En este video de una conferencia de prensa del Banco Central Europeo en Irlanda, el periodista Vincent Browne exige que el representante del BCE explique por qué el BCE exige al pueblo irlandés rescatar a los acreedores no asegurados de los bancos.
#3:
Si más periodistas hicieran un trabajo como el señor Browne y no se dedicaran como la gran mayoría a hacer la pelota a políticos, banqueros, empresarios, ..., tengo la sensación de que todo iría mucho mejor.
Un aplauso por mi parte para alguien que todavía puede ser llamado periodista, ojalá tomen nota sus supuestos compañeros de profesión.
#27:
#20 O no admitirían preguntas en las ruedas de prensa, como nueshhtro Rajoy, no?
Grande Vincent, me ha encantado. Mirándole fijamente a los ojos y pregúntandole directamente: "Estamos requeridos (tenemos) que pagar a un banco difunto miles de millones de € de bonos no garantizados para asegurar la salud de bancos europeos. Cómo explicarías esta situación al taxista (ciudadano de a pie) esto?
- Ya he contestado
- No! No has contestado! Porque te has referido a la fiabilidad de las instituciones financieras irlandesas. La institución de la que estoy hablando está muerta, se ha acabado, así que, por qué los irlandeses están obligados a pagar, bajo amenaza del BCE, miles de millones de euros por las pérdidas en bonos no garantizados? No has contestado la pregunta antes, quizás lo hagas ahora.
- (La esbirra del de gafas): La respuesta anterior lo ha contestado y no tiene nada que añadir
- No! No ha contestado. Vosotros estáis interviniendo en esta sociedad, causando enormes daños, requiriéndonos hacer grandes pagos, no para el beneficio de nadie en Irlanda, sino para el beneficio de instituciones financieras europeas. Podrías explicarlo??? No contestas?!
- No, ya he contestado
* Traducción parcial y hecha rápidamente y al vuelo
#47:
Me ha encantado éste video, así que he hecho una traducción hecha con mi inglés basico cogiendo el enlace que ha puesto #13, vale la pena entenderlo.
Nota: Traduciendo me he dado cuenta de que no es tan básico el inglés . Hay frases que no tienen traducción directa al español y me he tenido que guiar por el contexto. (Va por los talibanes de ortografía/traducción).
Al pricipio de la conferencia, Istvan Szakely dijo: Estoy imnpresionado por la profundidad del debate que hay en Irlanda y la comprensión de su complejidad, de temas del sector económico-financiero, que se ve claramente mirando la zona irlandesa, observando las discusiones. Incluso también, cuando vengo del aeropuerto con el conductor del taxi, ellos a menudo está muy muy informados, debo decirlo, muy muy informados.
[MÁS TARDE]
Vincent Browne: Klaus Masuch, ¿te dijo tu taxista cómo los irlandeses están desconcertados porque les están pìdiendo que paguen billones de euros de los acreedores no asegurados por deudas con las que el pueblo irlandés no tienen relación alguna, principalmente para afianzar o asegurar la solvencia de los bancos europeos? Y si el taxista te hubiera hecho ésa pregunta, ¿qué le hubieras respondido? Ésa es mi primera pregunta.
Barbara Nolan: Bueno, bueno, bueno, ¿podemos hacer un par (de preguntas) todos?(No se si está bien, es lo que he sobreentendido) ¿Puedes hacer la segunda pregunta?
VB: Bueno, mi segunda pregunta va sobre un tema completamente diferente y no debería debería ser formulada si el señor Masuch no responde la pregunta de forma que iluminara el conocimiento del taxista completamente. Sólo entonces, debería formularla seguidamente.
Nolan: De acuerdo, ¿te puedo pedir que pases el micrófono y te lo devolvemos para la segunda pregunta?
Browne: Bueno, si no te importa, puedo pasar el micro, pero prefiero que ocurra esto: Tenemos la tradición en el periodismo irlandés de perseguir los temas, y cuando una persona no contesta, insistimos en ello y espero que la tradición sea respetada en ésta ocasión. Entonces, puedes responder a la pregunta?
Masuch: Te he respondido a una pregunta muy similar tuya - creo que fue un par de entrevistas antes - and puedo...
Browne: Cíñete a la pregunta.
Masuch: ...y la he contestado. Puedo entender que es una difícil decisión para el gobierno y no hay duda de que hay diferentes aspectos del problema que hace que sea, que hace que sea balanceado en contra de otros y entiendo que el gobierno vino, vino a ver que, todo, los costes para los irlandeses, para la estabilidad del sistema financiero, para la confianza del sistema bancario tomando ciertas acciones al respecto de lo que tú mencionas (se refiere al gobierno) podrían ser más grandes que los beneficios para los contribuyentes, que claramente están afectados. Entonces, el sector financiero debería estar afectado, la confianza del sector financiero podría ser afectada negativamente, y puedo entender que así fue, que fue una decisión difícil, pero que la decisión fue tomada en esa dirección. (NOTA: En éste párrafo hay cosas que parecen que no tienen sentido, pero Masuch lo que hace es marear la perdiz al estilo Rajoy, dice mil palabras y no está diciendo nada).
Browne: Esto, esto... Bueno, lo que has dicho no tiene nada que ver con el tema. Nos piden que paguemos por las acciones de un banco difunto, billones en bonos no garantizados para asegurar la salud de los bancos europeos. Ahora, ¿cómo explicarías ésa situación al taxista del que has hablado antes?
Masuch: Creoi que contestado (mirando a Barbara Nolan) la pregunta.
Browne: No, no has contestado a la pregunta porque tú te has referido a la viabilidad de las instituciones financieras. La institución financiera de la que hablo está difunta. Está acabada. Está terminada. Ahora, ¿por qué se le pide a los irlandeses, bajo amenaza del BCE?, ¿por qué se les piden que paguen billones por los acreedores no asegurados bajo amenaza del BCE?
Masuch: [Silencio]
Browne: No me contestaste la pregunta la última vez, quizás me respondas ahora.
