Hace 14 años | Por meridianos a guardian.co.uk
Publicado hace 14 años por meridianos a guardian.co.uk

El periódico británico The Guardian, publica en su edición online un cursillo para aprender el lenguaje de los gestos en español. Los ingleses podrán aprender palabras como: "Está lleno de gente"y "Estoy a dos velas"

Comentarios

discoverer

Me faltan gestos mas habituales como... "me come los huevos"(o en su defecto "me suda la polla"), espero que lo incluyan en el cursillo.

D

Que levante la mano todo aquel que ha repetido cada uno de los gestos... jaja

palafillo

Traducido al colombiano

1 - le hicho achí (miedoso, cagón)
2 - lo llevó aquí (si se descuida, se la cobro)
3 - Se las pisa y pregunta de quien son (las bolas)
4 -

No, no tengo tanta confianza como para traducirles la 4.

D

Joder con el güeno güeno güeno he recordado el ESPECTACULAR curso dandalú

Koroibos

SI, "Está lleno de gente" y "Estoy a dos velas" son 2 de las frases. "Güeno, güeno, güeno" y "Qué huevon/huevona" son las otras dos. Sin comentarios...

Crisal

#9 ese creo que es universal, prueba con un hooligan y ya nos cuentas ;P

Maki_

lastima que solo hay 4... esperaba mas

N

"Los ingleses podrán aprender palabras como: 'Está lleno de gente' y 'Estoy a dos velas'"

No son palabras, son expresiones .

AzRi3L

Siempre que enseño castellano a algún extranjero intento enseñarle algunos gestos típicos, porque les suelen hacer gracia, el que considero más útil y que suele gustar bastante es el de "vámonos", poniendo una mano con la palma hacia abajo y golpeándola con el canto de la otra por debajo.

Mark_

Pues yo en un bar hice un gesto de "Tráigame DOS cervezas" y se pusieron todos contentísimos oye.

Qué agradecidos que son lol

filipo

Falta el fap fap no?

solivent

#13 3 - Se las pisa y pregunta de quien son (las bolas)

Jajajaja, la versión colombiana me gusta mucho más que la española

kelp

falta el del dedo corazón levantado lol

i

"Güeno" is a dialectal version of "bueno"
¡PQC!

D

Juraría que la 2 significa "te estoy vigilando".
El 4 juraría que signifca... en fin, otra cosa...
Y para cuando haya bronca, faltan "siéntate aquí y baila" y otro gesto que se hace simulando que te lavas los dientes.

NMo

#30 tiene que ser una putada vivir con el dedo índice atornillado en la sien...

jomersimson

#3 El gesto de la cuenta es internacional. No necesitan aprenderlo.
Sacas la mano y haces que escribes en el aire.

Funciona hasta en Marruecos pero allí tienes que escribir en el aire de derecha a izquierda

Relator

#6 Ma che cazzo fai!?

matacca

Este curso es güeno, güeno, güeno (averiguar el gesto que he usado para acentuar el comentario)

Sermineitor

A por cierto, aquí comemos niños y nos comunicamos con humo.

D

#12 Te estoy vigilando seria moviendo la mano desde ti hacia tu interlocutor, a dos velas es mvoiendo la mano hacia abajo (como representando dos lagrimas).

S

jaja que güenooo güeno güeno ahhhh güeno ahhhhh
fap fap fap fap fap fap fap fañ

A

#36 Lo mismo que mostrar el dedo corazón extendido y el puño cerrado con la palma hacia ti. Mira que es fácil entenderlo, pues no se me mete en la cabeza y cada vez que pido dos cervezas le digo "que te jodan" al camarero (en irlanda estoy)

A

#47 No, es español. Al menos me ha dicho mucha gente de muchos países, qué es eso que hacemos cruzando los brazos y cómo se hace exactamente. Jajaja, un rumano de mi curro estira el brazo izquierdo, y se pega con la palma abierta en la parte interior del codo. Ya le he dicho que más que hacerme un corte de mangas me está pidiendo un pico de heroína pero no les sale, jijiji

Manolitro

#5 Cómo me gustaba ese programa, duró muy poco, verdad?

e

Yo nunca vi a nadie utilizar el número 4... aunque sí que es bastante común el de besarte el dedo índice y pulgar (teniendo los dos juntos), como símbolo de algo que está muy bien. Tal y como lo pone la imagen parece otra cosa diferente...

timonoj

#6 Esa yo la he visto a muchos italianos hacerla (también hay unos cuantos en mi curro) en plan "pero vamos, anda!". En plan situación ilógica, y quieren resaltar en plan "pero qué coño?". Cosas así. Lo de encogerme de hombros me ha picado la curiosidad, se lo voy a preguntar hoy

Wilder

#6 En Argentina tambien lo hacemos. Es como una interrogacion, cuando no entiendes lo que dice el otro, o una situacion.

meridianos

2º parte del cursillo con los gestos: "Cara dura", "Me parto de risa","Estás loco" y "Hasta aquí (de harto)".

