Hace 15 años | Por --78595-- a elmundo.es
Publicado hace 15 años por --78595-- a elmundo.es

Hechos puros y duros: la concentración es hoy a las 17:30 frente al Consolat de Mar (sede del gobierno autonómico). El Sindicato Médico Libre de Baleares (Simebal) la ha convocado para expresar el rechazo de los trabajadores del Servicio de Salud al borrador de decreto que regula la exigencia de conocimientos de lengua catalana en los procedimientos selectivos.

Comentarios

D

#1 La noticia es del "Sindicato Médico balear contra la obligación de conocer el catalán para acceder a una plaza". No de "El Mundo".

http://www.europapress.es/salud/noticia-sindicato-medico-balear-convoca-protesta-contra-obligacion-conocer-catalan-acceder-plaza-20081029151332.html

Con lo sencillo, que sería saber medicina para una plaza de medicina.

D

#2: El amarillismo está en la noticia y en el acoso de El Mundo a los derechos lingüísticos de aquellos que no hablan su lengua común. La lengua propia de Baleares es el catalán, así lo reconoce su estatuto y lo protege la Constitución, esta manifestación es absurda per se, tal y como si mañana yo me manifiestase para que no sea obligatorio saber hablar español para acceder a la administración vasca.

D

Estáis apañaos si váis a menear cada una de las noticias de El Mundo sobre la campaña judeo-masónica de acoso y derribo a la lengua común del Imperio o sobre el intento secesionista pactado entre ZP y ETA cuya herramienta fue el 11-M o sobre otras subnormalidades conspiranoicas por el estilo de las que gusta de publicar El Mundo en uno de sus gestos de imparcialidad informativa (léase propaganda).

D

Pues los médicos, de Baleares o del Matallana del Torío tienen la obligación de conocer la lengua oficial y la co-oficial en caso de existir. ¿qué no te gusta? oposita a otra comunidad...
Por encima de los derechos de los funcionarios están los derechos de los usuarios, que incluye los derechos lingüísticos. Siempre se oyen quejas cuando la administración no actúa como debería, salvo en estos casos. Debe ser que para muchos (por desgracia, demasiados) hay idiomas de primera y segunda.

D

#2 Es que esto va a ir a para a una huelga y a los residentes en Baleares nos va a afectar, te lo aseguro.

Por lo demás, lo de "hechos puros y duros" lo he puesto en previsión de que alguien votaría "amarillista", como siempre que se tocan temas en torno a la normalización lingüística.

Pero no hay nada ni en el titular ni en la entradilla que no sean más que hechos objetivamente comprobables.

¿No es un hecho que existe tal movilización y que los motivos son estos? ¿Donde está el amarillismo?

D

Bueno, pues amarillista o no amarillista la noticia, y en coherencia con lo que siempre he defendido en este foro (elije el ciudadano, no la administración) yo estoy completamente de acuerdo con la administración pública balear.

Si se quiere ser funcionario en Baleares, y atender al público balear, hay que poder hablar en la lengua oficial de Baleares que elijan los ciudadanos que acudan a la administración para ser atendidos.

Y eso pasa con el catalán en Baleares y con el castellano en Cataluña (lo marco sólo como referencia a mi opinión repetidamente manifestada, no por levantar otro flame).

Vamos, que los médicos en este caso no tienen razón. Aunque se manifiesten.

D

#12 Pues puede parecer contraproducente, pero me reafirmo en lo dicho: igual que cuando los ingleses "importaron" ATS de España, pedían un nivel mínimo de inglés, para importar funcionarios en una comunidad bilingüe hay que exigir un nivel mínimo de los dos idiomas.

O eso, o bien arbitrar mecanismos para que los ciudadanos puedan ser atendidos en su idioma, aunque la mitad de los médicos sólo hablen el otro.

Porque, insisto, el derecho no reside en las autoridades, reside en el ciudadano que se dirige a ellas.

D

#4: A ver, despacito y con mucho cuidado, dirige el cursor hacia el enlace de la noticia. Eso es, el grandote de color azul (ya que aún lo habrás clicado), haces clic con el botón izquierdo sobre el título y... muy bien! No te asustes, aparecerá otro sitio web. Bien, pues ese sitio web es.... tachán! El Mundo!

Concentraciones, movilizaciones y protestas se hacen todos los días, pero curiosamente El Mundo sólo recoge las que a él le interesan y entre éstas... ésta.

D

#6: Han convocado una manifestación. La habrá si acude alguien.

D

#19 Lo que me parece mal es que, por decreto superior,

Por otra parte, el conocimiento de las dos lenguas, las dos coóficiales, es obligatorio. Como no podemos asegurarnos de que cada papá y cada mamá haga su trabajo se las enseñamos en el cole. Y como hay claramente una que se maneja a la perfección y otra que no, se hace incapié en la menos desarrollada. Me parece muy sencillo de entender, la verdad. Para que exista un bilingüismo (el que tu pides, por cierto) tiene que haber un uso/conocimiento de las dos lenguas por igual. ¿existe ahora? no, pues eso, a darle un poquito más a la lengua menos extendida....

