#9¡Que gran realidad! Esa es la realidad, independientemente de que cualquier idioma es respetable y es cultura, lo cierto es que se está metiendo con calzador. Y esto es como el principio de acción y reacción de la física ... cuando venga la reacción pues será la negativa de muchos a utilizar algo que les ha sido impuesto o la división entre los que la quieran usar y los que no o la más que probable imposición en todo tipo de organismos de los sectores más radicales.
Por cierto, agur y eskerrik asko.
#11...Murdoch => Ánsar => Barreda. ...Justoalcontrarioqueencualquiercurro.
A ese nivel parece que se la chupa el jefe a su inmediato inferior, en cadena descendente. :lol:
#22Bueno, no se si habeis leido el articulo, se refieren a que hay no se cuantas maneras de decir pastor en vasco, dependiendo del animal que pastorees. Una para los de ovejas, otra para los de vacas, otra para los de cerdos y asi. Tambien a que el resto de palabras modernas (democracia, aeropuerto, etc..) han terminado importandolas del español. Tambien dicen que es una lengua bastante dispersa, segun donde estes se habla de una manera u otra. Yo estos detalles no los conozco, algun vasco/a que me aclare?
#23#22 : Tratando de explicar en pocas palabras la realidad de CUALQUIER idioma: cada lengua desarrolla su vocabulario según sus necesidades, en el caso del País Vasco existen muchos términos de pastor porque ha sido una tierra de pastores, del mismo modo que los pueblos del sahara tienen muchísimas palabras para designar al desierto. Cada palabra nueva que se utiliza, en cualquier idioma, o bien se forma con sufijos-raíces propias o bien se toma prestada. El inglés tb es una lengua con muchíiiiisimos préstamos (francés, latín, etc), y eso no la hace ni más ni menos moderna que otras.
Respecto al euskera en particular, sí es cierto que es una lengua con muchos dialectos, debido principalmente a la orografía, que es muy montañosa y dificultaba la comunicación entre pueblos, por lo que la lengua de base común evolucionaba de manera diferente. En las últimas décadas, y tratando de recuperar un idioma que fue reprimido por la dictadura y que se estaba perdiendo, se "creó" un estándar llamado batua, que es el idioma que se intenta meter con calzador (totalmente de acuerdo en este aspecto con #9). En cualquier caso, las diferentes variedades siguen vivas y esa gente se tira de los pelos para aprender batua, por tanto toda la implantación del euskera en mi modesta opinión es un rotundo fracaso.
En 20/30 años, a este paso, posiblemente todos los niños de las próximas generaciones lo hablen, pero en este momento la realidad es que o te tiras años estudiando euskera en clases particulares o te planteas seriemente marcharte.
Qué cantidad de tonterías hay que leer a veces.
Por cierto, agur y eskerrik asko.
Como dice el titular: hay que jod...
A ese nivel parece que se la chupa el jefe a su inmediato inferior, en cadena descendente. :lol:
meneame.net/story/inquisicion-vasca-segun-wall-street-journal
relacionada: meneame.net/story/gobierno-vasco-respuesta-articulo-the-wall-street-jol
Respecto al euskera en particular, sí es cierto que es una lengua con muchos dialectos, debido principalmente a la orografía, que es muy montañosa y dificultaba la comunicación entre pueblos, por lo que la lengua de base común evolucionaba de manera diferente. En las últimas décadas, y tratando de recuperar un idioma que fue reprimido por la dictadura y que se estaba perdiendo, se "creó" un estándar llamado batua, que es el idioma que se intenta meter con calzador (totalmente de acuerdo en este aspecto con #9). En cualquier caso, las diferentes variedades siguen vivas y esa gente se tira de los pelos para aprender batua, por tanto toda la implantación del euskera en mi modesta opinión es un rotundo fracaso.
En 20/30 años, a este paso, posiblemente todos los niños de las próximas generaciones lo hablen, pero en este momento la realidad es que o te tiras años estudiando euskera en clases particulares o te planteas seriemente marcharte.