La Asamblea Nacional adoptó jueves, casi unánimemente, una enmienda sorpresa de proyecto de ley sobre la reforma de las instituciones destinadas a inscribir el reconocimiento de las lenguas regionales en la Constitución.
#28:
Otra visión de la noticia (visión negativa, por la negación de derechos lingüísticos):
Así que yo, como vascoparlante, amante de las lenguas en general, y preocupada por la situación de las lenguas minoritarias en particular, por ser lenguas a las que muchas veces no se les reconocen derechos y se les pone todo tipo de trabas, no estpy que me corro ni mucho menos
#26 Exacto. La situación es de asfixiamiento linguístico
Francia reitera que no oficializará el euskera y demás lenguas vernáculas
El Gobierno francés anunció ayer que no oficializará el euskera, catalán y demás lenguas vernáculas y se limitará a promulgar una ley que confiera dimensión institucional a la noción de patrimonio lingüístico. La posición oficial de la Administración Sarkozy fue expuesta en el primer debate celebrado en sesión pública por la Asamblea Nacional (Cámara de los diputados) sobre las 'lenguas regionales'.
A título de portavoz del Gobierno, la ministra de Cultura, Christine Albanel, reiteró que Francia no ratificará la Carta de Lenguas Regionales y Minoritarias adoptada por el Consejo de Europa en 1992 y firmada por París en 1999. El Consejo Constitucional dictaminó en 1996 que la ratificación del convenio europeo requería una reforma de la Constitución gala por considerarla incompatible con su artículo 2 que estipula desde 1992 que «la lengua de la República es el francés».
«Ratificar la Carta sería contrario a nuestros principios», proclamó Albanel a modo de conclusión del inédito debate. «Aplicarla sería difícil, costoso y de un alcance práctico por lo menos discutible», añadió antes de dejar claro que el Gobierno de centro-derecha «no desea comprometerse en un proceso de revisión constitucional».
Desde el punto de vista gubernamental, la ratificación de la Carta europea «implica el reconocimiento de un 'derecho imprescriptible' a hablar una lengua regional, especialmente en la esfera pública». «Eso es contrario a principios constitucionales como la indivisibilidad de la República, la igualdad ante la ley y la unidad del pueblo francés».
El debate, celebrado en un hemiciclo casi vacío, había sido reclamado por una veintena de diputados de la UMP gobernante preocupados por la fragilidad de lenguas como euskera, alsaciano, bretón, corso, flamenco, occitano o provenzal. «El ultrajacobinismo va contra el interés de la nación. Es responsable de la radicalización de algunos de nuestros compatriotas. El extremismo de unos llama y provoca el extremismo de otros», escriben en un manifiesto común.
El presidente de la sesión se encargó de recordar a los diputados que pronunciaron frases en lenguas vernáculas que la única lengua autorizada en la Cámara es el francés y, por consiguiente, sus palabras no constarían en el diario oficial. Como había sido convenido previamente, la declaración del Gobierno no fue sometida a votación.
El proyecto de ley prometido por Albanel será un «marco de referencia» recapitulativo de las disposiciones existentes sobre medios de comunicación, enseñanza, señalización y toponimia.
#67:
#64 Bueno, eso no es así. La Catalunya Nord (o Pays Català como dicen en Francia) sí que perteneció política y administrativamente a Catalunya hasta 1659, esa Catalunya que fue administrativa y políticamente independiente dentro de la Corona de Aragón hasta 1716.
#2:
Dice el proyecto de enmienda que "Las lenguas regionales pertenecen al patrimonio de la Nación". Pues me parece muy bien. Lo que no acabo de entender es la etiqueta "catalán". ¿Y el euskera, el corso, el provenzal, el occitano, el neerlandés, el alsaciano, el bretón? No seamos excluyentes, por favor.
#33:
#25 ¿Tú te has leído la noticia? ¿Has leído la entradilla o alguno de los comentarios anteriores al tuyo? ¿No te has dado cuenta de que se habla de una decisión del gobierno francés y que no tiene nada que ver con el gobierno de España, de Cataluña ni del País Vasco?
#37:
#34 ¡Pero si no eres más que un trollecillo! Que mono.
Los demás, no le deis de comer, ya saldrá el sol y lo transformará en piedra.