Masuch: [Murmulla a Barbara Nolan]
Nolan: Bueno, creo que él no tiene nada que añadir a lo que ha dicho. ¿Puedo... (apuntando a otro periodista)
Browne: Bueno, dólo un minuto ahora. Esto no es, esto no es bastante bueno... Vosotros estais interviniendo en la sociedad causando un gran daño pidiéndonos que paguemos, no para beneficio de nadie de Irlanda, sino para el beneficio de las instituciones financieras europeas. Ahora, me puedes explicar porqué los irlandeses tienen que llevar ésta carga?
Manusch: Bueno, creo que te he contestado a la pregunta.
Browne: No tienes nada que decir. No hay respuesta. ¿Cierto?. ¿Eso es todo?. ¿No hay respuesta?.
Manusch: Te he dado una respuesta.
Browne: Me has dado una respuesta que no tiene nada que ver con la pregunta.
Nolan: Es tu punto de vista.
Browne: Es mi punto de vista, y creo que sería el punto de vista del taxista y de unos cuantos de espectadores ésta noche.
Nolan: Bueno. Podemos cambiar, ¿por favor?
#11:
#3 Hay muchos periodistas así. Lo que pasa es que sus escritos no suelen ser publicados, o bien directamente sus jefes no les mandan a cubrir noticias relevantes.
Tú puedes escribir misa si quieres, si luego tu editorial no te las publica, ahí te has quedao.
#10:
Habría que soltar a Ana Pastor de las mañanas y que se dedicase solo a hacer ruedas de prensa. Anda que no iba a hacer daño por ahí...
OH WAIT!
... Que nuestros políticos no hacen ruedas de prensa con preguntas...
#19:
Cada vez que leo tecnócrata en una noticia de estas me chirría, siempre había entendido tecnocracia como lo define la wikipedia en ingles.
Technocracy is a hypothetical form of government in which science would be in control of all decision making. Scientists, engineers and technologists who have knowledge, expertise or skills would compose the governing body, instead of politicians, businessmen and economists. http://en.wikipedia.org/wiki/Technocracy
Si más periodistas hicieran un trabajo como el señor Browne y no se dedicaran como la gran mayoría a hacer la pelota a políticos, banqueros, empresarios, ..., tengo la sensación de que todo iría mucho mejor.
Un aplauso por mi parte para alguien que todavía puede ser llamado periodista, ojalá tomen nota sus supuestos compañeros de profesión.
#3 Hay muchos periodistas así. Lo que pasa es que sus escritos no suelen ser publicados, o bien directamente sus jefes no les mandan a cubrir noticias relevantes.
Tú puedes escribir misa si quieres, si luego tu editorial no te las publica, ahí te has quedao.
#11 Cosa bastante habitual en un país de cuyo nombre no me sale de los cojones acordarme. Un país donde los periódicos están completamente politizados.
#11 Browne es toda una institucion en Irlanda. Tiene su propio programa diario en la cadena privada TV3.
No sé si habría tenido el mismo seguimiento si hubiese sido otro periodista, eso nunca lo sabremos.
#37 lamentablemente, creo que este tipo de periodista valiente es imposible de ver en periodistas jóvenes en España... tal vez Jordi Évole, Ana Pastor... Pero ellos no van a las ruedas de prensa donde políticos, banqueros, etc sólo tienen que responder a periodistas corderitos.
El otro día me terminé los dos primeros libros de Stieg Larsson, y el protagonista es uno de estos. Lástima que sea ficción, pero aún así es espectacular la ética profesional que mantienen los empleados de "Millenium". Van a por los malos, sin rodeos ni paños calientes.
El libro no es de premio Nobel, pero solo por los valores que transmite tendría que ser de lectura obligatoria en todas las facultades de periodismo del mundo. Y en casi todas las redacciones.
Habría que soltar a Ana Pastor de las mañanas y que se dedicase solo a hacer ruedas de prensa. Anda que no iba a hacer daño por ahí...
OH WAIT!
... Que nuestros políticos no hacen ruedas de prensa con preguntas...
Ana Pastor es la mejor periodista de España, espero que dure mucho en el puesto o le pongan en algún sitio más visible. Da gusto el agobio que sienten algunos en su programa. Más de uno pierde los nervios.
Así es cómo deberían ser todos, sin excepción. Estuve echando la semana pasada un vistazo a la lista que publica El Mundo (es el periódico que se compra en mi casa, qué le vamos a hacer) de los más poderosos de España, y no he visto en mi vida tanto peloteo junto a tanta gente. Políticos, empresarios, banqueros... Por supuesto Pedro J. estaba en el Top Ten. Periodismo del bueno.
Y lo de las ruedas de prensa sin preguntas y políticos escondidos ya empieza a rozar el absurdo.
Me ha encantado éste video, así que he hecho una traducción hecha con mi inglés basico cogiendo el enlace que ha puesto #13, vale la pena entenderlo.
Nota: Traduciendo me he dado cuenta de que no es tan básico el inglés . Hay frases que no tienen traducción directa al español y me he tenido que guiar por el contexto. (Va por los talibanes de ortografía/traducción).
Al pricipio de la conferencia, Istvan Szakely dijo: Estoy imnpresionado por la profundidad del debate que hay en Irlanda y la comprensión de su complejidad, de temas del sector económico-financiero, que se ve claramente mirando la zona irlandesa, observando las discusiones. Incluso también, cuando vengo del aeropuerto con el conductor del taxi, ellos a menudo está muy muy informados, debo decirlo, muy muy informados.
[MÁS TARDE]
Vincent Browne: Klaus Masuch, ¿te dijo tu taxista cómo los irlandeses están desconcertados porque les están pìdiendo que paguen billones de euros de los acreedores no asegurados por deudas con las que el pueblo irlandés no tienen relación alguna, principalmente para afianzar o asegurar la solvencia de los bancos europeos? Y si el taxista te hubiera hecho ésa pregunta, ¿qué le hubieras respondido? Ésa es mi primera pregunta.
Barbara Nolan: Bueno, bueno, bueno, ¿podemos hacer un par (de preguntas) todos?(No se si está bien, es lo que he sobreentendido) ¿Puedes hacer la segunda pregunta?
VB: Bueno, mi segunda pregunta va sobre un tema completamente diferente y no debería debería ser formulada si el señor Masuch no responde la pregunta de forma que iluminara el conocimiento del taxista completamente. Sólo entonces, debería formularla seguidamente.
