La policía japonesa ha recibido avisos de que en un foro privado para móviles hay un mensaje diciendo que "mañana va a haber una matanza histórica en una estación de Kyushu". El autor indica que "siente lo mismo que Kato, pero matará a muchos más que él". Mañana se va a reforzar la presencia policial en todas las estaciones de la zona, y la policía ya está intentando saber quién puso ese mensaje.
menéame
por cierto yo pondría [jp] en vez de [ja]
Kyushu es una de las grandes islas de Japón, comprende varias provincias y un par de ciudades de un millón de habitantes, en una de las cuales me encuentro ahora mismo, medio acojonado.
meneame.net/story/acuchillamiento-masivo-tokio-eng
Y viendo que para inglés se pone [en], me pareció correcto poner el código de idioma [ja] en vez del código de país [jp]. ¿Alguien sabe exactamente cómo va esto?
#4 Supongo que te refieres a esto:
meneame.net/story/periodismo-demente-literatura-catastrofista-apodera-s
En Japón no se ha informado ni de lejos tan mal. Las noticias han sido muy serias, y amarillistas solo han sido los programas de la tele esos que están hechos a propósito para asustar madres.
Siendo consecuentes con los estándares, yo pondría "jp" en los artículos relacionados con cosas que ocurren en Japón, y "ja" en artículos que enlazan a páginas en idioma japonés :P
www.iana.org/domains/root/db/jp.html
www.iana.org/assignments/language-subtag-registry
esto sólo demuestra que la gente que vota comentarios de forma negativa o es un poco tonta o muy susceptible porque sólo he dicho que me parece curioso que estas cosas pasen cuando un país (una ciudad) se juega hacer unos juegos olimpicos donde miran con lupa toda la seguridad y justo ahora pasa esto. Y quien vote negativo porque lee entre linias sus propias pajas mentales que se lo piense dos veces antes de votar porque algunos no tenemos la culpa de la imbecilidad mental de otros, gracias.
#15 Este artículo no habla de Tokio.
No entendí ni una mierda.
"Densha wo demasu to satsujinsha ga iru kanousei ga arimasunode, gochuui kudasai".
(chiste para japonésidos)
-pues no lo pillo-
Y yo japonés japonés del mismo Japón, oiga... ;)
translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fmainichi.jp%2Fselect%2Fjs
#26 te me as adelantado jeje
PD: Por cierto Ale, para cuando otra lección de japonés? Me gustaría alguna para hablar con los suegros XD
Esta frase es amarillista a más no poder. Si es que el periodismo japonés cada vez está peor. Y encima con faltas de ortografía!
#34 Un ";)" al final no te habría quedado mal. Alguien se puede creer que lo dices en serio.
www.pepinismo.net/japonesa-17-amenaza-imitar-asesino-akihabara/
Joder, ni que sólo hubiera un aficionado al manga en Japón.
Está claro que la moda de enviar mensajes estúpidos por el móvil no es solo moda local.