Hace 16 años | Por --10669-- a youtube.com
Publicado hace 16 años por --10669-- a youtube.com

El tío se lo curra bastante... ¡dale tu número! :D

Comentarios

D

pues que gilipollez

D

Será la costumbre de verla en versión original y subtitulada, pero no me pegan para nada las voces dobladas al castellano

radalon

It's gonna be legen- wait for it... dary!

Barney es dios

G

A mi me gusta una que soltó un colega aragonés... ¡¡¡Mozaaaaa!!! ¿¿¿¿Te apetezcooo????

e

La mejor frase para ligar es:
"Hola, ¿conoces a Ted?"

PD: Me uno a los que opinan que esa serie es la caña.

D

#3 lo mismo me ha pasado a mí Suena mucho mejor y mas creíble en VO

LupoMG

Eso lo hice yo aquí.
Bueno os dejo que me van a dar las pastillas, adios.

jabula

La ponen en la sexta por las mañanas creo, alguna vez la he visto. Trata de un tipo que cuenta su vida a traves de flash backs, mientras les esplica a sus hijos creo, como conocio a su esposa, la madre de ellos. Este personaje del video en cuestión es uno de sus amigos que siempre lo mete en lios y le regaña por no llevar traje. Tampoco se el titulo de la serie.Si alguien lo sabe que lo ponga.

thalonius

La mejor es:
"Nena, estás de suerte, hoy me vale cualquier cosa!"
lol lol lol

bydiox

#3 A mí me pasa exactamente lo mismo.

#13 Sí, de hecho es la sucesora "natural".

Una pena... ya que ha estado muy próxima su cancelación este año... y yo cada semana me río y río con HIMYM (el 3x01 es simplemente genial).

Zootropo

Otro que piensa que HIMYM es un pedazo de serie

e

#30, ¿Barney pastelero??????? Me da que no sigues la serie. lol

unf

De verdad que no entiendo a los que rajan tanto del doblaje. Agradezco muchísimo a la gente que se curra los subtítulos de las series, porque son de ayuda para pillar alguna palabrilla que se le escapa a uno, pero para la gente que no sepa inglés no recomiendo NADA ver series con subtítulos amateur porque son, en el mejor de los casos, traducciones literales (con decir que muchas veces hasta ponen el sujeto en frases en las que en castellano claramente es elípito...). Y esto, si no conoces el significado de la expresión inglesa no te sirve de nada.

Los doblajes no se limitan a traducir palabras: interpretan y adaptan. Yo estoy muy orgulloso del currazo de doblaje que se hace con series y películas en España. Es cierto que a veces son muy malos, pero otras veces no lo son, y para la gente que no sabe inglés son vitales.

jabula

gracias #10

i

#34 estoy contigo! la verdad no creo que aqui eso funcione, aparte que la tia se quedaria flipando o a lo mejor te dice gilipollas a buenas y primeras.

Por cierto alguien sabe como se hace el amor en una tabla de windsurf???? lol

D

#36 creo que no es cuestión de este comentario, todos los comentarios de todas las noticias de ese usuario salen desactivados, no sé porque es, pero no creo que sean votos a este comentario.
por cierto, ya queda menos para el tortazo de Marshall a Barney http://slapcountdown.com/ jejeje
Los que no le veis la gracia, no sé, a mi esa escena me hizo mucha gracia, pero a lo mejor es porque ya estoy acostumbrado a los personajes y eso.

D

#14 la van a cancelar!?!? mierda! despues de la espera para la tercera temporada! donde has leido que la iban a cancelar? podrías poner algún enlace?
EDITO: ah, que susto (tenía que haber elegido muette) había entendido mal tu comentario...

D

#21 de hecho salió el 3x04 hace unos días y para pasado mañana por la noche tendremos el siguiente (estoy un pelín enganchado... )

D

#20 no la van a cancelar. Estuvieron a punto con el final de la 2º, pero ya hace unas semanas que se ha estrenado la 3º temporada en los EEUU, ahora mismo van por el 3x03

atraper

pero que voz mas espantosa le han puesto a barney en castellano!!

no me imagino como harán para traducir el "awesome" y el legen... dary"

Colymore

Porque a #3 le cosen a negativos y a #6 que dice lo mismo le inglan a positivos??

k

¿Y qué serie es??

D

Yo es la mejor serie que he visto en mucho tiempo...La primera temporada me la descargué de aquí: http://www.foroseries.tv/showthread.php?t=296 . Ah, y en castellano pierde muchísimo, nada que ver.

pejeno

#27 Como "es la hostia" y "cojo... nudoo" ?

yonosoytu

Otro fan de HIMYM (obviamente mejor en el original).

neo22s

por cierto tercera temporada esta siendo sensacional, y este no es ni mucho menos de los mejores momentos de barney....

D

#21 por el 3x04
y los subtítulos en http://www.wikisubtitles.net/

EDITO: #22 Yo también

D

#44 Entonces la cuestión es que los fansubs son generalmente una mierda, no que los doblajes sean cojonudos.

D

hay varios lugares desde donde descargarse la serie, en Espoiler pueden buscar o en howimetyourmother.es. Veo que somos varios a los que nos gusta la serie

s

Es simpático!

D

#24 Y funciona además, testeado en Berlín ("Hi, Do you know Carlos?") lol
La bebida que es muy mala lol

D

yo me quedo con La Hora Chanante - El Gañan - como ligar

atraper

pero a ver... un actor es bueno o es malo segun como dice las cosas... si al doblarlo no hacen esa misma entonacion la serie pierde mucho. El ejemplo muy claro esta en este mismo hilo en el que se ha calificado a Barney de ¡pastelero! No es cuestion de que diga "de la ostia" o "cojo...nudo" como dicen por arriba... el tema esta en la entonacion que le pongan... y con la voz que le han puesto tan melosa es imposible que suene igual.

neithan

La serie es brutal. Sobretodo barney en la segunda temporada...dios es que se sale.

#5 en el capitulo entero él mismo dice que los médicos que aparecen son actores de un teatro de al lado, colegas suyos.

D

#11 por la mula ya puedes encontrar la 3a temporada... con el inefable enrique iglesias en los primeros capítulos ("how i met your mother")

b

jejjejejjeje

B

muy bien

araujo

no entiendo qué hace esto en portada

t

Barney= dios

r

patético

borre

Jajaja que bueno el final

Dale tu número!!

D

Esta serie está bastante divertida, aunque me gusta más en inglés.

D

En España recibiría una somanta de hostias de los de urgencias por llamar el 112 sin causa de fuerza mayor, de los camareros por tocarles las pelotas con todo el curro que tienen y del público presente en general por ser tan pastelero. Bueno, y de la tía mejor no hablar...

P

Menuda gilipollez

bondurant

Sigo buscándole la gracia,

R

cursi a tope... los yankis se exigen tan poco los pobres..

D

#4 Nunca mejor dicho