Nolan: De acuerdo, ¿te puedo pedir que pases el micrófono y te lo devolvemos para la segunda pregunta?
Browne: Bueno, si no te importa, puedo pasar el micro, pero prefiero que ocurra esto: Tenemos la tradición en el periodismo irlandés de perseguir los temas, y cuando una persona no contesta, insistimos en ello y espero que la tradición sea respetada en ésta ocasión. Entonces, puedes responder a la pregunta?
Masuch: Te he respondido a una pregunta muy similar tuya - creo que fue un par de entrevistas antes - and puedo...
Browne: Cíñete a la pregunta.
Masuch: ...y la he contestado. Puedo entender que es una difícil decisión para el gobierno y no hay duda de que hay diferentes aspectos del problema que hace que sea, que hace que sea balanceado en contra de otros y entiendo que el gobierno vino, vino a ver que, todo, los costes para los irlandeses, para la estabilidad del sistema financiero, para la confianza del sistema bancario tomando ciertas acciones al respecto de lo que tú mencionas (se refiere al gobierno) podrían ser más grandes que los beneficios para los contribuyentes, que claramente están afectados. Entonces, el sector financiero debería estar afectado, la confianza del sector financiero podría ser afectada negativamente, y puedo entender que así fue, que fue una decisión difícil, pero que la decisión fue tomada en esa dirección. (NOTA: En éste párrafo hay cosas que parecen que no tienen sentido, pero Masuch lo que hace es marear la perdiz al estilo Rajoy, dice mil palabras y no está diciendo nada).
Browne: Esto, esto... Bueno, lo que has dicho no tiene nada que ver con el tema. Nos piden que paguemos por las acciones de un banco difunto, billones en bonos no garantizados para asegurar la salud de los bancos europeos. Ahora, ¿cómo explicarías ésa situación al taxista del que has hablado antes?
Masuch: Creoi que contestado (mirando a Barbara Nolan) la pregunta.
Browne: No, no has contestado a la pregunta porque tú te has referido a la viabilidad de las instituciones financieras. La institución financiera de la que hablo está difunta. Está acabada. Está terminada. Ahora, ¿por qué se le pide a los irlandeses, bajo amenaza del BCE?, ¿por qué se les piden que paguen billones por los acreedores no asegurados bajo amenaza del BCE?
Masuch: [Silencio]
Browne: No me contestaste la pregunta la última vez, quizás me respondas ahora.
Masuch: [Murmulla a Barbara Nolan]
Nolan: Bueno, creo que él no tiene nada que añadir a lo que ha dicho. ¿Puedo... (apuntando a otro periodista)
Browne: Bueno, dólo un minuto ahora. Esto no es, esto no es bastante bueno... Vosotros estais interviniendo en la sociedad causando un gran daño pidiéndonos que paguemos, no para beneficio de nadie de Irlanda, sino para el beneficio de las instituciones financieras europeas. Ahora, me puedes explicar porqué los irlandeses tienen que llevar ésta carga?
Manusch: Bueno, creo que te he contestado a la pregunta.
Browne: No tienes nada que decir. No hay respuesta. ¿Cierto?. ¿Eso es todo?. ¿No hay respuesta?.
Manusch: Te he dado una respuesta.
Browne: Me has dado una respuesta que no tiene nada que ver con la pregunta.
Nolan: Es tu punto de vista.
Browne: Es mi punto de vista, y creo que sería el punto de vista del taxista y de unos cuantos de espectadores ésta noche.
Cada vez que leo tecnócrata en una noticia de estas me chirría, siempre había entendido tecnocracia como lo define la wikipedia en ingles.
Technocracy is a hypothetical form of government in which science would be in control of all decision making. Scientists, engineers and technologists who have knowledge, expertise or skills would compose the governing body, instead of politicians, businessmen and economists. http://en.wikipedia.org/wiki/Technocracy
#19 Préstese especial atención a "instead of politicians, businessmen and economists". La economía ni es una ciencia ni es una técnica, por tanto los economistas no pueden formar parte de una tecnocracia.
#19 El tecnócrata que ejerce su cargo público con tendencia a hallar soluciones apegadas a la técnica o técnicamente eficaces por encima de otras consideraciones ideológicas, políticas o sociales.
gracias de la wiki tambien
No creo que el periodista lo humille. Esa afirmación hace pensar que el periodista va a hacer sangre y no es así en ningún momento. Tan sólo pide que le trate con respeto y responda a su pregunta. Pide a esta gentuza que dejen de descojonarse en nuestra cara.
Según lo veo yo es el tecnócrata de Eurobank el que se humilla solo y sin ayuda de nadie. Y esta gente es la que pide sacrificios a los países. Al dios Volcán los entregaba yo.
Me parece increíble que encima se reían los indivíduos. Cada vez estoy más convencido de la idea que circula desde hace un tiempo de que esta gente son auténticos psicópatas.
#32 No, es que al principio de la rueda de prensa, el del BCE comenta que el taxista que le recogió en el aeropuerto estaba muy bien informado. De ahí que el periodista use ese ejemplo para hacer las preguntas: "Cómo le contaría usted al taxista..."
claramente el burocrata no puede responder a la pregunta porque la unica respuesta posibles desenmascararia el discurso economico actual y la politica del BCE: se privatizan los beneficios y se socializan las perdidas porque la banca nunca pierde.
#12 El transcriptor va a patadas, el 50% de lo que pone esta equivocado. Por ejemplo cuando habla de "irish people" el transcriptor te pone "stylish people"
Si entiendes ingles escrito pero te cuesta entenderlo cuando hablan te puede ayudar levemente, pero si no tienes ni idea de ingles el transciptor yo lo considero inutil, porque se juntan los errores del transciptor con los errores del traductor que tambien tiene unos cuantos. A ver si mejoran la tecnologia porque ya lleva minimo un año en beta.
#16 El transcriptor de audio es tan inútil que me confunde. Así que no lo pongo, prefiero pasar de las palabras que no entiendo bien a que me de un significado equivocado de toda la frase.