Se imponga la discriminación positiva de una lengua sobre la otra. Una discriminación positiva es una falacia: es una discriminación.

Por otro lado, niego los derechos a las lenguas. Los derechos son de las personas.

Y si alguien elije que su hijo hable sólo una idioma allá él cuando su hijo le pide cuentas. Sea en castellano o en catalán o en vasco o en gallego. Y vivo en Valencia, de modo que mis hijos o estudian catalán (vaale, valenciano, a esa no entro ahora), o en unas posibles oposiciones lo tienen jodido.

Aquí cada padre elije (o intenta, que no siempre hay línea) la lengua básica en la que estudiará su hijo. Y al cabo de unos años de la otra lengua como asignatura, se empieza a tener alguna/s asignaturas obligatoriamente en la otra lengua. Eso es jugar más o menos igual para todos, y no poner a nadie entre la espada y la pared.

De todas formas, ya he defendido varias veces que la política que me repatea es la de inmersión lingüística.

Me repatea tanto como a los pedagogos catalanes de principios del XX cuando se la imponían en castellano, la verdad.

O como al informe Pisa del 2003, que demuestra la desventaja de los inmersos sobre los que estudian en su lengua nativa.

O como a las autoridades educativas vascas, que cuando hay que evaluar a alumnos que estudian sólo en vasco, les permite hacer el examen en castellano. ¿Será que asumen que les están poniendo en inferioridad de condiciones?

Y sobre mi posición personal en el asunto, la asignatura optativa de mis hijos en la ESO es el francés (de Francia, mal pensados). Si te sirve de pista...

D

#11 El problema es que hasta ahora no se ha hecho. Ye sto genera una situación aberrante: es evidente que Baleares importa médicos, no genera suficientes licenciados para su población. Una mayoría de los médicos y ATS son castellanoparlantes. Y ahora se les exigirá el nivel (que no es cualquier cosa) y al parecer en un plazo muy corto. Ese es el tema a nivel práctico.

D

Eh, hermana, si se exige al funcionario bilingismo

- que la administración ofrezca serivicios bilingües para que el usuario disfrute de una experiencia bilingüe. Y en educación, con el rollo de la inmersión, sólo se emplea una lengua. UNA. Habiendo DOS.

2-1=1 o sea, que queda una lengua fuera.

Si quieres te hago un croquis.

E insisto en lo del salón de té.

D

#13 De acuerdo, pues si tiene que haber atención al paciente bilingüe, yo quiero educación blilingüe, sin inmersión en catalán.

AHÍ se les ve el plumero a los nacionalistas.

D

#9 Ya, ya, pero los derechos lingüísticos de los usuarios, de los que tú hablas, sólo se sacan para defender el catalán. Porque si yo quiero que mis hijos se escolaricen en castellano, ¿dónde están de repente mis famosos derechos de usuario?

Ahí esta el quid de la cuestión. Todo el sector público debería ser BILINGÜE, sin inmersiones ni lenguas vehiculares únicas.

Está muy claro ¿no? Purito sentido común, hermana.

D

#7 Ah, bueno. Pues ya no es amarillista el meneo, que simplemente informa de la convocatoria y los motivos.

D

#5 Pero a ver, ¿habrá o no manifestación de los médicos contra la obligatoriedad del catalán? ¿Si o no? Porque al final parece que todo es inventado...

D

#10 los padres no tienen derechos sobre sus hijos, tienen obligaciones (cosa que parece que la gente no quiere entender). Eso lo primero. Si tu escolarizas a tu hijo en una lengua, careciendo de la otra, mermas sus oportunidades (sin ir más lejos, la de opositar al sistema de funcionariado de la comunidad pertinente). Tu no tienes derecho a mermar las oportunidades de tus hijos. Así de clarito, hermana. Por otra parte, el conocimiento de las dos lenguas, las dos coóficiales, es obligatorio. Como no podemos asegurarnos de que cada papá y cada mamá haga su trabajo se las enseñamos en el cole. Y como hay claramente una que se maneja a la perfección y otra que no, se hace incapié en la menos desarrollada. Me parece muy sencillo de entender, la verdad. Para que exista un bilingüismo (el que tu pides, por cierto) tiene que haber un uso/conocimiento de las dos lenguas por igual. ¿existe ahora? no, pues eso, a darle un poquito más a la lengua menos extendida....
#12 si un médico no es capaz de aprender catalán, yo no quiero que me atienda. Dudaría de sus capacidades, así de clartio. Me parece que no se está exigiendo un imposible....

D

Me encanta cuando, a falta de argumentos, se intenta deslegitimar al mensajero. Demuestra dos cosas:

- el otro sabe que no tiene razón y no tiene argumentos.
- el otro no quiere debatir, solo que le den la razón....

D

#18 Día si, día también oímos las quejas por que se exige al funcionariado el bilingüismo, obviamente prescindir de una lengua es pernicioso. Da igual que el progenitor lo haga por que piensa que es mucho mejor para su hijo o por que es un cenutrio. El caso es que al chaval lo perjudica.

he hablado de que se emplee una sola lengua? no, he dicho que para que exista un bilingüismo real, de facto y vivo se necesita un conocimiento y una extensión de los dos idiomas por igual. nunca, en ningún momento, he apostado por el uso de una única lengua (la que sea) en lugares dónde existen dos...

