¿Qué es lo que creéis que les enseñan a los japoneses para que aprendan español? Pues lo típico: "hijo de puta", "de puta madre", "coño", "idiota", ... vamos lo típico que viene en los libros de texto. ¡Con un par!
#1Todo bien pero lo de "pajero" rompe el molde y no es nada habitual en el habla cotidiana,:-D pero vamos que se puede titular: aprenda a defenderse en España en tan sólo 15 minutos...
#8"Tunear, buga, tope currao, makearse unas llantacas nuevas, El mesenyer, me jinko un porro, bajate palportal, esto ta mu wapo, tron, nen, illo tiene un cigarro?, ta to potente la zorra esa, que no?', mira el puto maricon aquel, estos catalanes son unos cerdos, me cagon los putos vascos de mierda, mira la puta de la Yoli que tetas tiene... "
Realmente bueno, lo de los catales y los vascos cada vez se dice más, jiji
#11#9 No es que cuele más, es lo que realmente se usa. Seductivo sólo puede ser usado por un japonés para que le digan que está mal dicho. Y para que el japonés, con cara de asombro, saque el diccionario y nos lo señale. Vaya enseñanza. Ah, y aparte, es una mujer la del dibujo, sería entonces seductiva.
#17Sí pero esperemos que enseñen bien los tiempos verbales y la concordancia, porque como llegue a un restaurante un japo y le diga que quiere comerle la almeja, la que se va a montar.
#20#5: Lo que pone arriba de "hijo de puta" es "baka yarou". Lo más fuertecillo no es "baka" (que más o menos está al nivel de "tonto") sino el "yarou", que le da un aire más despectivo a la frase.
(También sale un "chikuso!", pero es más "mierda!" que "coño!")
#24#17 Tengo un conocido que vino a España, era de Londres, estaba leyendo la carta de un restaurante y leyó "rape" (violación en ingles) se quedo de un acojonado...
#29Creo que es por contraste que ponen esas cosas. Como han mencionado, los insultos japoneses son escasos en la vida diaria, salvo en el manga.
Los japoneses solo usan "kuso!" (mierda!) o "baka!" (tonto!, o gilipollas!), como mucho. Está muy mal visto insultar.
Por contrario, entienden que otros pueblos son muy propensos a soltar tacos a la primera (y no se equivocan) por lo que estiman que si un japonés quiere aprender a expresarse o entender lo que escucha, debe conocer estos tacos, aunque no exista una traducción exacta en su idioma...
Muy divertido.
Está de puta madre el Español, en el fondo.
Tunear, buga, tope currao, makearse unas llantacas nuevas, El mesenyer, me jinko un porro, bajate palportal, esto ta mu wapo, tron, nen, illo tiene un cigarro?, ta to potente la zorra esa, que no?', mira el puto maricon aquel, estos catalanes son unos cerdos, me cagon los putos vascos de mierda, mira la puta de la Yoli que tetas tiene...
¿no?
He leído "Seductivo" verdad?
Vaya tela.. xD
Realmente bueno, lo de los catales y los vascos cada vez se dice más, jiji
Pero..naaa, no lo han puesto por eso.
ビッチの息子 (por ejemplo)
ゲイ
性交
lh6.google.com/koki142/R16D6snZoSI/AAAAAAAAGV4/DK7GPBkgb0Y/DSC04499.JP2
(También sale un "chikuso!", pero es más "mierda!" que "coño!")
By Marlo
Los japoneses solo usan "kuso!" (mierda!) o "baka!" (tonto!, o gilipollas!), como mucho. Está muy mal visto insultar.
Por contrario, entienden que otros pueblos son muy propensos a soltar tacos a la primera (y no se equivocan) por lo que estiman que si un japonés quiere aprender a expresarse o entender lo que escucha, debe conocer estos tacos, aunque no exista una traducción exacta en su idioma...
Muy divertido.