#1 bueno, pero lo que dicen los subs poco tiene que ver con lo que dice el, supongo que será por que su inglés no es perfecto y al transcriptor de google le cuesta mucho pillarlo.
Muy interesante y un aplauso para el señor Browne pero a mucha gente, incluso gente que sabe algo de inglés le va a costar entender lo que dice el video.
Buenísimo, muy grande este tío. Si supieran los políticos que cada vez que fueran a comparecer le esperaran preguntas tan directas como estas, una de dos: o no harían lo que hacen, o directamente no harían ruedas de prensa (algo que tampoco les conviene).
#20 O no admitirían preguntas en las ruedas de prensa, como nueshhtro Rajoy, no?
Grande Vincent, me ha encantado. Mirándole fijamente a los ojos y pregúntandole directamente: "Estamos requeridos (tenemos) que pagar a un banco difunto miles de millones de € de bonos no garantizados para asegurar la salud de bancos europeos. Cómo explicarías esta situación al taxista (ciudadano de a pie) esto?
- Ya he contestado
- No! No has contestado! Porque te has referido a la fiabilidad de las instituciones financieras irlandesas. La institución de la que estoy hablando está muerta, se ha acabado, así que, por qué los irlandeses están obligados a pagar, bajo amenaza del BCE, miles de millones de euros por las pérdidas en bonos no garantizados? No has contestado la pregunta antes, quizás lo hagas ahora.
- (La esbirra del de gafas): La respuesta anterior lo ha contestado y no tiene nada que añadir
- No! No ha contestado. Vosotros estáis interviniendo en esta sociedad, causando enormes daños, requiriéndonos hacer grandes pagos, no para el beneficio de nadie en Irlanda, sino para el beneficio de instituciones financieras europeas. Podrías explicarlo??? No contestas?!
- No, ya he contestado
* Traducción parcial y hecha rápidamente y al vuelo
Para quien afirma que el del BCE ha respondido. Contestar a una pregunta no es responderla. Ejemplo:
-¿donde vas?
-Manzanas traigo.
Es un clásico de las ruedas de prensa y encuentros con periodistas. Los entrevistados llegan con un mensaje que dar, y se la traen al pairo las preguntas. Plantean un tema y contestan a las preguntas replanteándolo.
Los periodistas se dan cuenta, por supuesto. La mayoría se autocensuran para encajar con las líneas editoriales de los medios en los que trabajan. Y los que no se autocensuran se ven censurados.
Con más periodistas de este tipo habría menos ruedas de prensa. Eso lo dice todo.
uhhhmmm..., ehmmmm.., esto.., yo...., ¿no has hecho los deberes jaimito?,..., si los hice.., pero se los comió el perro.., CARA LA PARED Y TE QUEDAS CASTIGADO
Haciendo un poco de abogado del diablo, el periodista no puede decir que el presidente del BCE no le haya respondido. Ha venido a decir que los inconvenientes que habría acarreado el no rescatar a los bancos son mayores que los de lo que se ha hecho. Se puede estar en contra de la medida o se pueden pedir explicaciones más detalladas, pero decir que no se ha respondido a la pregunta creo que no se corresponde con la realidad.
#23 Pregunta: qué le diría al taxista cuando este le pregunte por qué los irlandeses tienen que pagar miles de millones en bonos no garantizados de instituciones difuntas?
Respuesta: el gobierno ha hecho un gran esfuerzo al comprender la complejidad de las interrelaciones financieras y de cómo la confianza del sistema bancario tendrá unos beneficios mayores que los beneficios para el contribuyente de que no se hiciera.
#52 La respuesta que ha dado el banquero estaría mejor explicada de esta manera:
Suponga usted que el taxista vive en un ciudad pequeña y preso de la emoción, promete al anciano ginecólogo que ayudaron a su mujer a dar a luz en un parto difícil carreras gratis para el resto de su vida. Al cabo del tiempo, el médico muere y su mujer pasa a necesitar cada vez mas al taxista. Este se da cuenta que hacer de chofer gratis a la mujer puede equivaler a su ruina, pero tambien sabe que en un ciudad pequeña, dejar colgada a una anciana puede dañar su reputación y llevarle al mismo resultado. El taxista, en este caso el gobierno irlandés, decide seguir con el compromiso.
/No tiene ni razón ni imaginación. Pero ha sido certero: el problema son los gobiernos.
#52 ¿En qué me equivoco? Le está diciendo que las consecuencias de dejar caer a los bancos serían peores para el contribuyente que el gasto que les ocasiona. Vale, la respuesta no es muy detallada, pero se trataba de contestar a un taxista, no a un economista.
En cierta forma "sí" contestó. Si le preguntara eso el taxista habría dicho lo mismo. Lo habría perdido con palabras bonitas y todos tan amigos. Lo mismo entre tanta palabrería se va sin pagar.
#53 es la típica cara del cabroncete cobarde que ha progresado en la vida eludiendo toda responsabilidad y cargando los marrones sobre otros. Cuando ves un careto así ya sabes que tienes que subir la guardia.
Me encanta la abnegación con la que la mujer orco defiende a capa y espada a su líder. Es un fiel reflejo de lo desconectados que viven los políticos de la sociedad a la que representan.
Forma típica de los políticos de escurrirse de las preguntas complicadas dando respuestas que dan vueltas y vueltas pero no tienen nada que ver con la pregunta. Una vez hice una pregunta así a una secretaria de estado en un curso universitario. No supo responder, se fue por las ramas. Ni puto caso. A esas mismas preguntas, profesores del curso pertenecientes al mismo partido político que la señora, supieron responder con franqueza y sin miedo, sin huir de la pregunta y tratando como podían los aspectos espinosos de la misma.
En resumen: esperar respuestas claras de un político es causa perdida. Razón: saben que se juegan el cuello y dan mil vueltas para no quedar en evidencia. Muy común, desgraciadamente.
No puedo evitar ver gran parecido con una periodista española. Eso sí, cómo es posible que aún no hayamos visto decenas de comentarios crucificando a este señor por hacer su trabajo? Ah, claro, que el tecnocrata ese no pertenece al PP.......
En España se garantiza el 100% de los depositos hasta 100.000 € por cuenta y nadie ha dicho nada. ¿Por qué quejarse de que los periodistas no pregunten si a nadie le interesa?
