El español está de moda. Su enseñanza ha crecido un 150% en Japón, un 80% en Europa del Este y en Estados Unidos, Brasil o Canadá no hay suficientes profesores para atender toda la demanda. Además, el aumento moderado pero continuo de su número de hablantes, condicionado por el incremento de su demografía y su expansión vinculada al desarrollo económico, hace que se multiplique entre dos y tres veces la cuota de mercado de las exportaciones españolas en el conjunto de países hispanohablantes.
Al menos a nivel mundial, el español goza de muy buena salud y nadie con dos dedos de frente se atrevería a decir que necesita políticas proteccionistas.
Sobre todo desde que esta lleno de inmigrantes :-P
Hay gente que verá ese 90% normal y se escandalizará por el otro 10%, mira que curioso que a mí me pasa al revés.
Si Facebook hubiera confiado en un equipo de traducción profesional, la traducción estaría mucho mejor. Eso sí, habrían tenido que gastar algo de dinero.
Eso es algo en lo que me he fijado mucho. Las traducciones hechas por voluntarios de proyectos Open Source (como Firefox o OpenOffice) suelen estar bastante mejor que las de proyectos privativos.
Parece que la gente que está dispuesta a prestar su tiempo a proyectos Open Source lo hace mucho más en serio que los que lo prestan a proyectos privativos.
Lo veo lógico, si una empresa ofrece productos cerrados para lucrarse económicamente, que pague a sus desarrolladores, ¿no?
(vale, el castellano tampoco lo hablan bien...)
Lo lógico es que un español lo llame castellano. Además el idioma ya existía antes de que España existiese como unidad política, así que no tendría mucho sentido llamarlo español.
Ahora que un extranjero (latino o no) lo puede llamar como le dé la gana, la Constitución española es sólo para España. Lo que dice #25 es bastante razonable.
Las lenguas regionales deben ser respetadas, y si se enseñan en clase, es porque se considera necesario que los niños deben conocer su lengua, forma parte de la cultura donde viven.
a) Porque lo hablan 46 millones de personas en un país que hay al norte de África
b) Porque lo hablan 500 millones incluyendo Mexico, Colombia, Argentina, Estados Unidos, Venezuela, Chile, Cuba, etc. etc.
Personalmente me decanto por la b), pero si sois los patriotas que he estado leyendo hasta el comentario número 36, podeis auto-convenceros que es la a).
Los niños ESPAÑOLES de Cataluña, Galicia, etc., TODOS hablan castellano! No existe eso de "no saben hablar porqué solo estudian Catalán/Gallego/Vasco...!!". Los colegios son bilingües, el castellano es OBLIGATÓRIO. Y luego, la televisión es en CASTELLANO (porqué las televisiones própias como TV3, etc.), poca gente las mira, ya te lo digo yo, la gente mira OT, gran Hermano, deportes, películas... Todo en CASTELLANO. Qué coño es esa tonteria generalizada de que un % elevado (10~) no sabe hablar CASTELLANO? Estamos locos o qué? Y por cierto, cuando iba al colegio (privado) la mitad de los profesores hablaban Español... Hey, y nos daba igual, eh? Lo entendemos todo igual!(soy de Barcelona). A nivel personal, creo que antes se hablaba más catalán que ahora. Pero eso ya es una apreciación personal, así que no voy a generalizar.
Por cierto, sobre rótulos en español y cosas así... He estado en Mallorca, allí estan en Alemán... No os quejareis de eso, verdad? ¬¬' pero si es en catalán sí, no vaya a ser que el castellano desaparezca...
Menudas tonterias. La cultura nunca va a ser mala, no se como tenemos que ir siempre en contra de ella...
Siento el enfado... Siempre hay que leer las mismas tonterias...
"El término español resulta más recomendable por carecer de ambigüedad, ya que se refiere de modo unívoco a la lengua que hablan hoy cerca de cuatrocientos millones de personas. [...] Aun siendo sinónimo de español, resulta preferible reservar el término castellano para referirse al dialecto románico nacido en el Reino de Castilla durante la Edad Media, o al dialecto del español que se habla actualmente en esa región."
Diccionario Panhispánico de Dudas, 2005, pág. 271-272.
Para más info: es.wikipedia.org/wiki/Pol%C3%A9mica_en_torno_a_espa%C3%B1ol_o_castellao
Extraido de la wikipedia (que como sabemos no es Dios, peor aclara dudas)
Polémica sobre español o castellano [editar]Artículo principal: Polémica en torno a español o castellano
De acuerdo con el Diccionario normativo de la Real Academia Española, los nombres español y castellano son sinónimos y ambos aceptables, criterio que también recoge el Diccionario panhispánico de dudas, aprobado por las 22 academias de la lengua española con carácter normativo.[24] La Asociación de Academias de la Lengua Española, que agrupa a las academias del español de todos los países hispanohablantes, considera "superada" la polémica sobre qué denominación es más apropiada y, aceptando la validez normativa de ambas, recomiendan no obstante la denominación de idioma español por ser la utilizada generalmente en otros idiomas nacionales (Spanish, espanhol, espagnol, Spanisch, spagnolo, etc.). Aunque, en el caso de España, su Constitución determina en el artículo 3 que "El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla"
Ahora hay que darle en los morros al empresario (creo que era) de EE.UU que dijo que el español era de pobres.
Tienes toda la razón, #39
El resto son pajas mentales.
Otra cosa es la cultura, de aquí a 30 años la cultura asiática, fundamentalmente la China, se impondrá.
español también es el idioma catalán, euskera o gallego (mal que les pese a muchos), por lo tanto me parece más correcto el término castellano (incluso más justo con los millones de hablantes no españoles, ya que no relacionas su propio idioma con un país al que no estás vinculado)
Es verdaderamente extraño (y perseguido oficialmente) que un profesor imparta clases en castellano, al menos en primaria y secundaria.
¿Y eso por qué? Soy mexicano y aquí la mayoría de la gente usa español para referirse a nuestro idioma, incluso en los niveles de educación primaria y secundaria, tenemos una materia con ese nombre; por el contrario, castellano se usa muy, pero muy poco, aunque para nada es visto como menos correcto.
No se puede potenciar el catalán con las mismas políticas empleadas por Franco. Eso solo trae rechazo y quizás un efecto "rebote".
Si en verdad queremos una sociedad trilingue (cosa a mi parecer ideal) debemos potenciar el uso POR IGUAL de esas lenguas sin discriminar ninguna de ellas.
Creo que te equivocas, al menos en cuanto a los inmigrantes hispanoamericanos, con sus acentos y sus modismos pero con un español mucho mejor hablado que la media de España.