#9:
Soy de Badajoz (20 km de Olivenza), y estoy seguro de que a la mayoría de los oliventinos no les haría ninguna gracia....por cierto, vaya con los comentarios de la página citada, demagogía es poco. Y eso de que hablan tanto español como portugués me rio yo, muchos de los ancianos hablaban una especie de mezcla hispano-portuguesa pero "a principios del siglo XXI, el portugués oliventino ha desaparecido prácticamente." (wikipedia: http://es.wikipedia.org/wiki/Olivenza#El_portugu.C3.A9s_en_Olivenza)
No le busquemos 3 pies al gato, ni Olivenza es portuguesa ni Gibraltar español mal que nos pese y no podemos mirar ahora tratados de 1815. Toda esta gente que monta lo del Olivenza fijaos de donde son, únicamente de Portugal. (Es curioso como a los españoles no gusta eso de "Gibraltar español" [yo también me incluyo] y a los portuguese lo de Olivenza).
PD:¿Alguien se acuerda de hace un par de años que salió en las noticias que habían desclasificado unos papeles de la CIA y decían que Olvenza era una zona de alto peligro, o un punto conflictivo como lo de Palestina e Israel? jajaja (no comments sobre esto)
#11:
A mí me hace mucha gracia que en Portugal este asunto sea muy conocido (si bien no se plantea seriamente la cuestión de la devolución, y de facto se admite la soberanía española) mientras que en España la opinión pública no tiene ni idea. Eso sí, Gibraltar, Español, como Ceuta y Melilla...
Soy de Badajoz (20 km de Olivenza), y estoy seguro de que a la mayoría de los oliventinos no les haría ninguna gracia....por cierto, vaya con los comentarios de la página citada, demagogía es poco. Y eso de que hablan tanto español como portugués me rio yo, muchos de los ancianos hablaban una especie de mezcla hispano-portuguesa pero "a principios del siglo XXI, el portugués oliventino ha desaparecido prácticamente." (wikipedia: http://es.wikipedia.org/wiki/Olivenza#El_portugu.C3.A9s_en_Olivenza)
No le busquemos 3 pies al gato, ni Olivenza es portuguesa ni Gibraltar español mal que nos pese y no podemos mirar ahora tratados de 1815. Toda esta gente que monta lo del Olivenza fijaos de donde son, únicamente de Portugal. (Es curioso como a los españoles no gusta eso de "Gibraltar español" [yo también me incluyo] y a los portuguese lo de Olivenza).
PD:¿Alguien se acuerda de hace un par de años que salió en las noticias que habían desclasificado unos papeles de la CIA y decían que Olvenza era una zona de alto peligro, o un punto conflictivo como lo de Palestina e Israel? jajaja (no comments sobre esto)
A mí me hace mucha gracia que en Portugal este asunto sea muy conocido (si bien no se plantea seriamente la cuestión de la devolución, y de facto se admite la soberanía española) mientras que en España la opinión pública no tiene ni idea. Eso sí, Gibraltar, Español, como Ceuta y Melilla...
Olivença es un territorio Portugués ilegalmente ocupado por España.
Portugal no reconoce la soberanía española sobre Olivença. Por lo tanto, la frontera entre estes dos países en Olivença nunca fué definida –en la delimitación de la frontera entre los dos Estados Ibéricos hay 100 puntos que aún no fueron situados.
Loss derechos de la soberanía que Portugal posee sobre Olivença son indiscutibles y ningún experto en Derecho Internacional puede cuestionalos.
La Constitución Portuguesa, en el Artículo 5, número 3, hace imposible que ese territorio sea entregado a España. De modo que la única solución a este litigio peninsular yace en el cumplimiento del Tratado de Vienna del 1815, donde España prometía devolver Olivença a Portugal, lo que aún no pasó.
De todas formas, con todas estas cosas habría que poner una fecha límite para dejar las cosas como estaban en, pongamos, 1234.
Así, si Israel le toca a los turcos; Flandes al imperio austro húngaro; Gran Bretaña a los Vikingos; el Norte de Manchuria a los Mongoles; El Valle del Riff a los Swagilis, y las costas de Java a los borneanos, pues mala suerte, pero todo el mundo contento.
Bueno, no pienso entrar en polémica, simplemente os dejo por aquí algunos enlaces informativos sacados de la wikipedia, para que cada uno saque sus propias conclusiones:
Hombre, yo he estado en Olivenza y hablan tanto español como portugués, así que no creo que los lugareños tengan mucho inconveniente en ser reconocidos como ciudadanos portugueses o españoles, ya que va ser lo mismo. Ahora sí, a quien sí debe preocuparle es a los que están en el ayuntamiento.
Yo tambien conozvo la zona, tengo unos tios oliventinos, y no les haria gracia la idea....
