#16 Cierto.
Es que los datos del euskera se refieren más bien a la realidad de finales del siglo XIX, cuando el principe Bonaparte hizo sus estudios dialectológicos del euskera. Desde entonces... casi no han cambiado las cosas!!!
No se lo que serán lo demás límites que aparecen, pero los del euskera únicamente corresponden a la extensión de los "dialectos" y variedades" de la lengua vasca, y hace más de un siglo.
Hoy en día esos datos no tienen demasiado sentido, ya que han variado enormemente, tanto en el plano dialectológico como en el sociolinguístico, y, así, en todos los pueblos del País Vasco, incluída Navarra (y probablemente Iparralde), hay vascoparlantes, incluso en dialeto y fuera de las zonas trazadas.
1. m. Der. Situación de grave peligro, por cuyo urgente remedio se exime de responsabilidad penal en ciertas circunstancias, entre las cuales la más significativa es que el mal causado no sea mayor que el que se trata de evitar.
Comentarios
http://www.muchocine.net/img/don-erre-que-erre.jpg
#6 es que hay mucho hoygan y leen difHundir
chicos chicos... esto de meneame se trata de difundir información, no es el hundir la flota!!
y vuelve el del voto errónea...
#9 vete a saber si es un friki que cuando le hablas de un asiento imagina el apunte contable de compra de la silla
#10 Soy un friki de los que no insultan (es decir, los que respetan las NORMAS DE MENÉAME) ni ponen puntos positivos a los que insultan.
¿Y tú?
#9 ¿Vas a responder o con insultar ya crees que has hecho bien tu trabajo y te sientes feliz?
Ahora sí, voto!
Relacionada:
idiomas-de-espana-img#comment-32
...
...
http://www.muchocine.net/img/don-erre-que-erre.jpg
(puede que dentro de unos cuantos años luz, poco a poco, consigamos des-erre-ar la es.wikipedia)
#4 me da que te hunden incluso sin relacionada...
La verdad... no doy mucha credibilidad a un plano en el que se indica que en Álava no se habla euskera.
Parece que los Harkonen van ganando!
#16 Cierto.
Es que los datos del euskera se refieren más bien a la realidad de finales del siglo XIX, cuando el principe Bonaparte hizo sus estudios dialectológicos del euskera. Desde entonces... casi no han cambiado las cosas!!!
No se lo que serán lo demás límites que aparecen, pero los del euskera únicamente corresponden a la extensión de los "dialectos" y variedades" de la lengua vasca, y hace más de un siglo.
Hoy en día esos datos no tienen demasiado sentido, ya que han variado enormemente, tanto en el plano dialectológico como en el sociolinguístico, y, así, en todos los pueblos del País Vasco, incluída Navarra (y probablemente Iparralde), hay vascoparlantes, incluso en dialeto y fuera de las zonas trazadas.
1. m. Der. Situación de grave peligro, por cuyo urgente remedio se exime de responsabilidad penal en ciertas circunstancias, entre las cuales la más significativa es que el mal causado no sea mayor que el que se trata de evitar.
#8 Eres lelo o te lo haces??
Al parecer desde una persepectiva europea no se notaba tanto... Mapa de las lenguas europeas [img]
Mapa de las lenguas europeas [img]
eurominority.org#3 Sshhhhhh quita eso!!! que la hunden otra vez!!!
Ya soy feliz por llamarte lelo, gracias
http://rae2.es/estado
#0 ¿Cuál de esas acepciones de la palabra "estado" utilizas?