Un repaso a cómo ha ido cambiando en la Unión Europea la cuestión de las lenguas "de trabajo". Como en la primitiva CECA el inglés no se utilizaba, o como "Los irlandeses, prácticos y modosos ellos como siempre han sido, declinan que el irlandés-gaélico sea idioma oficial" para después volverse atrás ante la proliferación de idiomas, o como "Los funcionarios franceses son mal mirados por su Gobierno si no usan el francés. La grandeur"
|
etiquetas: idiomas , lengua , europa , unión , política , bruselas , lenguas , francés