Curso de los gestos españoles para ingleses (2ª parte)

Hace 14 años | Por meridianos a guardian.co.uk

stygyan

#1, si son sólo 4 es porque pone bien clarito "part 1". Es decir, habrá más entregas. ¿Para que darlo todo de una vez si puedes alargarlo en el tiempo y asegurarte visitas la semana que viene?

D

#36 No tendra que ver con flechas?

El gesto mas extendido en el planeta; estirar el dedo gordo y el meñique mientras agitas la mano y te lo
acercas a la boca.

sh4

#6 Eso es mentira, el gesto de los dedos juntos es para decir claramente:

La faaaaamiliiiiia lol

D

MWahahaaaaaaa el de güeno güeno güeno me ha matao lol lol lol

D

Jaja que divertido. Hoy lo recordé cuando el director de mi banco me hizo el tan hispano gesto de estar a dos velas cuando le pregunté que tal iba lo mio al mismo tiempo que me señalaba con la otra mano.

Don_Gato

Me recuerda al chiste del niño que se va a la nieve y le pide dinero al padre para esquiar a través de la ventanilla del tren....

h

y para decir "esto está lleno de güevones a dos velas"?

D

#10 No es por nada, pero en Argentina tenéis tanta o más ascendencia italiana que del resto de Europa.

Yo desde luego nunca he usado ninguno de los gestos descritos como naturales de aquí en The Guardian a excepción del primero (para el dinero) y el comentado por #6. No sabía que encogerse de hombros fuera algo típicamente español.

tchaikovsky

Me parece fortísimo que esto aparezca en el Guardian.

DjinnSade

"que huevón".... Sep, que riguroso...

jubileta

Ahivá la leche!!!!!!
El último gesto es EL MEJOR! Hay un camarero en un bar de Málaga al que voy mucho (un saludo para el Godoy... lol ) que siempre dice:

"tengo jureleh der día, güeno, güeno, y gahpasho cacero, también, güeno, güeno"

Me encanta. El gesto es total.

(este comentario está insertado aquí a modo de "quiero vacaciones ya y ver a mi colega que es mu güeno güeno)
Paz y Amor

D

#6 Yo lo empezé a hacer desde que vi a mi hermano de unos 3 años hacerlo y es muy exagerado lol

BucaneroElPatapalo

mmmhh... que tenga cuidado donde pone la mano,cuando exprese "bueno,bueno,bueno"

ivancio

¿El corte de mangas es universal?

ANTABUS

Otro muy típico de por aquí es hacer el gesto como del "baile de los pajaritos" para decirte que llevas las luces del coche encendidas o que no has puesto el intermitente.Siempre que me lo hacen se lo repito desde dentro del coche y vaya mosqueos se me pillan. lol lol lol

coyotecordoba

40# y 38# El gesto de victoria con dos dedos pero con el pulgar hacia el cuerpo como gesto ofensivo presuntamente viene de la guerra de los 100 años donde los arqueros ingleses masacraban batallones enteros de franceses gracias a sus famosos arcos larcos q tenian alcances que segun estimaciones rondaban los 200 metros,los franceses siempre tan corteses agradecian estos gestos cortando los dedos indice y corazon de todos los arqueros q capturaban,de ahi proviene este gesto que dia significaba"Con estos dos he ensartado a tus primos como unas olivitas rellenas de anchoa"y que hoy dia solo hace referencia a un mucho menos poetico "Fuck You!"

D

¿Alguien se anima a hacer la versión inglesa? Digo porque así aprendemos y nos echamos unas risas todos...

n

Interesantisima noticia..

coyotecordoba

#30 "Besarse el pulgar y el índice recogidos para luego extenderlos rápidamente para decir que ¡por esas! lo juras"
Juraria que este gesto toda la vida ha sido formando una cruz entre el pulgar y el indice de hay q se acompañe con la epresion"por esta" refiriendose a q se jura por la cruz
#11 Si quieres cabrear a un holigan mejor coges y haces como un gsto de victoria pero con la palma de la mano hacia ti, premio para el que sepa que significa!!

k

Me falta algo en esa guía:

seguramente un "Me voy a cagar en tus muelas" o un "Fiiiiistrooo!!" aderezado con los gestos de Chiquito.

TestigoPresencial

A mí lo de "huevón" no me suena a expresión muy castiza. A lo mejor me equivoco, pero yo diría que es una forma de hablar más sudamericana que española, aunque quizá ya se ha extendido por aquí...

D

me han recordado a los gestos del Borja de "Que vida mas Triste" lol

esos gestos estan un poco alejados de la realidad o anticuados porque a poquisima gente veo hacer esos gestos.