#10:
#9 Hombre, para mí y creo que para el público en general sí puede tener más importancia el catalán o el euskera que el bretón o el alsaciano, de ahí lo de recalcarlo entre "otras lenguas regionales". De todas formas se agradecen mucho enlaces como los de #8, no sabía que habían tantas lenguas por allá.
#12 Pues no sé, igual es porque aquí también las hablamos
#9:
#7 Supongo que #2 se queja de que se han reconocido varias lenguas, pero en la noticia solo se había resaltado el caso del catalán. Como si tuviera más importancia que las demás. Además en la noticia enlazada no se habla de ninguna lengua en concreto.
#16:
#15 A ver, no saquemos los cosas de quicio. A nadie molesta que pongais la palabra catalán en el título. Al menos a mi no y supongo que a #2 tampoco. Pero simplemente nos parecía llamativo que nos olvidemos del resto de lenguas reconocidas, en especial del euskera. De hecho ambos hemos votado positivo la noticia.
No molesta la presencia del catalán. Resultaba llamativa la ausencia del resto. Simplemente eso, no os lo toméis como un ataque o una muestra de animadversión al catalán que no es eso.
Per la meva banda, ja no hi ha cap problema amb el titular
Otra visión de la noticia (visión negativa, por la negación de derechos lingüísticos):
Así que yo, como vascoparlante, amante de las lenguas en general, y preocupada por la situación de las lenguas minoritarias en particular, por ser lenguas a las que muchas veces no se les reconocen derechos y se les pone todo tipo de trabas, no estpy que me corro ni mucho menos
#26 Exacto. La situación es de asfixiamiento linguístico
Francia reitera que no oficializará el euskera y demás lenguas vernáculas
El Gobierno francés anunció ayer que no oficializará el euskera, catalán y demás lenguas vernáculas y se limitará a promulgar una ley que confiera dimensión institucional a la noción de patrimonio lingüístico. La posición oficial de la Administración Sarkozy fue expuesta en el primer debate celebrado en sesión pública por la Asamblea Nacional (Cámara de los diputados) sobre las 'lenguas regionales'.
A título de portavoz del Gobierno, la ministra de Cultura, Christine Albanel, reiteró que Francia no ratificará la Carta de Lenguas Regionales y Minoritarias adoptada por el Consejo de Europa en 1992 y firmada por París en 1999. El Consejo Constitucional dictaminó en 1996 que la ratificación del convenio europeo requería una reforma de la Constitución gala por considerarla incompatible con su artículo 2 que estipula desde 1992 que «la lengua de la República es el francés».
«Ratificar la Carta sería contrario a nuestros principios», proclamó Albanel a modo de conclusión del inédito debate. «Aplicarla sería difícil, costoso y de un alcance práctico por lo menos discutible», añadió antes de dejar claro que el Gobierno de centro-derecha «no desea comprometerse en un proceso de revisión constitucional».
Desde el punto de vista gubernamental, la ratificación de la Carta europea «implica el reconocimiento de un 'derecho imprescriptible' a hablar una lengua regional, especialmente en la esfera pública». «Eso es contrario a principios constitucionales como la indivisibilidad de la República, la igualdad ante la ley y la unidad del pueblo francés».
El debate, celebrado en un hemiciclo casi vacío, había sido reclamado por una veintena de diputados de la UMP gobernante preocupados por la fragilidad de lenguas como euskera, alsaciano, bretón, corso, flamenco, occitano o provenzal. «El ultrajacobinismo va contra el interés de la nación. Es responsable de la radicalización de algunos de nuestros compatriotas. El extremismo de unos llama y provoca el extremismo de otros», escriben en un manifiesto común.
El presidente de la sesión se encargó de recordar a los diputados que pronunciaron frases en lenguas vernáculas que la única lengua autorizada en la Cámara es el francés y, por consiguiente, sus palabras no constarían en el diario oficial. Como había sido convenido previamente, la declaración del Gobierno no fue sometida a votación.
El proyecto de ley prometido por Albanel será un «marco de referencia» recapitulativo de las disposiciones existentes sobre medios de comunicación, enseñanza, señalización y toponimia.
Dice el proyecto de enmienda que "Las lenguas regionales pertenecen al patrimonio de la Nación". Pues me parece muy bien. Lo que no acabo de entender es la etiqueta "catalán". ¿Y el euskera, el corso, el provenzal, el occitano, el neerlandés, el alsaciano, el bretón? No seamos excluyentes, por favor.