Y yo no digo que por que un médico hable un idioma, o dos o cien sea mejor. Digo que no me creo que un adulto no es capaz de aprender un idioma como el catalán, que no es chino mandarín precisamente, a un nivel aceptable. Por que no me parece un reto para alguien que ha estudiado 6 años de una carrera dura no, lo siguiente; más la preparación de un MIR y de, posiblemente, la oposición correspondiente. Si no le da la real gana, es una cosa; sino es capaz, es otra muy distinta. Solo esa apreciación.

Lo que no entiendo es, si estás de acuerdo con que la administración pública debe poder atender al ciudadano en cualquiera de los dos idiomas oficiales, ¿por que te parece tan mal que a los niños ya les den, de entrada, esa ventaja?.

Por cierto, cuantos más idiomas aprendamos durante los primeros años de vida, mas fluidez tendremos a la hora de aprender esa capacidad. Y no es el primer estudio que lo relaciona con la prevención de enfermedades degenerativas...

D

#20 por eso, todas las personas tienen la obligación y el derecho de hablar las dos lenguas (esto me lo comí). Que tu lo percibas como una obligación o un derecho es indiferente, en si conocer esa lengua es las dos cosas a la vez.

¿en serio ves discriminación positiva que se primen las materias (sean lenguas o matemáticas) donde hay más déficits? lo bueno de una lengua es que se puede aprender sin ser en un contexto totalmente estructurado. Dar matemáticas en catalán nos ayuda a mejorar el catalán, por ejemplo.

No podemos decir, allá su hijo, que le pida cuentas. Por encima de los padres está el estado, que supervisa ciertos derechos de los menores y obligaciones de los mayores...

No creo, por otra parte, que sea justo que se suponga que todo el mundo tiene el mismo nivel de las dos lenguas. Y esto está dando muchos problemas, lógicamente, de rechazo. Si a mi me imponen algo o dan por supuesto que tengo que hacer/saber algo posiblemente no me apetezca; mientras que si me lo presentan como una oportunidad y me dan las herramientas que necesite para su adquisición sin mayores problemas, posiblemente lo acepte. Pese a haber nacido en una comunidad bilingües con una de las lenguas no tenía ningún tipo de contacto. Y en otros casos era al revés, así que sé lo duro que pude resultarle a un niño enfrentarse con una lengua que no conoce, pero se supone debe conocer.... Lo ideal sería que se contasen con cursos de nivelación. Que todos los niños, llegase un momento conociesen con igual fluidez las dos lenguas. Y si para ellos hay que hacer adaptación curricular que así sea (que teóricamente pa estas cosas se inventó).

Mi idea es que cuantas más lenguas conozca un niño mejor. Así sean sánscrito, latín y griego o gallego castellano e inglés. Si de entrada, de forma natural en el ambiente escolar, pueden perfeccionar dos, me parece injusto negarles esa oportunidad solo por las ideas (en demasiados casos, políticas) de sus padres....

D

#22 no debato con quién a falta de argumentos falta al respeto, se me olvidó decirlo en el otro comentario....

D

#15 No, monja, no, no tienes razón en el plantamiento que realizas.

Los padres ejercer la tutela de los hijos y los representan en sus decisiones, en el mejor interés de los hijos... valorado por los padres, no por las instituciones ni por ideólogos de uno u otro signo (yo incluído).

Si los padres eligen que su hijo estudie en un sólo idioma, por defecto y salvo que demuestres su mala fé, están haciendo una apuesta por el mejor futuro de sus hijos, como cuando eligen colegio o residencia. Y ni tú ni yo somos quienes para decir si, como no hacen las cosas a mi gusto, se la impongo.

El planteamiento que tú haces es que, como tú quieres hablar en una lengua, todo el mundo (en la comunidad en cuestión) tiene la obligación de conocerla. Y eso no es así. Las autoridades autonómicas tienen la obligación de conocerla, nadie más. Si las personas privadas deciden no entenderse contigo en esa lengua, allá ellos y sus consecuencias. Si eres mayoritaria, se estarán perdiendo la mayoría de los interlocutores. Si eres minoritaria... pues igual que para viajar hay que estudiar inglés.

En cuando a la capacidad de aprender un idioma para ejercer la medicina... durante una pequeña etapa de la historia los mejores médicos del mundo hablaban en árabe. Y hoy por hoy, los hospitales más famosos del mundo hablan exclusivamente en inglés. Igual tienes que balancear un poco mejor tus prioridades sanitarias.

Y aún así vuelvo a decir lo mismo: entre la administración, sanitaria o educativa, y el ciudadano, elije el ciudadano. Y la administración pública balear hace muy bien en exigir un nivel mínimo de catalán para ser médico en Baleares, precísamente por ello.

D

#15 Monja fanática.

Un salon de té, un salón de té...