáticos religiosos. Aun así, suerte y al toro (perdón por la metáfora taurina).

oligarco

Yo solo me he remitido al diccionario de la RAE http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?LEMA=bizarro

Tu mismo te contradices, si es de "toda la vida" debería aparecer en el DRAE. Si en inglés existe una palabra que se parece a una en castellano, pues muy bien... pero no es la misma palabra.

Ya tenemos nosotros muchas propias como para tener que importar innecesariamente barbarismos superfluos... si ya existen para decir los mismo algunas como: extravagante, estrambótico, extraño, grotesco, chocante, pintoresco, estrafalario, excéntrico, raro... que son perfectamente válidas.

Las palabras cambian de significado con el tiempo, evolucionan, y no digo que sea malo en si mismo, pero deberían cambiar por las connotaciones que les van atribuyendo las personas, y no porque se parezcan a las de otros idiomas

Si no tenemos un poquito de cuidado, cambiamos el sentido de las palabras hasta que estas dejan de tener sentido... como es el caso de "material sensible" en vez de delicado, también te dejo los enlaces de la RAE para que percibas la diferencia

sensible: http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=sensible
delicado: http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=delicado

Y por cierto, parafraseando... Para votarme negativo por votar negativo deberías cerciorarte de que realmente he votado negativo

oligarco
juanito_banano

También te puedes morir tirándote un pedo cuando alguien acaba de encender un mechero cerca de tu trasero al lado de un tanque de gasolina.
Son infinitas las formas que hay para palmar y la mayoría raras.

oligarco

#18 ¿Válido para qué?

Yo cometo faltas de ortografía como el que más, pero que venga a dar lecciones de lengua alguien que ni se molesta en intentar acentuar ni una sola palabra, tiene narices...

Y si, me fastidia enormemente el mal uso que se le da a esa palabra y con muchos otros anglicismos innecesarios.

#18 ¿Tienes algún problema personal conmigo? Dices que miren mis comentarios como si hubiera escrito algo malo y me votas negativo los comentarios de otras noticias

D

la rae es una mierda, bizarro es raro y punto

R

A algunos de aca les hace falta tanta calle, "bizarro" es "raro", que la RAE aun no haya incluido ese significado no quiere decir que no sea valido.

Tomense la molestia de ver los comentarios de "oligarco", tiene un problema con dicha palabra.

TDI

#1 No sé en que diccionario habrás buscado, pero bizarro es algo raro de toda la vida

En su origen bizarro si significaba eso, pero desde hace ya tiempo que tiene el mismo significado que Bizarre en inglés, es decir, raro, extraño.

Por ponerte un ejemplo parecido, la palabra garrulo en sus orígenes significaba ruidoso, pero ahora es una forma de decir cateto o bobo. Son palabras en las que cambia el significado.

Para votar negativo creo que por lo menos hay que saber lo que significan las palabras.