#9 Hombre, para mí y creo que para el público en general sí puede tener más importancia el catalán o el euskera que el bretón o el alsaciano, de ahí lo de recalcarlo entre "otras lenguas regionales". De todas formas se agradecen mucho enlaces como los de #8, no sabía que habían tantas lenguas por allá.
#12 Pues no sé, igual es porque aquí también las hablamos
#25 ¿Tú te has leído la noticia? ¿Has leído la entradilla o alguno de los comentarios anteriores al tuyo? ¿No te has dado cuenta de que se habla de una decisión del gobierno francés y que no tiene nada que ver con el gobierno de España, de Cataluña ni del País Vasco?
#7 Supongo que #2 se queja de que se han reconocido varias lenguas, pero en la noticia solo se había resaltado el caso del catalán. Como si tuviera más importancia que las demás. Además en la noticia enlazada no se habla de ninguna lengua en concreto.
#64 Bueno, eso no es así. La Catalunya Nord (o Pays Català como dicen en Francia) sí que perteneció política y administrativamente a Catalunya hasta 1659, esa Catalunya que fue administrativa y políticamente independiente dentro de la Corona de Aragón hasta 1716.
#15 A ver, no saquemos los cosas de quicio. A nadie molesta que pongais la palabra catalán en el título. Al menos a mi no y supongo que a #2 tampoco. Pero simplemente nos parecía llamativo que nos olvidemos del resto de lenguas reconocidas, en especial del euskera. De hecho ambos hemos votado positivo la noticia.
No molesta la presencia del catalán. Resultaba llamativa la ausencia del resto. Simplemente eso, no os lo toméis como un ataque o una muestra de animadversión al catalán que no es eso.
Per la meva banda, ja no hi ha cap problema amb el titular
#10 Entiendo que se resalte el catalán entre las lenguas citadas, porque es cierto que meneame pertenece al "Estado Español". Pero ¿por qué se resalta el catalán y no el euskera?
Supongo que la irán ampliando conforme pase el tiempo, así que os dejo un traductor automático para quien guste leerla: http://www.internostrum.com/navegar.php
Acabo de leer en el Avui que reconoce al euskera, catalán y 70 lenguas mas, incluidas las lenguas criollas de las colonias de ultra mar. Ahora solo falta que la UE reconoczca el valenciano-catalán.
#61 A preguntas tontas respuestas tontas: el francés se habla mayoritariamente en Francia.
Recordar en relación al tema de las lenguas en Francia que en el sur de Francia se permite la emisión de canales autonómicos de Cataluña mientras que la Comunidad Valencia no se acepta un intercambio de canales, curioso los diferentes puntos de vista que puede llegar a tener una administración.
He visto la página que señala #7, y la presencia del catalán y del euskara es desoladora en Francia, cómo se ha notado la mano del estado en todo este tiempo: en el Iparralde (País Vasco Francés) de 40.000 a 100.000 hablantes de un total de 260.000, y en el Rosellón o Catalunya Nord, 126.000 de 370.000, vamos prácticamente la tercera parte el catalán y ni siquiera eso el euskara.
#20 pediria que nadie se sintiese ofendido por estas palabras y sacara su parrafada para contestarle. todos sabemos que tiene razón y no vamos a discutir absurdamente con él (guiño guiño).
#47 Que te esta robando? Dinero? eres catalan? conoces las balanas fiscales?
Que te caiga mal Carod basicamente es tu problema, a mi tampoco me hace gracia...
Y sobre la noticia me parece perfecto, no se deberia perder ninguna lengua por burrocracias.
Supongo que se resalta mas el catalan porque casi todo el sur de Francia formaba parte de Catalunya hace varios siglos atras, de hecho he estado en Perpignan y en Carcasonne, y he emcontrado bastante gente que hablaba en catalan con acento frances.
Lamentablemente el reconocimiento del euskera no se corresponde con las medidas reales que se toman. Hoy por hoy aun habiendo una demanda creciente en Iparralde en la educación euskaldun el gobierno mira para otro lado y obliga a matricular a los niños en centros privados. Y la situación económica de ese territorio no es que este para echar cohetes...
Despues de vivir en Francia un monton de tiempo os puedo decir que alli todo el tema de las lenguas "regionales" es irrelevante , eso si , las lenguas extranjeras (ingles, aleman, español ect...) tienen una alta prioridad en la enseñanza (bastante mas que aqui).