Yo si fuese el belga le hubiese contestado a este sennor que Irlanda tiene que arrimar el hombro (aunque lo de ayudar a la banca no sea algo muy popular hoy en dia) porque es parte de la Union Europea y que a ver si hubo alguien que protestase cuando Irlanda recibio los fondos de cohesion de otros paises o cuando el dinero de otros paises sirvio de ayuda para retrasar la quiebra del AIB (Anglo Irish Bank).
Irlanda siempre ha aplicado la Ley del embudo en sus relaciones con la UE.
Tranquilos con Ana Pastor. ¿Os acordais de esa entrevista a una lider del PP (no me acuerdo como se llamaba) que se atrevió a afirmar que pocas veces la TV estaba más manipulada que TVE en esas fechas? ¿y que Ana Pastor la puso en su sitio? ¿Olvidaba o añoraba acaso la PPera la heroica etapa del Buruoga y c.c.o.o.? Pues bien. Ahora que han ganado los "buenos" ya salen opiniones "sesudas" dentro del PP de que hay que reformar TVE. ¿hay alguien que piense que Ana Pastor, látigo de politicuchos como esa sujeta del PP, permanecerá en su puesto? Hagamos apuestas.
Creo que cargar las tintas sobre los periodistas tampoco es justo...los redactores que van a las ruedas de prensa o escriben artículos en los periódicos no nos olvidemos que siguén las "indicaciones" de sus redactores jefes, directores, etc. y ya sabemos que estos si son los responsables porque son incapaces de seguir un criterio propio y se cuadran a los intereses comerciales de sus medios ya sean periódicos, radios o televisiones, el periodismo libre en españa hace mucho tiempo que ha desaparecido...no dejan de ser empresas mercantiles al servicio de sus patrocinadores.
Ese hombre es de los pocos periodistas que he visto que -antes de retirarse-se lanzan al cuello y no les importa crear situaciones tan incómodas como necesarias. ¡Vaya par que ha tenido el hombre para dejar en evidencia los pocos escrúpulos de esta gente...o lo que sea.
Creo que la respuesta al periodista irlandés es que irlanda atrae gran flujo de capitales por ser prácticamente un paraíso fiscal. Perder la confianza de los mercados sería perder ese mercado. En realidad creo que la respuesta del representante del BCE sí contesta a su pregunta.
"Humillar: Herir el amor propio o la dignidad de alguien".
A mí no me parece que lo humille precisamente.
El periodista pone en evidencia que no le da la gana al entrevistado contestar de forma concreta a la pregunta, pero la sonrisa tanto del entrevistado como de la mujer de la izquierda, no transmiten que se sientan humillados ni mucho menos. Están cansados de sus preguntas y cortan por lo sano, que es decir "Ya esá contestado. Siguiente por favor". Vamos, lo que suele pasar en España cuando permiten que algún periodista decente insista sobre un tema.
#49#62 la humillación mas grande no la ha recibido el representante del BCE, sino q es el pueblo irlandes el q se habrá sentido más humillado en esta pregunta sin respuesta
Comentarios
Si más periodistas hicieran un trabajo como el señor Browne y no se dedicaran como la gran mayoría a hacer la pelota a políticos, banqueros, empresarios, ..., tengo la sensación de que todo iría mucho mejor.
Un aplauso por mi parte para alguien que todavía puede ser llamado periodista, ojalá tomen nota sus supuestos compañeros de profesión.
#3 Hay muchos periodistas así. Lo que pasa es que sus escritos no suelen ser publicados, o bien directamente sus jefes no les mandan a cubrir noticias relevantes.
Tú puedes escribir misa si quieres, si luego tu editorial no te las publica, ahí te has quedao.
#11 Cosa bastante habitual en un país de cuyo nombre no me sale de los cojones acordarme. Un país donde los periódicos están completamente politizados.
#11 Browne es toda una institucion en Irlanda. Tiene su propio programa diario en la cadena privada TV3.
No sé si habría tenido el mismo seguimiento si hubiese sido otro periodista, eso nunca lo sabremos.
#3 #36 yo veo a veces su programa y a veces se le ve la edad cuando empieza a quedarse trabado sin palabras.
#37 Si, da un poco de penilla a veces. Pero mas pena da ver que no hay otros periodistas jovenes haciendole sombra
#37 lamentablemente, creo que este tipo de periodista valiente es imposible de ver en periodistas jóvenes en España... tal vez Jordi Évole, Ana Pastor... Pero ellos no van a las ruedas de prensa donde políticos, banqueros, etc sólo tienen que responder a periodistas corderitos.
#3
El otro día me terminé los dos primeros libros de Stieg Larsson, y el protagonista es uno de estos. Lástima que sea ficción, pero aún así es espectacular la ética profesional que mantienen los empleados de "Millenium". Van a por los malos, sin rodeos ni paños calientes.
El libro no es de premio Nobel, pero solo por los valores que transmite tendría que ser de lectura obligatoria en todas las facultades de periodismo del mundo. Y en casi todas las redacciones.
#3 Esto no va a suceder, sin la complicidad de los medios de comunicación no sería posible manipular y desinformar a la población de modo tan eficaz.
Habría que soltar a Ana Pastor de las mañanas y que se dedicase solo a hacer ruedas de prensa. Anda que no iba a hacer daño por ahí...
OH WAIT!
... Que nuestros políticos no hacen ruedas de prensa con preguntas...
#10
Ana Pastor es la mejor periodista de España, espero que dure mucho en el puesto o le pongan en algún sitio más visible. Da gusto el agobio que sienten algunos en su programa. Más de uno pierde los nervios.
Así es cómo deberían ser todos, sin excepción. Estuve echando la semana pasada un vistazo a la lista que publica El Mundo (es el periódico que se compra en mi casa, qué le vamos a hacer) de los más poderosos de España, y no he visto en mi vida tanto peloteo junto a tanta gente. Políticos, empresarios, banqueros... Por supuesto Pedro J. estaba en el Top Ten. Periodismo del bueno.
Y lo de las ruedas de prensa sin preguntas y políticos escondidos ya empieza a rozar el absurdo.
#10 ¿Y habla inglés?