Se habla mucho portugues, como todas las ciudades fronterizas con portugal ( incluido Badajoz)pero ya esta
Los portugueses siguen teniendo ese anhelo de Olivença portugues, pero no son mas que cuatro locos
Comentarios
Soy de Badajoz (20 km de Olivenza), y estoy seguro de que a la mayoría de los oliventinos no les haría ninguna gracia....por cierto, vaya con los comentarios de la página citada, demagogía es poco. Y eso de que hablan tanto español como portugués me rio yo, muchos de los ancianos hablaban una especie de mezcla hispano-portuguesa pero "a principios del siglo XXI, el portugués oliventino ha desaparecido prácticamente." (wikipedia: http://es.wikipedia.org/wiki/Olivenza#El_portugu.C3.A9s_en_Olivenza)
No le busquemos 3 pies al gato, ni Olivenza es portuguesa ni Gibraltar español mal que nos pese y no podemos mirar ahora tratados de 1815. Toda esta gente que monta lo del Olivenza fijaos de donde son, únicamente de Portugal. (Es curioso como a los españoles no gusta eso de "Gibraltar español" [yo también me incluyo] y a los portuguese lo de Olivenza).
PD:¿Alguien se acuerda de hace un par de años que salió en las noticias que habían desclasificado unos papeles de la CIA y decían que Olvenza era una zona de alto peligro, o un punto conflictivo como lo de Palestina e Israel? jajaja (no comments sobre esto)
A mí me hace mucha gracia que en Portugal este asunto sea muy conocido (si bien no se plantea seriamente la cuestión de la devolución, y de facto se admite la soberanía española) mientras que en España la opinión pública no tiene ni idea. Eso sí, Gibraltar, Español, como Ceuta y Melilla...
Traducción:
Olivença es un territorio Portugués ilegalmente ocupado por España.
Portugal no reconoce la soberanía española sobre Olivença. Por lo tanto, la frontera entre estes dos países en Olivença nunca fué definida –en la delimitación de la frontera entre los dos Estados Ibéricos hay 100 puntos que aún no fueron situados.
Loss derechos de la soberanía que Portugal posee sobre Olivença son indiscutibles y ningún experto en Derecho Internacional puede cuestionalos.
La Constitución Portuguesa, en el Artículo 5, número 3, hace imposible que ese territorio sea entregado a España. De modo que la única solución a este litigio peninsular yace en el cumplimiento del Tratado de Vienna del 1815, donde España prometía devolver Olivença a Portugal, lo que aún no pasó.
¿Qué piensan los Olivenzanos?
De todas formas, con todas estas cosas habría que poner una fecha límite para dejar las cosas como estaban en, pongamos, 1234.
Así, si Israel le toca a los turcos; Flandes al imperio austro húngaro; Gran Bretaña a los Vikingos; el Norte de Manchuria a los Mongoles; El Valle del Riff a los Swagilis, y las costas de Java a los borneanos, pues mala suerte, pero todo el mundo contento.
Hala, ya tenemos flame!
Bueno, no pienso entrar en polémica, simplemente os dejo por aquí algunos enlaces informativos sacados de la wikipedia, para que cada uno saque sus propias conclusiones:
En español:
http://es.wikipedia.org/wiki/Olivenza
En portugués:
http://pt.wikipedia.org/wiki/Oliven%C3%A7a
http://pt.wikipedia.org/wiki/Quest%C3%A3o_de_Oliven%C3%A7a
#9 http://www.belt.es/noticias/2003/septiembre/16/Olivenza.htm
En estos casos no hay más que mirar las cifras económicas de ambos paises para adivinar a cual prefieren pertenecer los habitantes de ese pueblo.
#8 uno más: http://www.olivenca.org/litigio_es.htm
Madre mia, a buenas horas...
Hombre, yo he estado en Olivenza y hablan tanto español como portugués, así que no creo que los lugareños tengan mucho inconveniente en ser reconocidos como ciudadanos portugueses o españoles, ya que va ser lo mismo. Ahora sí, a quien sí debe preocuparle es a los que están en el ayuntamiento.
la peticion parece justa, por lo que leo en wikipedia. y que opinan los lugareños?
Yo sigo a mi bola:
Los patriotismos/nacionalismos estan caducos.
#5 Oliventinos, no "olivenzanos"
http://ec.europa.eu/education/policies/lang/languages/langmin/euromosaic/es8_en.html
Yo tambien conozvo la zona, tengo unos tios oliventinos, y no les haria gracia la idea....
Se habla mucho portugues, como todas las ciudades fronterizas con portugal ( incluido Badajoz)pero ya esta
Los portugueses siguen teniendo ese anhelo de Olivença portugues, pero no son mas que cuatro locos
cuando devuelvan los ingleses Gibraltar