Eli
35meneos

Para Grande-Marlaska el idioma gallego es ''dialecto gallego'' [gal]

La organización soberanista Nos-Unidade Popular denuncia el trato vejatorio del juez Grande-Marlaska a la lengoa de Galiza. Fuera del admisible contexto reintegracionista -del que Marlaska es ajeno- el juez se despachó alegremente con un calificativo de "dialecto gallego" para la lengua de Rosalia y Camões en una providencia del juizo contra jóvenes acusados de quemar una efigie del jefe del estado español.

negativos: 4  usuarios: 32  anónimos: 3  compartir:  twitter  facebook  friendfeed
últimas relacionadas
  1. #1   Está noticia debería haberla enviado galegoman... :-D
    votos: 4, karma: 48
    por diegusss el 05-02-2008 17:31 UTC
  2. #2   #1 Le cubro hoy la guardia. :D :D
    votos: 5, karma: 52
    por Tawil el 05-02-2008 17:32 UTC
  3. #3   por algo lo habra dicho... no me parece normal en él
    votos: 6, karma: -36
    por danix64 el 05-02-2008 17:37 UTC
  4. #4   Ignorancia.....
    votos: 3, karma: 32
    por hadex el 05-02-2008 17:39 UTC
  5. #5   Y el idioma español es "Dialecto Español"!! oleeee :D:D:D
    votos: 2, karma: 11
    por karmo el 05-02-2008 17:43 UTC
  6. #6   Definitivamente, las naciones vasca, catalana y gallega no caben en España. Las conclusiones son obvias.
    votos: 8, karma: 21
    por odracir el 05-02-2008 17:43 UTC
  7. #7   Porque hay gente tan ignorante y poco respetuosa? Forza Galiza! Un saludo desde las comarcas aereas!
    votos: 3, karma: 13
    por Robur el 05-02-2008 17:48 UTC
  8. #8   Hombre, yo siempre creí que el Gallego es un dialecto o variante del Galeico-Portugués, o como se diga... :S
    votos: 4, karma: 39
    por Darkfinal el 05-02-2008 18:41 UTC
  9. #9   El castellano es un dialecto del latín...
    votos: 1, karma: 13
    por Voyager el 05-02-2008 18:49 UTC
  10. #10   #8 Proviene o es una evolución del gallego-portugués de la época medieval, pero no es un dialecto de él. Tiene el mismo status de idioma o lengua como el castellano, euskera o catalán :), aunque la propia palabra "Dialecto" podría considerarse ambigüa... : es.wikipedia.org/wiki/Dialecto
    votos: 1, karma: 14
    por Pumba el 05-02-2008 18:51 UTC
  11. #11   Hace poco tuve esta misma discusion, y veo que la gente no se lee los libros de lengua y literatura de la mas tierna LOGSE. El castellano, el catalan, el euskera y el gallego son IDIOMAS. Los dialectos son leves variaciones de un idioma (como por ejemplo, lo es el andaluz o el canario de el castellano, o el mallorquí del catalan -esto ultimo no se si es cierto-).
    Señor juez, antes de juzgar repasese la educacion secundaria, q buena falta le hace.
    votos: 5, karma: 38
    por Luciela el 05-02-2008 18:57 UTC
  12. #12   #11 Pues si no sabes si es cierto, mejor no te metas en esos jardines (vete a Baleares a decirlo y me comprenderás).
    votos: 2, karma: -11
    por mr.numb el 05-02-2008 19:55 UTC
  13. #13   #12 Habrá quien no se lo acepte, pero entre los lingüistas parece haber consenso
    votos: 2, karma: 24
    por XabierV el 05-02-2008 20:15 UTC
  14. #14   El otro día asistí estupefacto al ninguneo del gallego por parte de la Sexta en su documental sobre la censura en la época de franco. Se hablaba de lo mal que lo pasaban los catalanes y los vascos, pero en ningún momento se mencionó a los gallegos, que por culpa de un hijo de puta de la tierra estábamos incluso peor que ellos.