#64 Ninguna región de la Cataluña actual perteneció nunca a un estado o reino de Cataluña, tu argumentación roza lo absurdo. No obstante, aplicando el sentido común y mirando el mapa en el contexto histórico, la Cataluña Norte era parte de Cataluña. Por ejemplo, pese a que no existiera un reino o estado de Cataluña las primeras Cortes Catalanas tuvieron lugar en 1192 y hubo 121 presidentes de la misma antes de su abolición el 1714 y sus restablecimiento en el siglo XX.
Claro... como ya practicamente las han extinguido y no tienen casi hipótesis de sobrevivir ahora se lavan las manos como Pilatos dándoles un titulillo sin ningún valor real, que no les da ningún derecho, y hala... Es como cuando los nacionalistas españoles dicen que el catalán, el gallego, el vasco y el aranés están muy bien como manifestaciones folclóricas, igual que el flamenco... Es simplemente por ir de guays y porque están hartos de salir en los libros de lingüística como estado culturicida por excelencia.
#9 En efecto, muchas gracias. Ahora bien, me llama la atención la denominación de "lenguas regionales". Desde luego, parece que en Francia están muy lejos de pensar siquiera en otorgar la co-oficialidad a ningún idioma en ninguna zona del país, a diferencia de lo que sucede en España.
#74 Tiene que ver con la "Ñ" de Cataluña. Algunos teclados mentales -como el mío- la tienen. Otros -como el tuyo- parece que no. A partir de ahí, ya tienes el lío montado
#56: "...Supongo que se resalta mas el catalán porque casi todo el sur de Francia formaba parte de Catalunya hace varios siglos atras..."
Joder, macho. A ver si interpretamos bien los mapas.
El catalán se habla en la franja sur de Francia que limita con los pirineos (el Rosellón), no en casi todo el sur de Francia. http://es.wikipedia.org/wiki/Imagen:Localitzaci%C3%B3_de_la_Catalunya_Nord_respecte_Catalunya.png
Y desde luego, esa región nunca ha pertenecido a Cataluña (aunque culturalmente sí que haya sido una región catalana) ya que nunca existió un estado catalán, sino al Condado de Barcelona primero, al Reino de Aragón después, posteriormente al Reino de España y, por último, al Estado Francés.
#38 ¿Eso se aplica para todos o solo si al que insultas es de izquierdas?
Por que a Losantos bien que se le insulta llamándolo gilipollas y todos como borregos a votar positivo, en cambio al subnormal de Carod ni tocarlo ¿no?
47# si, y de donde viene del norte o del este???
Tranquilo que las armas estan engrasadas, hemos pasado muchos San martin y a un estamos aqui, al pie del cañon.(nunca mejor dicho esto ultimo).
51# Me esta robando la dignidad de sentirme español en España, ¿te parece poco?, este cabezon tiene un serio problema de NAZIonalismo, se cree que con el 4% de los votos puede "crear" un pais de la nada.
Y me roba la dignidad de decir que soy catalan fuera de Catalunya, siento verguenza ajena de estos pallasos y mea pilas.
¿contento?.
CAROT CABEZON.
Tragaldabas 45#, asi estan las cosas, el carot (lo escribo como me sale el nabo, el me esta robando ami, es lo menos que me merezco), ni tocarlo, a los demas y mas si son curas o trabajan cerca de ellos a fusilarlos y no pasa nada.
Aqui hay gentuza que solo son "humanos" cuando se habla de su clase social.
Una adivinanza???
¿Que forman Zapatero y Montilla???
Una zapatilla, jajjajajajja
Yo las unicas drogas que tomo son la justicia y la igualdad, algo que desconocen los capullos de la generalitat de Catalunya, que solo piensan en hablar catalan y robarnos cada dia mas lo que es nuestro.
33# no me la he leido ¿pa que? todo lo que sea achar al tripartito de catalunya me apunto, y al carot delante y lo siento simplones lo escribo como me sale de los huevos.
CAROT CABEZON!!.
Ibarretxe y carot estan que se corren de gusto, por cierto carot que tienes mas cabeza que los gigantes de Mataro, dejate de abrir embajadas pajilleras en Europa como si fueses el jefe del estado de la republica del lado izquierdo de Venezuela, y paga a las personas que reclaman una ayuda de asistencia social como se hace en otras comunidades como Andalucia por ejemplo, ah! claro que la culpa es de Madrid, para los catalanes ni un centimo pero para tus sueños humedos de proximo rey de catalunya y Aragon si ¿verdad?, que falso eres carot y que feo eres.