Enlace en el que ponen transcripción en inglés del vídeo a partir del segundo 30. http://www.broadsheet.ie/2012/01/19/vincent-browne-vs-troika-the-transcript/
Me ha encantado éste video, así que he hecho una traducción hecha con mi inglés basico cogiendo el enlace que ha puesto #13, vale la pena entenderlo.
Nota: Traduciendo me he dado cuenta de que no es tan básico el inglés . Hay frases que no tienen traducción directa al español y me he tenido que guiar por el contexto. (Va por los talibanes de ortografía/traducción).
Al pricipio de la conferencia, Istvan Szakely dijo: Estoy imnpresionado por la profundidad del debate que hay en Irlanda y la comprensión de su complejidad, de temas del sector económico-financiero, que se ve claramente mirando la zona irlandesa, observando las discusiones. Incluso también, cuando vengo del aeropuerto con el conductor del taxi, ellos a menudo está muy muy informados, debo decirlo, muy muy informados.
[MÁS TARDE]
Vincent Browne: Klaus Masuch, ¿te dijo tu taxista cómo los irlandeses están desconcertados porque les están pìdiendo que paguen billones de euros de los acreedores no asegurados por deudas con las que el pueblo irlandés no tienen relación alguna, principalmente para afianzar o asegurar la solvencia de los bancos europeos? Y si el taxista te hubiera hecho ésa pregunta, ¿qué le hubieras respondido? Ésa es mi primera pregunta.
Barbara Nolan: Bueno, bueno, bueno, ¿podemos hacer un par (de preguntas) todos?(No se si está bien, es lo que he sobreentendido) ¿Puedes hacer la segunda pregunta?
VB: Bueno, mi segunda pregunta va sobre un tema completamente diferente y no debería debería ser formulada si el señor Masuch no responde la pregunta de forma que iluminara el conocimiento del taxista completamente. Sólo entonces, debería formularla seguidamente.
Nolan: De acuerdo, ¿te puedo pedir que pases el micrófono y te lo devolvemos para la segunda pregunta?
Browne: Bueno, si no te importa, puedo pasar el micro, pero prefiero que ocurra esto: Tenemos la tradición en el periodismo irlandés de perseguir los temas, y cuando una persona no contesta, insistimos en ello y espero que la tradición sea respetada en ésta ocasión. Entonces, puedes responder a la pregunta?
Masuch: Te he respondido a una pregunta muy similar tuya - creo que fue un par de entrevistas antes - and puedo...
Browne: Cíñete a la pregunta.
Masuch: ...y la he contestado. Puedo entender que es una difícil decisión para el gobierno y no hay duda de que hay diferentes aspectos del problema que hace que sea, que hace que sea balanceado en contra de otros y entiendo que el gobierno vino, vino a ver que, todo, los costes para los irlandeses, para la estabilidad del sistema financiero, para la confianza del sistema bancario tomando ciertas acciones al respecto de lo que tú mencionas (se refiere al gobierno) podrían ser más grandes que los beneficios para los contribuyentes, que claramente están afectados. Entonces, el sector financiero debería estar afectado, la confianza del sector financiero podría ser afectada negativamente, y puedo entender que así fue, que fue una decisión difícil, pero que la decisión fue tomada en esa dirección. (NOTA: En éste párrafo hay cosas que parecen que no tienen sentido, pero Masuch lo que hace es marear la perdiz al estilo Rajoy, dice mil palabras y no está diciendo nada).
Browne: Esto, esto... Bueno, lo que has dicho no tiene nada que ver con el tema. Nos piden que paguemos por las acciones de un banco difunto, billones en bonos no garantizados para asegurar la salud de los bancos europeos. Ahora, ¿cómo explicarías ésa situación al taxista del que has hablado antes?
Masuch: Creoi que contestado (mirando a Barbara Nolan) la pregunta.
Browne: No, no has contestado a la pregunta porque tú te has referido a la viabilidad de las instituciones financieras. La institución financiera de la que hablo está difunta. Está acabada. Está terminada. Ahora, ¿por qué se le pide a los irlandeses, bajo amenaza del BCE?, ¿por qué se les piden que paguen billones por los acreedores no asegurados bajo amenaza del BCE?
Masuch: [Silencio]
Browne: No me contestaste la pregunta la última vez, quizás me respondas ahora.
Masuch: [Murmulla a Barbara Nolan]
Nolan: Bueno, creo que él no tiene nada que añadir a lo que ha dicho. ¿Puedo... (apuntando a otro periodista)
Browne: Bueno, dólo un minuto ahora. Esto no es, esto no es bastante bueno... Vosotros estais interviniendo en la sociedad causando un gran daño pidiéndonos que paguemos, no para beneficio de nadie de Irlanda, sino para el beneficio de las instituciones financieras europeas. Ahora, me puedes explicar porqué los irlandeses tienen que llevar ésta carga?
Manusch: Bueno, creo que te he contestado a la pregunta.
Browne: No tienes nada que decir. No hay respuesta. ¿Cierto?. ¿Eso es todo?. ¿No hay respuesta?.
Manusch: Te he dado una respuesta.
Browne: Me has dado una respuesta que no tiene nada que ver con la pregunta.
Nolan: Es tu punto de vista.
Browne: Es mi punto de vista, y creo que sería el punto de vista del taxista y de unos cuantos de espectadores ésta noche.
Nolan: Bueno. Podemos cambiar, ¿por favor?
#47 Se agradece y mucho traducción en parte o algo del vídeo. Desde luego le ha puesto entre las cuerdas al amigo.
Cada vez que leo tecnócrata en una noticia de estas me chirría, siempre había entendido tecnocracia como lo define la wikipedia en ingles.
Technocracy is a hypothetical form of government in which science would be in control of all decision making. Scientists, engineers and technologists who have knowledge, expertise or skills would compose the governing body, instead of politicians, businessmen and economists.
http://en.wikipedia.org/wiki/Technocracy
#19 Préstese especial atención a "instead of politicians, businessmen and economists". La economía ni es una ciencia ni es una técnica, por tanto los economistas no pueden formar parte de una tecnocracia.