    #8 El Galego-Portugués es el padre del castellano y del gallego.
    #6 Igual lo que no cabe son resentidos como tu.
    votos: 2, karma: 21
    por xavirp el 05-02-2008 20:26 UTC
  15. #15   #14 ¿Resentido? ¿Por?
    votos: 1, karma: 17
    por odracir el 05-02-2008 20:53 UTC
  16. por --31185-- el 05-02-2008 21:57 UTC
  17. por --31185-- el 05-02-2008 21:58 UTC
  18. por --4114-- el 06-02-2008 00:00 UTC
  19. #19   #3: Sí, por algo: meneame.net/story/juez-grande-marlaska-tilda-providencia-dialecto-gall3

    (Enlazo el comentario para no repetirlo. No me habia dado cuenta aún que estaba duplicada)

    #11: Sí és cierto, pero quienes pretenden destruirnos (que son muchos) saben muy bién aquello de "divide y vencerás". Y para ejemplo un botón:

    #12: Yo he nacido y vivido toda mi vida en Baleares y entiendo perfectamente (e incluso puedo hablar) cualquier dialecto del Catalàn).
    votos: 1, karma: 17
    por joanmi el 06-02-2008 12:32 UTC
  20. #20   #14: Creo que el comentario de #6 era irónico. De otro modo no hubiera usado la palabra "nación" en ese contexto ;-)
    votos: 0, karma: 7
    por joanmi el 06-02-2008 12:39 UTC
  21. #21   #10 Yo sigo considerando que el portugués y el gallego son la misma lengua, y que el portugués y el gallego son dialectos de la misma lengua.

    Para mi el gallego no es independiente del portugués, son la misma lengua.

    Sino os lo creeis, coged un hablante de portugués del norte, y un hablante de gallego del sur, hablan igual, con pocas diferencias, aquí la prueba de que son la misma lengua, no se pueden separar por fronteras, sino por diferencias lingüísticas y estas son mínimas.

    El mallorquín indiscutiblemente es un dialecto del catalán, soy mallorquín. Al igual que el valenciano es otro dialecto de la lengua catalana.
    votos: 2, karma: 25
    por llorencs el 06-02-2008 12:44 UTC
  22. #22   Evidentemente que yo considero el gallego un dialecto, o una variante -termino que elimina cierto contexto negativo que ha contaminado el termino en España- del continium linguístico de la lusofonia: Portugues europeo (en el que podriamos caracterizar las variantes de luso, del sul, norte y gallego), portugués brasileiro y de las otras ex-colonias africanas y asiáticas. Aceptando ese contexto (como ya indico en el cuerpo de la noticia) el término dialecto no es despectico, peeeeeeero dudo mucho que un personaje como Grande-Marlaska tenga el mínimo conocimiento del debate reintegracionista y dado que él representa sin dudas a un estamento represor que no hace mucho no tenia pudor en calificar a todas las lenguas peninsulares que no fuesen castellano de "dialectos" considero que su "desliz" no es tal.
    votos: 1, karma: 20
    por Tawil el 06-02-2008 13:34 UTC
  23. #23   #22: Para que nazca una lengua, primero hace falta que se produzca una variación dialectal. El límite entre una cosa y otra es, lógicamente, arbitrario, y responde únicamente a una série de criterios establecidos por motivos puramente técnicos.

    Eso pasa en todas las disciplinas y (normalmente) nadie se pelea por ello. Las diferencias entre el homo-habilis y el homo-erectus, por ejemplo, están perféctamente definidas, pero "el primer homo-erectus" no nació "hijo de una pareja de homo-habilis". Hubo un contínuo de indivduos intermedios que evolucionaron para pasar de uno a otro.

    Para entendernos, definimos unos grupos "determinados" en función de ciertas características, pero a la hora de clasificar un ejemplar concreto de homínido puede cuadrar perfectamente con la definición de uno u otro o estar entre medias. Afortunadamente hay expertos paleontólogos que, en base a su experiencia y a su conocimiento de la materia, deciden en qué grupo hay que encuadrarlo y eso a todo el mundo le parece normal.

    ...Por qué no dejamos a los filólogos y a los lingüistas, que están mejor documentados que la mayoria de nosotros, éste tipo de consideraciones en vez de liarnos a bofetadas por nuestras apreciaciones personales?

    es.wikipedia.org/wiki/Filología

    es.wikipedia.org/wiki/Lingüística
    votos: 0, karma: 7
    por joanmi el 06-02-2008 14:10 UTC
  24. #24   Teniendo en cuenta que el origen del gallego no fue por variación del castellano, dudo que pueda considerarse un dialecto del mismo. El gallego no es una variante de ninguna lengua española, es un idioma propio, con su evolución y sus influencias, como el castellano.
    votos: 0, karma: 11
    por Xiana el 06-02-2008 14:15 UTC
comentarios cerrados

menéame