Comentarios
Otra visión de la noticia (visión negativa, por la negación de derechos lingüísticos):
Así que yo, como vascoparlante, amante de las lenguas en general, y preocupada por la situación de las lenguas minoritarias en particular, por ser lenguas a las que muchas veces no se les reconocen derechos y se les pone todo tipo de trabas, no estpy que me corro ni mucho menos
#26 Exacto. La situación es de asfixiamiento linguístico
Francia reitera que no oficializará el euskera y demás lenguas vernáculas
El Gobierno francés anunció ayer que no oficializará el euskera, catalán y demás lenguas vernáculas y se limitará a promulgar una ley que confiera dimensión institucional a la noción de patrimonio lingüístico. La posición oficial de la Administración Sarkozy fue expuesta en el primer debate celebrado en sesión pública por la Asamblea Nacional (Cámara de los diputados) sobre las 'lenguas regionales'.
A título de portavoz del Gobierno, la ministra de Cultura, Christine Albanel, reiteró que Francia no ratificará la Carta de Lenguas Regionales y Minoritarias adoptada por el Consejo de Europa en 1992 y firmada por París en 1999. El Consejo Constitucional dictaminó en 1996 que la ratificación del convenio europeo requería una reforma de la Constitución gala por considerarla incompatible con su artículo 2 que estipula desde 1992 que «la lengua de la República es el francés».
«Ratificar la Carta sería contrario a nuestros principios», proclamó Albanel a modo de conclusión del inédito debate. «Aplicarla sería difícil, costoso y de un alcance práctico por lo menos discutible», añadió antes de dejar claro que el Gobierno de centro-derecha «no desea comprometerse en un proceso de revisión constitucional».
Desde el punto de vista gubernamental, la ratificación de la Carta europea «implica el reconocimiento de un 'derecho imprescriptible' a hablar una lengua regional, especialmente en la esfera pública». «Eso es contrario a principios constitucionales como la indivisibilidad de la República, la igualdad ante la ley y la unidad del pueblo francés».
El debate, celebrado en un hemiciclo casi vacío, había sido reclamado por una veintena de diputados de la UMP gobernante preocupados por la fragilidad de lenguas como euskera, alsaciano, bretón, corso, flamenco, occitano o provenzal. «El ultrajacobinismo va contra el interés de la nación. Es responsable de la radicalización de algunos de nuestros compatriotas. El extremismo de unos llama y provoca el extremismo de otros», escriben en un manifiesto común.
El presidente de la sesión se encargó de recordar a los diputados que pronunciaron frases en lenguas vernáculas que la única lengua autorizada en la Cámara es el francés y, por consiguiente, sus palabras no constarían en el diario oficial. Como había sido convenido previamente, la declaración del Gobierno no fue sometida a votación.
El proyecto de ley prometido por Albanel será un «marco de referencia» recapitulativo de las disposiciones existentes sobre medios de comunicación, enseñanza, señalización y toponimia.
http://www.elcorreodigital.com/vizcaya/20080508/politica/francia-reitera-oficializara-euskera-20080508.html
Dice el proyecto de enmienda que "Las lenguas regionales pertenecen al patrimonio de la Nación". Pues me parece muy bien. Lo que no acabo de entender es la etiqueta "catalán". ¿Y el euskera, el corso, el provenzal, el occitano, el neerlandés, el alsaciano, el bretón? No seamos excluyentes, por favor.
Ya era hora.
Francia se rompe!!
#34 ¡Pero si no eres más que un trollecillo! Que mono.
Los demás, no le deis de comer, ya saldrá el sol y lo transformará en piedra.
#9 Hombre, para mí y creo que para el público en general sí puede tener más importancia el catalán o el euskera que el bretón o el alsaciano, de ahí lo de recalcarlo entre "otras lenguas regionales". De todas formas se agradecen mucho enlaces como los de #8, no sabía que habían tantas lenguas por allá.
#12 Pues no sé, igual es porque aquí también las hablamos
#25 ¿Tú te has leído la noticia? ¿Has leído la entradilla o alguno de los comentarios anteriores al tuyo? ¿No te has dado cuenta de que se habla de una decisión del gobierno francés y que no tiene nada que ver con el gobierno de España, de Cataluña ni del País Vasco?