#19 la palabra que buscas puede ser plutocracia, oligocracia, o sencillamente dictadura bancaria
#19 El tecnócrata que ejerce su cargo público con tendencia a hallar soluciones apegadas a la técnica o técnicamente eficaces por encima de otras consideraciones ideológicas, políticas o sociales.
gracias de la wiki tambien
Título alternativo:
"Periodista irlandés hace su trabajo"
No creo que el periodista lo humille. Esa afirmación hace pensar que el periodista va a hacer sangre y no es así en ningún momento. Tan sólo pide que le trate con respeto y responda a su pregunta. Pide a esta gentuza que dejen de descojonarse en nuestra cara.
Según lo veo yo es el tecnócrata de Eurobank el que se humilla solo y sin ayuda de nadie. Y esta gente es la que pide sacrificios a los países. Al dios Volcán los entregaba yo.
Me parece increíble que encima se reían los indivíduos. Cada vez estoy más convencido de la idea que circula desde hace un tiempo de que esta gente son auténticos psicópatas.
#22 Buen comentario. ¿Siempre comienzas tus intervenciones con tu nick?
#24 Será casualidad!
#32 No, es que al principio de la rueda de prensa, el del BCE comenta que el taxista que le recogió en el aeropuerto estaba muy bien informado. De ahí que el periodista use ese ejemplo para hacer las preguntas: "Cómo le contaría usted al taxista..."
claramente el burocrata no puede responder a la pregunta porque la unica respuesta posibles desenmascararia el discurso economico actual y la politica del BCE: se privatizan los beneficios y se socializan las perdidas porque la banca nunca pierde.
#12 El transcriptor va a patadas, el 50% de lo que pone esta equivocado. Por ejemplo cuando habla de "irish people" el transcriptor te pone "stylish people"![:lol: lol](https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif)
Si entiendes ingles escrito pero te cuesta entenderlo cuando hablan te puede ayudar levemente, pero si no tienes ni idea de ingles el transciptor yo lo considero inutil, porque se juntan los errores del transciptor con los errores del traductor que tambien tiene unos cuantos. A ver si mejoran la tecnologia porque ya lleva minimo un año en beta.
#16 El transcriptor de audio es tan inútil que me confunde. Así que no lo pongo, prefiero pasar de las palabras que no entiendo bien a que me de un significado equivocado de toda la frase.
Stylish people
la rata sarnosa que está sentada a la derecha del Burócrata jefe, ¿de qué se ríe? ¿de la miseria de los europeos?
En el vídeo se pueden activar los subtítulos y traducirlos.
#1 bueno, pero lo que dicen los subs poco tiene que ver con lo que dice el, supongo que será por que su inglés no es perfecto y al transcriptor de google le cuesta mucho pillarlo.
Muy interesante y un aplauso para el señor Browne pero a mucha gente, incluso gente que sabe algo de inglés le va a costar entender lo que dice el video.
#12 Por no olvidar que ambos servicios de youtube son beta. De todos modos algo ayudan.
Buenísimo, muy grande este tío. Si supieran los políticos que cada vez que fueran a comparecer le esperaran preguntas tan directas como estas, una de dos: o no harían lo que hacen, o directamente no harían ruedas de prensa (algo que tampoco les conviene).
#20 O no admitirían preguntas en las ruedas de prensa, como nueshhtro Rajoy, no?
Grande Vincent, me ha encantado. Mirándole fijamente a los ojos y pregúntandole directamente: "Estamos requeridos (tenemos) que pagar a un banco difunto miles de millones de € de bonos no garantizados para asegurar la salud de bancos europeos. Cómo explicarías esta situación al taxista (ciudadano de a pie) esto?
- Ya he contestado
- No! No has contestado! Porque te has referido a la fiabilidad de las instituciones financieras irlandesas. La institución de la que estoy hablando está muerta, se ha acabado, así que, por qué los irlandeses están obligados a pagar, bajo amenaza del BCE, miles de millones de euros por las pérdidas en bonos no garantizados? No has contestado la pregunta antes, quizás lo hagas ahora.
- (La esbirra del de gafas): La respuesta anterior lo ha contestado y no tiene nada que añadir
- No! No ha contestado. Vosotros estáis interviniendo en esta sociedad, causando enormes daños, requiriéndonos hacer grandes pagos, no para el beneficio de nadie en Irlanda, sino para el beneficio de instituciones financieras europeas. Podrías explicarlo??? No contestas?!
- No, ya he contestado
* Traducción parcial y hecha rápidamente y al vuelo
#27 para el "taxista"?
, sería contribuyente la traducción
Para quien afirma que el del BCE ha respondido. Contestar a una pregunta no es responderla. Ejemplo:
-¿donde vas?
-Manzanas traigo.
Es un clásico de las ruedas de prensa y encuentros con periodistas. Los entrevistados llegan con un mensaje que dar, y se la traen al pairo las preguntas. Plantean un tema y contestan a las preguntas replanteándolo.
Los periodistas se dan cuenta, por supuesto. La mayoría se autocensuran para encajar con las líneas editoriales de los medios en los que trabajan. Y los que no se autocensuran se ven censurados.
Con más periodistas de este tipo habría menos ruedas de prensa. Eso lo dice todo.
uhhhmmm..., ehmmmm.., esto.., yo...., ¿no has hecho los deberes jaimito?,..., si los hice.., pero se los comió el perro.., CARA LA PARED Y TE QUEDAS CASTIGADO
Haciendo un poco de abogado del diablo, el periodista no puede decir que el presidente del BCE no le haya respondido. Ha venido a decir que los inconvenientes que habría acarreado el no rescatar a los bancos son mayores que los de lo que se ha hecho. Se puede estar en contra de la medida o se pueden pedir explicaciones más detalladas, pero decir que no se ha respondido a la pregunta creo que no se corresponde con la realidad.
#23 Pregunta: qué le diría al taxista cuando este le pregunte por qué los irlandeses tienen que pagar miles de millones en bonos no garantizados de instituciones difuntas?
Respuesta: el gobierno ha hecho un gran esfuerzo al comprender la complejidad de las interrelaciones financieras y de cómo la confianza del sistema bancario tendrá unos beneficios mayores que los beneficios para el contribuyente de que no se hiciera.
