Hace 14 años | Por Apalpador a xornal.com
Publicado hace 14 años por Apalpador a xornal.com

Completa entrevista a la presidenta de la asociación Galicia Bilingüe, Gloria Lago. En ella, la señora Lago declara cosas como que "lo malo es que los decretos sobre la educación de los niños los están haciendo lingüistas", que "tener igual competencia en gallego y castellano es imposible" o que "nosotros no abogamos por el bilingüismo; cada gallego será lo que quiera, bilingüe o monolingüe".

Comentarios

Apalpador

Traduce Opentrad:

La presidenta de Galicia Bilingüe es de verbo fácil. Con la soltura de una profesora de instituto, navega entre gallego y castellano en función de su interlocutor y confesa ?divertirse? mientras expone las tesis de una organización que, asegura, ?no tiene ni un peso?.



Se vienen de celebrar unas jornadas de Galicia Bilingüe en Pontevedra en las que hubo varias intervenciones que dieron pie al debate, entre ellas, las de una pedagoga sueca y una representante del Consejo Nacional de Educación de Finlandia. Cuál es su balance?

Las organizó la Diputación, ellos hicieron los pagos. Queríamos que fueran unas jornadas plurales. Era complicado escoger a alguien neutral. Esta persona había sido invitada por el Parlamento de Cataluña cuando se debatió la Ley de Educación. Cuando llegó allí, dijo el que tenía que decir, porque es una señora muy valiente. Hizo un análisis del bilingüismo y dijo que la inmersión no podía ser nunca obligada. La señora de Finlandia era una funcionaria que venía a explicar un modelo.



Pero también comentó que, después de tomar contacto con Galicia, se enteró de que el problema no era a lengua...

No conocía la realidad de Galicia, yo intenté explicárselo a ella, que nos venía a contar qué lo que decimos nosotros es cierto, y que lo que dicen [Xosé Luis Méndez] Ferrín o la Universidad de Vigo es una trola. En Finlandia se escoge, y punto, y me los quería que alguien se lo dijera a todos estos mentirosos. Porque la Universidad de Vigo repartió en los centros de enseñanza un folleto pagado por el dinero de todos para lavarles el coco a los rapaces.



Atendiendo la esa pluralidad de las jornadas, también pagadas por dinero público, en un país con tres facultades de filología, como es posible que representando a Galicia sólo hubiera dos personas y las dos de Galicia Bilingüe?

No teníamos por que llevar ningún filólogo, hablábamos de los derechos de las personas, el malo es que están haciendo los decretos los sociolingüistas. Un decreto para que nuestros niños aprendan no tiene nada que ver con la filología.



Luego, quien es el responsable de la pedagogía de los niños?

Un responsable de la Consellería. José Manuel [vicepresidente de Galicia Bilingüe] es físico y sabe de derechos lingüísticos mucho más que muchos pedagogos.



También a la hora de tratar un conflicto lingüístico como el gallego?

La sociolingüística no pintaba nada. Si al final, la gente de reconocido prestigio hace cosas como la Guía de Planificación Lingüística, cuanto más lejanos, mejor. Porque una guía que dice que los centros de enseñanza son lugares de reproducción de hablantes, como granjas de por los, la quiero alejada de los niños.



A pie de calle, muchos padres reconocen que el problema con el gallego no es de los niños. Estamos salpicando a los niños con un problema de los padres?

Ti, se tienes que estudiar algo, prefieres estudiar ese examen en tu lengua o en italiano? Eso es lo que les pasa a muchos niños. Cuando aprenden gallego como materia, pueden hablar y entender la tele, otra cosa son las matemáticas.



Cuál es su opción para distribuir gallego y castellano?

Para mi hijo preferiría que no fuera todo en castellano, que tuviera contacto con el gallego en las materias no troncais, pero eso sí, matemáticas, el conocimiento de en medio...la lengua materna



No cree que el aprendizaje de más lenguas nunca les sobra a los niños?

Yo fui bilingüe en inglés y español, pero no todo el mundo está capacitado. Los niños no son esponjas, ese es un argumento que les funciona muy bien a los que quieren hacer cómo que no pasa nada. Yo, con mi nivel de gallego, puedo ser tolerante y hablar en gallego, y no lo estudié. Que habría mejor en mí se en vez de estudiar filosofía en mi lengua la estudiara en gallego?



En este sentido, no cree que hay una falta de equiparación jurídica entre gallego y castellano?

Muchos pensamos que no debería existir el deber de conocer ninguna lengua, ni gallego ni castellano. Conozco gente que sólo habla gallego y nadie le puso ninguna multa, pero me da un poco de miedo, porque los que quieren lograr ese derecho son los que son.



No cree en la discriminación positiva?

Con el vitimismo no se consigue nada. Hay que quitar ese rollo de autoodio, que es eso, que la gente es tonta, que los gallegos nos odiamos?