#7 Supongo que #2 se queja de que se han reconocido varias lenguas, pero en la noticia solo se había resaltado el caso del catalán. Como si tuviera más importancia que las demás. Además en la noticia enlazada no se habla de ninguna lengua en concreto.
Las lenguas reconocidas supongo que serán estas de aquí:
http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/europe/france_tablo_region.htm
#13 ¿Tan grave es? O sea, si tanto os molesta que ponga catalán ahí en el titular me lo decís y cierro la noticia o lo que haga falta. La virgen...
#64 Bueno, eso no es así. La Catalunya Nord (o Pays Català como dicen en Francia) sí que perteneció política y administrativamente a Catalunya hasta 1659, esa Catalunya que fue administrativa y políticamente independiente dentro de la Corona de Aragón hasta 1716.
http://ca.wikipedia.org/wiki/Tractat_dels_Pirineus
http://ca.wikipedia.org/wiki/Decrets_de_Nova_Planta
http://ca.wikipedia.org/wiki/Catalunya
#2 Añadidas etiquetas...
#34 comentarios xenófobos, racistas o difamatorios causarán la anulación de la cuenta
Don't feed the troll...
#15 A ver, no saquemos los cosas de quicio. A nadie molesta que pongais la palabra catalán en el título. Al menos a mi no y supongo que a #2 tampoco. Pero simplemente nos parecía llamativo que nos olvidemos del resto de lenguas reconocidas, en especial del euskera. De hecho ambos hemos votado positivo la noticia.
No molesta la presencia del catalán. Resultaba llamativa la ausencia del resto. Simplemente eso, no os lo toméis como un ataque o una muestra de animadversión al catalán que no es eso.
Per la meva banda, ja no hi ha cap problema amb el titular
#20 Se escribe Carod... antes de criticar aprende como se escribe
#17 El francés o el español también serian "dialectos del latín".
Y tienen lenguas que no derivan del latín, sinó del germánico. Así que NO seria correto.
#10 Entiendo que se resalte el catalán entre las lenguas citadas, porque es cierto que meneame pertenece al "Estado Español". Pero ¿por qué se resalta el catalán y no el euskera?
#20 ¡Yo también quiero probar las drogas que tomas!
La misma noticia en catalán, aunque más reducida: http://www.vilaweb.cat/www/noticia?p_idcmp=2866527
Supongo que la irán ampliando conforme pase el tiempo, así que os dejo un traductor automático para quien guste leerla: http://www.internostrum.com/navegar.php
Acabo de leer en el Avui que reconoce al euskera, catalán y 70 lenguas mas, incluidas las lenguas criollas de las colonias de ultra mar. Ahora solo falta que la UE reconoczca el valenciano-catalán.
Aquí va el link, está en catalán:
http://www.avui.cat/article/mon_politica/31067/la/constitucio/francesa/reconeixera/catala/llengua/regional.html
#61 A preguntas tontas respuestas tontas: el francés se habla mayoritariamente en Francia.
Recordar en relación al tema de las lenguas en Francia que en el sur de Francia se permite la emisión de canales autonómicos de Cataluña mientras que la Comunidad Valencia no se acepta un intercambio de canales, curioso los diferentes puntos de vista que puede llegar a tener una administración.
#20 ¿Y este impresentable tiene un karma de 7?
#22 Concretamente Josep Lluís Carod-Rovira.
He visto la página que señala #7, y la presencia del catalán y del euskara es desoladora en Francia, cómo se ha notado la mano del estado en todo este tiempo: en el Iparralde (País Vasco Francés) de 40.000 a 100.000 hablantes de un total de 260.000, y en el Rosellón o Catalunya Nord, 126.000 de 370.000, vamos prácticamente la tercera parte el catalán y ni siquiera eso el euskara.
#20 pediria que nadie se sintiese ofendido por estas palabras y sacara su parrafada para contestarle. todos sabemos que tiene razón y no vamos a discutir absurdamente con él (guiño guiño).
#47 Que te esta robando? Dinero? eres catalan? conoces las balanas fiscales?
Que te caiga mal Carod basicamente es tu problema, a mi tampoco me hace gracia...
Y sobre la noticia me parece perfecto, no se deberia perder ninguna lengua por burrocracias.
OH NO! Alguien ha nombrado al catalan en un titular de mename!!!
