Hace 16 años | Por --69108-- a en.wikipedia.org
Publicado hace 16 años por --69108-- a en.wikipedia.org

No, no me he cabreado con el teclado. El lago Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg es un lago de la localidad de Webster, Massachusetts. Al parecer, la gente tiende a llamarlo "El lago de Webster" o simplemente "el lago ese".

Comentarios

D

te falta una g

Alvarete

#1 Federico

chiscoem

qwertyuiopasdfghjklñzxcvbnm1234567890 lol (no me he podido resistir)

v

#20 Lo cual nos remonta a una sociedad aún sin barcas lol

chiscoem

el que le puso el nombre tenia una espina en la garganta creo

Annihilator

Es un lago no apto para hipopotomonstrosesquipedaliofobicos como #1.

http://www.google.es/search?hl=es&q=define%3Ahipopotomonstrosesquipedaliofobia+&btnG=Buscar&meta=

T

#33 Pues no lo sé, pero si que sé como se pronuncia

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/45/Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch.ogg

Y se ve que es algo común por esos lares, porque al ladito al ladito hay un pueblo que se llama Gorsafawddacha'idraigodanheddogleddollônpenrhynareurdraethceredigion

http://en.wikipedia.org/wiki/Gorsafawddacha%27idraigodanheddogleddoll%C3%B4npenrhynareurdraethceredigion

Dice que se cabrearon con los de Llanfairpwll... porque les robaban el turismo por el nombrecito, y decidieron poner ellos uno más largo aun

unaiaia

Yo leí hace mucho en la Muy Interesante que el nombre quiere decir en nativo "Yo pesco en mi orilla, tu pescas en tu orilla, nadie pesca en el centro"

unaiaia

#33 Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogochres o Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogochano obviamente

T

Y rebuscando un poco más, se puede encontrar un pueblo llamado Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch, en el Reino Unido.

http://en.wikipedia.org/wiki/Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch

T

#22 pues es esto: http://maps.google.es/maps?f=q&hl=es&geocode=&q=Taumatawhakatangihangakoauauotamateapokaiwhenuakitanatahu&sll=39.463727,0.400329&sspn=0.018355,0.046692&ie=UTF8&ll=40.346103,176.540374&spn=0.002265,0.005836&t=h&z=18&om=0

Y la libre traducción (libre, muy libre) de su nombre sería:

La cumbre donde Tamatea, el hombre de las grandes rodillas, escalador de montañas, ¿aglutinador? de las tierras por las que viajó, tocó la flauta a su amada.

splinter

dios! nos estan matando el karma! complot! karmawhores!unidos!jamás seran vencidos!

D

#29 anonadada me hayo.... le tocó la flauta a su amada? lol

¡Ay mare! , lo que descubre una viniendo por estos lares

A

En la localidad adjunta al lago, le llaman el LAGO DE LOS COJONES

alexwing

Y luego dicen que el Alemán es complicado

el cartel de entrada al lago http://www.mahonkin.com/~milktree/giffs/lakeap.jpg
y el lago en cuestión http://www.websterlake.net/thelake.JPG

tiolalu

#13 Y tu sales el peor parao, po no entiendo porque, a mi el #9 me mola.

D

shutdown -r now tío , y si no va el teclao apagas y enciendes a mano aunque sea, es lo que tienen los nalámbricos... lol

G

"This lake has several alternative names,like Meneame" ????

D

Y Mary Poppins perdiendo el tiempo con su "Supercaliflagilisticoespialidoso" que pequeño queda al lado de todo esto lol

l

#43, alguno que se cree gracioso. El cambio ya ha sido deshecho.

b

Lo dicho, Meneame está llegando a todos los públicos.

anonima_ip

#40 no, fue Franco hablando en ingles

k

No sabía que el niño loco alemán ponía nombres a lagos.

D

#32 ¿Y cuál es el gentilicio?

yupiyaya

Perfecto lugar donde quedar con tu pareja y pedirle matrimonio cuentales en un futuro a tus hijos como se llamaba el nombre del lago lol rompes todo el romanticismo con ese nombre jajajajaja para escupirle mientras lo nombras

Kartoffel
camilo

#33 Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogochense

Tatenen

#20 En realidad si lees el artículo de wikipedia dicen que esa traducción la puso un periodista graciosillo en los años 20, pero el nombre realmente significa "Ingleses en el territorio de los indios Nipmuck en el lugar de encuentro y pesca de la frontera".

Vamos, una especie de "lago para todos".

uno_ke_va

#24 o tiki taka si se lo hubiese puesto Montes

Pak

Lo mejor el "maugg" del final....
Cuando el nombrador acabó, aún creyó que le faltaba algo... ... maugg!

D

y no le podrían haberle puesto un nombre más gracioso como por ejemplo Titicaca?

splinter

#14 talobiu

D

Del enlace...
"This lake has several alternative names,like Meneame, but Lake Chaubunagungamaug is the official name of the lake as recognized by the U.S. Department of the Interior."

¿like Meneame?

Eing??

splinter

gñapés?

D

#20 yo creía que era "si se acaba el pescado en mi orilla te cedo cuatro lerdos para que te lleven el carruaje si me dejas pescar en la tuya, y cuando te quedes tú sin pesca vamos a intentar estrujar lo que quede en la mía. Si se acaban los peces nos abrimos y que vengan los ecologistas a sostener el cirio"

D

Este nombre lo puso uno que echó la pota, ¿no? Lo digo por la cantidad de 'ges'...

victorhpi

... o el lago que sólo se puede nombrar cuando estás haciendo gárgaras

javielillo

Qué frikada de nombre... lol

D

Todo eso es el nombre?! la mirediferamierdaqueloparionopuedocreerquetengaunnombretanlargo
http://www.spymac.com/details/?2331523

Mskina

#39, te juro que entendí púbicos

No veas que rayada me estaba mandando para pillar la gracia lol

D

Tremendo, lo que me he podido reir con los comentarios. Vaya nombrecito que le han puesto al lago... no había nada más sencillo? jajaja, me quedo con lo de "el lago ese" directamente.

#21 "eso qué eh lo que éh???" lol

D

¡¡¡Qué alguien le ayude!!! ¡¡Se está ahogando!!

b

yo igual le llamaría "el lago ese"... no entiendo la razón de porque un nombre tan largo..

rob

Juas, es el nombre perfecto para la siguiente versión de ubuntu lol

Alvarete

#7 kiss kiss

D

Estos nombres suenan casi tan ridiculos como Pais Vasco.
PAIS, lo pillas? lol