El vehículo que empleó la Xunta del PP para hacer cambios en el uso de la lengua en la enseñanza fue una encuesta. Que opina de esa decisión?

Ellos no habían prometido eso, nosotros tenemos en nuestra web una grabación del señor Feijóo en la que queda retratado. Él dijo que habría en el sobre de matrícula una cuadrícula para que los padres habían dicho se querían la enseñanza en castellano o gallego. Llegó el momento y decidió hacer una consulta, aunque para nosotros fue muy útil, porque conseguimos comprobar como está el ambiente de la enseñanza. No lo puedo demostrar, pero hay padres que no se atrevían a poner sólo en castellano por se les abrían lo sobre. Las cuatro preguntas fueron un poco tramposas, lo que tenía que preguntar era gallego o castellano en las troncais, y punto. No sabemos el que van a hacer, porque con el que estamos escuchando últimamente del señor Feijóo, estamos bastante mosqueados; las presiones le afectan mucho.



La que presiones se refiere?

Hace unos días, por ejemplo, le tiró de las orejas a Real Academia. El señor de la Real Academia tiene derecho, como ciudadano, a opinar lo que quiera, pero el PP quiere contentar a todos. Nos esperan años difíciles, pero él ya verá el que hace.



Galicia Bilingüe aboga por el bilingüismo, por que no el cincuenta por ciento de materias en gallego y castellano?

Nosotros no abogamos por el bilingüismo. Nosotros nos llamamos Galicia Bilingüe, significa que Galicia es un territorio con dos lenguas, y cada gallego será lo que quiera, bilingüe o monolingüe,



Se hablamos de educación, hablamos de la Ley de Normalización de 1983, del Plan General del Gobierno Fraga, aprobado por unanimidad, y del decreto de 2007 que lo desarrolla . Por que ustedes surgen en 2007, si las condiciones son iguales?

Porque se les fue a mano, se pasaron. Se hicieran un decreto más suave, quizás no había semejante rebote, pero quisieron todo el pastel y quedaron sin nada. Lo de 2004 no se llevaba a cabo. Hasta la llegada del bipartito, todos sabíamos el que pasaba en los centros de enseñanza, que no se cumplía el decreto.



Eso es positivo?

No, ni positivo ni negativo, pero hay una serie de personas que cogen un papel y dice que esto no puede ser, es una burrada. Siento vergüenza de los contenidos diera plan.



Pero, donde se forman los hablantes se retiramos el gallego de la enseñanza?

Nadie está hablando de retirarlo. Hay muchos profesores que les meten trolas a los niños y dicen que queremos acabar con la enseñanza en gallego y eso no es verdad. Yo dije que se pueda escoger y estudiar como asignatura e incluso que las no troncais sean en gallego.



Por que las no troncais? No es el incluso filosofía que educación física?

La lengua es un vehículo, no es el incluso decir ?salta, da una vuelta, que tal estáis? que Platón.



Ustedes aseguran que no le deben nada al PP, y el PP a ustedes?

Hay un partido que recogió unas propuestas y punto. No pienso que nadie nos deba nada, sí que es cierto que el PP le debe algo a sus votantes y hay mucha gente que votó en función de la lengua, y gente votante del PSOE, lo sabemos. Esas personas, lógicamente, quieren que se cumpla la promesa.



El Gobierno tiene que cumplir también leyes como el el Estatuto. Y como dice Xesús Palmou, si el Estatuto dice que el gallego es la lengua propia de Galicia, eso tiene que tener una traducción en todo el ordenamiento jurídico?

El importante es que se recoja claramente que hay dos lenguas oficiales. El hecho de que haya una descripción histórico-geográfica de la lengua propia, como lengua que surgió y se habla sólo aquí, es una descripción, como se dice que es una lengua románica.



Pero el Estatuto habla de promoción...

Todo depende de donde se quiera llegar. La palabra promoción yo la acepto, siempre y cuando no se restrinja a mi libertad. ES el incluso que obligarle la un señor a rotular en gallego su tienda. Yo me he paseado por Londres y vine tiendas rotuladas en árabe, y nadie les ponen una multa.



En cualquiera caso, hay una Ley de Normalización aprobada hay vinteseis años por unanimidad?

Estaría encantada de que se cambiara. Se le puede decir a la población que tiene que identificarse con una lengua? Y si la un señor que vive en Galicia le peta vestir como un hindú, no es gallego? Al mejor, es mejor gallego que otros porque no quema los montes.



Que diferencias hay, en el tema lingüístico, entre Galicia Bilingüe y el PP?

En el PP hay de todo; gente que piensa que es galleguista pero es nacionalista, gente más próxima a nosotros, gente que tiene más miedo a dar los pasos...



Y con la política de Feijóo?

Aun no hizo nada. Hizo un par de cosas hacia la libertad lingüística, pero estamos esperando por el borrador del decreto. Mientras, no podemos opinar, aunque me parecería una locura no cumplir la promesa. Ya veremos. Los movimientos civiles pueden dar muchas sorpresas. Si el borrador del decreto no incluye la promesa, los engañó.