Corred insensatos antes de que las hordas pseudo-fachas vengan a inundar el hilo de negativos y comentarios "sutilmente ironicos"!!!
Aquí aparecen unas cuantas lenguas autóctonas de Francia más: http://www.lexilogos.com/france_carte_dialectes.htm
Según la Wikipedia en Francés, se hablan cerca de 75 lenguas distintas: http://fr.wikipedia.org/wiki/Langues_r%C3%A9gionales_de_France
Supongo que se resalta mas el catalan porque casi todo el sur de Francia formaba parte de Catalunya hace varios siglos atras, de hecho he estado en Perpignan y en Carcasonne, y he emcontrado bastante gente que hablaba en catalan con acento frances.
La que está liando Sarkozy
Lamentablemente el reconocimiento del euskera no se corresponde con las medidas reales que se toman. Hoy por hoy aun habiendo una demanda creciente en Iparralde en la educación euskaldun el gobierno mira para otro lado y obliga a matricular a los niños en centros privados. Y la situación económica de ese territorio no es que este para echar cohetes...
#20 La que esta liando zapatero compañero.
#43 por esa regla de tres idioma oficial mundial. Estamos por todos lados.
#39 Sí. Un tío mío de Vigo vive en Clermont.
Bazen garaia!!!
Mientras francia se abre, España se cierra, concretamente Rosa Diez contra el catalan y el euskera:
Rosa Diez en contra de que se proteja a las lenguas minoritarias
Rosa Diez en contra de que se proteja a las lengua...
espana-liberal.com#45 A Losantos la cuenta no le duraria ni 5 minutos.
#22 Concretamente aquí y en la China popular.
Despues de vivir en Francia un monton de tiempo os puedo decir que alli todo el tema de las lenguas "regionales" es irrelevante , eso si , las lenguas extranjeras (ingles, aleman, español ect...) tienen una alta prioridad en la enseñanza (bastante mas que aqui).
#0 Gracias por atender a #2 y #4 !!! así queda mejor
#34 #36 Si pones la almohadilla delante del nùmero igual te empiezan a entender en este hilo y consigues comunicarte con alguien.
#75 Creo mas bién que el problema lo tienen algunos teclados mentales, que al combinar la N con la Y, dan kpanik.
#64 Ninguna región de la Cataluña actual perteneció nunca a un estado o reino de Cataluña, tu argumentación roza lo absurdo. No obstante, aplicando el sentido común y mirando el mapa en el contexto histórico, la Cataluña Norte era parte de Cataluña. Por ejemplo, pese a que no existiera un reino o estado de Cataluña las primeras Cortes Catalanas tuvieron lugar en 1192 y hubo 121 presidentes de la misma antes de su abolición el 1714 y sus restablecimiento en el siglo XX.
al final aprenderan catalan, y euskera los franceses antes que los españoles..
¿Por qué siempre que aparece la figura de Catalunya se crean discusiones en absolutamente todos los comentarios de las noticias relacionadas?
Claro... como ya practicamente las han extinguido y no tienen casi hipótesis de sobrevivir ahora se lavan las manos como Pilatos dándoles un titulillo sin ningún valor real, que no les da ningún derecho, y hala... Es como cuando los nacionalistas españoles dicen que el catalán, el gallego, el vasco y el aranés están muy bien como manifestaciones folclóricas, igual que el flamenco... Es simplemente por ir de guays y porque están hartos de salir en los libros de lingüística como estado culturicida por excelencia.
#9 En efecto, muchas gracias. Ahora bien, me llama la atención la denominación de "lenguas regionales". Desde luego, parece que en Francia están muy lejos de pensar siquiera en otorgar la co-oficialidad a ningún idioma en ninguna zona del país, a diferencia de lo que sucede en España.
#74 Tiene que ver con la "Ñ" de Cataluña. Algunos teclados mentales -como el mío- la tienen. Otros -como el tuyo- parece que no. A partir de ahí, ya tienes el lío montado
Pues depues de ver el mapa que se pone en #8 mi pregunta es un poco tonta, pero ¿dónde se habla francés?
#39 Sí, con el nombre de Portugués
#53 sorry, se me fue el raton
#2 Cierto, es raro no hacer referencia a las demás...
...¿el comentario de #10 algunos lo pillarian mejor con el ejemplo de Kosovo?
Y que en Francia sea de lo más natural y aquí nos demos de tortas cada vez que sale el catalán...Que pena!
No le hagáis caso al tonto.
#47 Aprovecha, que te queda poco. San Martín se acerca.
Boh, eso en España ya está hecho.
Como si fueran ahora los franceses los más chulos.
Lo que pasa es que en Francia no se quieren autodeterminar.
#10 ¿Por qué?
#35 ¿Se habla el gallego en alguna parte de Francia?
#72 Para comentarios "sutilmente irónicos" basta con el tuyo
#56: "...Supongo que se resalta mas el catalán porque casi todo el sur de Francia formaba parte de Catalunya hace varios siglos atras..."
Joder, macho. A ver si interpretamos bien los mapas.
El catalán se habla en la franja sur de Francia que limita con los pirineos (el Rosellón), no en casi todo el sur de Francia.
http://es.wikipedia.org/wiki/Imagen:Localitzaci%C3%B3_de_la_Catalunya_Nord_respecte_Catalunya.png
Y desde luego, esa región nunca ha pertenecido a Cataluña (aunque culturalmente sí que haya sido una región catalana) ya que nunca existió un estado catalán, sino al Condado de Barcelona primero, al Reino de Aragón después, posteriormente al Reino de España y, por último, al Estado Francés.
53# ay, a mi tambien.
¿Y el gallego?
#2 ...¿con cual de los siete te discriminan los franceses?
¿o solo te molesta lo del catalan?
¿o soy un mal pensado y estoy confundido?
en vez de catalán, provenzal, etc... debería poner: dialectos del latín.
El euskera sí que está bien puesto.
Si 23# personare, me lo gane en la generalitat de Catalunya, con el tripartito, tocandome los huevos cada dia y cobrando 60,000 euros al años limpios.
35# el gallego mañana mismo.
#38 ¿Eso se aplica para todos o solo si al que insultas es de izquierdas?
Por que a Losantos bien que se le insulta llamándolo gilipollas y todos como borregos a votar positivo, en cambio al subnormal de Carod ni tocarlo ¿no?
47# si, y de donde viene del norte o del este???
Tranquilo que las armas estan engrasadas, hemos pasado muchos San martin y a un estamos aqui, al pie del cañon.(nunca mejor dicho esto ultimo).
51# Me esta robando la dignidad de sentirme español en España, ¿te parece poco?, este cabezon tiene un serio problema de NAZIonalismo, se cree que con el 4% de los votos puede "crear" un pais de la nada.
Y me roba la dignidad de decir que soy catalan fuera de Catalunya, siento verguenza ajena de estos pallasos y mea pilas.
¿contento?.
CAROT CABEZON.
Tragaldabas 45#, asi estan las cosas, el carot (lo escribo como me sale el nabo, el me esta robando ami, es lo menos que me merezco), ni tocarlo, a los demas y mas si son curas o trabajan cerca de ellos a fusilarlos y no pasa nada.
Aqui hay gentuza que solo son "humanos" cuando se habla de su clase social.
Una adivinanza???
¿Que forman Zapatero y Montilla???
Una zapatilla, jajjajajajja
y EL ARANES ¿QUE? NO CUENTA, APARTIR DE MAÑANA TODO DIOS A ESTUDIAR DE RODILLAS EL ARANES O OS QUEDAREIS CASTIGADOS CON CAROT HASTA LAS SIETE Y MEDIA.
CAROT CABEZON
Yo las unicas drogas que tomo son la justicia y la igualdad, algo que desconocen los capullos de la generalitat de Catalunya, que solo piensan en hablar catalan y robarnos cada dia mas lo que es nuestro.
33# no me la he leido ¿pa que? todo lo que sea achar al tripartito de catalunya me apunto, y al carot delante y lo siento simplones lo escribo como me sale de los huevos.
CAROT CABEZON!!.
Ibarretxe y carot estan que se corren de gusto, por cierto carot que tienes mas cabeza que los gigantes de Mataro, dejate de abrir embajadas pajilleras en Europa como si fueses el jefe del estado de la republica del lado izquierdo de Venezuela, y paga a las personas que reclaman una ayuda de asistencia social como se hace en otras comunidades como Andalucia por ejemplo, ah! claro que la culpa es de Madrid, para los catalanes ni un centimo pero para tus sueños humedos de proximo rey de catalunya y Aragon si ¿verdad?, que falso eres carot y que feo eres.