Si se cumple, Galicia Bilingüe dejará de existir?

La promesa fue la que fue, después queda muchísimo por hacer, pero de una manera más tranquilo. Si los padres eligieran el idioma, sería maravilloso. A mí me preocupa el motivo que llevó a existir esta situación, porque durante muchos años, hubo un entramado cultural que empezó a copar puestos y está presionando.



Podemos hablar de otro entramado de organizaciones del resto del Estado, con un discurso semejante al suyo, que van más allá de la lengua, como el 11-M

Apalpador

...continua

Podemos hablar de otro entramado de organizaciones del resto del Estado, con un discurso semejante al suyo, que van más allá de la lengua, como el 11-M o el rechazo al aborto?

Queríamos traer gente de otros sitios y echamos mano del que hay. Son personas que pueden explicar lo que pasa porque tienen mucha documentación. Nunca participaremos en nada con el más mínimo cheirume político. No puedo representar toda la gente que está conmigo e ir con un sector que a muchos le da ?repelús?.



Habla de independencia, pero resulta curioso que sea Rafael Vago lo que pague sus jornadas, y en el Museo que levantaron Bóveda y Castelao.

Y que tiene de malo Bóveda y Castelao, los vamos ensuciar? A mí no me gustan las subvenciones, pédimolas, pero no me gusta, además yo son muy maniática con el tema del dinero, mi honestidad es casi psicopática. Pero esta fórmula nos parecía muy buena, porque me los podía hacerlo sin manejar nosotros el dinero.



Cuantos socios tiene Galicia Bilingüe?

Sería muy complicado determinar el número, porque empezamos los que más trabajamos, los que trabajan menos, los socios, los simpatizantes, los amigos de los simpatizantes?



En la campaña electoral no fueron quien de reunir la más de tres mil personas en Santiago?

La Policía dijo que éramos 7.000. A mí lo que me importa es que era emocionante, después de una semana recibiendo amenazas serias, ver aquella plaza llena de gente que tuvo que circular bajo las piedras y los gritos de aquellos anormales. El importante es que el Gobierno que nos apoyó, ganó las elecciones.



Por sus palabras, semeja que toda Galicia apoyaba esas tesis?

Hay mucha gente que quiere conservar el gallego y no quieren la imposición. Se piden libertad de lengua en la enseñanza, sus hijos van a poder estudiar todo en gallego y nosotros seremos los primeros en apoyarlo. No va a haber una milagro, no va a haber cien por cien gallego, es mejor que bajen el discurso y se sumen, porque sino, van a quedar sin nada.



En Cataluña, cualquier chaval que vive y estudia en catalán, se siente cómodo, moderno y europeo? Al mismo tiempo, no hay nadie en Cataluña que no se desarrolle en castellano?

Hay empresas en las que no cogen currículos de chavales de Cataluña porque necesitan un corrector, perdieron el registro culto del castellano. Mientras tenga la duda de que eso es cierto, prefiero no vivir allí. Son ricos a pesar del problema de la lengua.

P.D.- Rediós! Que chafadas mete el traductor! :P

D

Increible, la asociación oximoron

andresrguez

Galicia Monolingüe

D

Todos los gallegos deberían estar obligados a conocer las dos lenguas... luego que usen la que quieran, pero para que el bilingüísmo sea real deben de conocer las dos. Y cuando lo mismo en las comunidades donde se habla el catalán y el euskera.

Porque lo que suele ocurrir es que los castellanohablantes son monolingües y sólo son bilingües quienes hablan vasco, catalán o gallego.

Apalpador

A ver si se van dando cuenta los pobres ilusos que siguen pensando que esta asociación defiende el bilingüismo...

D

porque hay votos negativos en esta noticia?
amarillista? porque? no es una entrevista a la presidenta de una asociación? no es un comentário sobre lo que ella dijo, es DIRECTAMENTE lo que ella dijo, no puede ser amarillista!
errónea? donde está el error?
irrelevante? acaso no es relevante que una persona que ataca a una de las lenguas españolas diga que desea "cada gallego será lo que quiera, bilingüe o monolingüe". ? sobre todo una persona que es la presindeta de una asociación que se hace llamar "Bilingüe" y que es apoyada de forma sangrante por el PP? (vease el éxito de sus "jornadas bilingües" a las que acudieron no menos de...30 personas! lol pero pagadas las jornadas por la diputacion de pontevedra).

D

si en toronto no se habla frances, y en quebec no se habla ingles...como es que todos estudian ambas lenguas? es tan descabellado que en toda españa se estudien las 4 lenguas oficiales, por poquito que sea?
si el castellano es de castilla, y el galego de galiza, si yo estudio castellano y vivo en galiza, uno que estudia en castilla deberia......

k

Por que tanto voto negativo?