Ummmmm creo que te equivocas...
#52 La respuesta que ha dado el banquero estaría mejor explicada de esta manera:
Suponga usted que el taxista vive en un ciudad pequeña y preso de la emoción, promete al anciano ginecólogo que ayudaron a su mujer a dar a luz en un parto difícil carreras gratis para el resto de su vida. Al cabo del tiempo, el médico muere y su mujer pasa a necesitar cada vez mas al taxista. Este se da cuenta que hacer de chofer gratis a la mujer puede equivaler a su ruina, pero tambien sabe que en un ciudad pequeña, dejar colgada a una anciana puede dañar su reputación y llevarle al mismo resultado. El taxista, en este caso el gobierno irlandés, decide seguir con el compromiso.
/No tiene ni razón ni imaginación. Pero ha sido certero: el problema son los gobiernos.
#52 ¿En qué me equivoco? Le está diciendo que las consecuencias de dejar caer a los bancos serían peores para el contribuyente que el gasto que les ocasiona. Vale, la respuesta no es muy detallada, pero se trataba de contestar a un taxista, no a un economista.
En cierta forma "sí" contestó. Si le preguntara eso el taxista habría dicho lo mismo. Lo habría perdido con palabras bonitas y todos tan amigos. Lo mismo entre tanta palabrería se va sin pagar.
#0 ¿opreguntas?
#4 Estaba corrigiendo y me llamaron por teléfono, así que solo pude corregir "Euribank"
Gracias.
#5 ¡Tienes 30 minutos...!
#6 ¡Ya ta!
#7 Ahí lehandao´...
Espero que este video llegue a portada, y tenga la difusión que se merece, ya era hora de que ocurriese algo así.
¡Con dos cojones!
La cara de cínico del tal Klaus es tremenda.
#53 es la típica cara del cabroncete cobarde que ha progresado en la vida eludiendo toda responsabilidad y cargando los marrones sobre otros. Cuando ves un careto así ya sabes que tienes que subir la guardia.
Vale, tu me humillas pero, tu te jodes y yo no.............
¿Es lo que queremos no?
Me encanta la abnegación con la que la mujer orco defiende a capa y espada a su líder. Es un fiel reflejo de lo desconectados que viven los políticos de la sociedad a la que representan.
Forma típica de los políticos de escurrirse de las preguntas complicadas dando respuestas que dan vueltas y vueltas pero no tienen nada que ver con la pregunta. Una vez hice una pregunta así a una secretaria de estado en un curso universitario. No supo responder, se fue por las ramas. Ni puto caso. A esas mismas preguntas, profesores del curso pertenecientes al mismo partido político que la señora, supieron responder con franqueza y sin miedo, sin huir de la pregunta y tratando como podían los aspectos espinosos de la misma.
En resumen: esperar respuestas claras de un político es causa perdida. Razón: saben que se juegan el cuello y dan mil vueltas para no quedar en evidencia. Muy común, desgraciadamente.
No puedo evitar ver gran parecido con una periodista española. Eso sí, cómo es posible que aún no hayamos visto decenas de comentarios crucificando a este señor por hacer su trabajo? Ah, claro, que el tecnocrata ese no pertenece al PP.......
En España se garantiza el 100% de los depositos hasta 100.000 € por cuenta y nadie ha dicho nada. ¿Por qué quejarse de que los periodistas no pregunten si a nadie le interesa?
Yo si fuese el belga le hubiese contestado a este sennor que Irlanda tiene que arrimar el hombro (aunque lo de ayudar a la banca no sea algo muy popular hoy en dia) porque es parte de la Union Europea y que a ver si hubo alguien que protestase cuando Irlanda recibio los fondos de cohesion de otros paises o cuando el dinero de otros paises sirvio de ayuda para retrasar la quiebra del AIB (Anglo Irish Bank).
Irlanda siempre ha aplicado la Ley del embudo en sus relaciones con la UE.
ECB = Coje el dinero y corre.
El del ECB no es el hermano pequeño belga de montoro?
Los irlandeses tienen el don de la locuacidad, no intentes retar dialécticamente a uno de ellos por si acaso.
En Irlanda también se ventilaron lo que tenían y lo que no tenían y ahora están purgando pecados.
Tranquilos con Ana Pastor. ¿Os acordais de esa entrevista a una lider del PP (no me acuerdo como se llamaba) que se atrevió a afirmar que pocas veces la TV estaba más manipulada que TVE en esas fechas? ¿y que Ana Pastor la puso en su sitio? ¿Olvidaba o añoraba acaso la PPera la heroica etapa del Buruoga y c.c.o.o.? Pues bien. Ahora que han ganado los "buenos" ya salen opiniones "sesudas" dentro del PP de que hay que reformar TVE. ¿hay alguien que piense que Ana Pastor, látigo de politicuchos como esa sujeta del PP, permanecerá en su puesto? Hagamos apuestas.
Creo que cargar las tintas sobre los periodistas tampoco es justo...los redactores que van a las ruedas de prensa o escriben artículos en los periódicos no nos olvidemos que siguén las "indicaciones" de sus redactores jefes, directores, etc. y ya sabemos que estos si son los responsables porque son incapaces de seguir un criterio propio y se cuadran a los intereses comerciales de sus medios ya sean periódicos, radios o televisiones, el periodismo libre en españa hace mucho tiempo que ha desaparecido...no dejan de ser empresas mercantiles al servicio de sus patrocinadores.
Ese hombre es de los pocos periodistas que he visto que -antes de retirarse-se lanzan al cuello y no les importa crear situaciones tan incómodas como necesarias. ¡Vaya par que ha tenido el hombre para dejar en evidencia los pocos escrúpulos de esta gente...o lo que sea.
Hablando de periodismo (...) hoy debaten sobre el evolucionismo en "lágrimas en la lluvia".
Creo que la respuesta al periodista irlandés es que irlanda atrae gran flujo de capitales por ser prácticamente un paraíso fiscal. Perder la confianza de los mercados sería perder ese mercado. En realidad creo que la respuesta del representante del BCE sí contesta a su pregunta.
BRAVO por el periodista
"Humillar: Herir el amor propio o la dignidad de alguien".
A mí no me parece que lo humille precisamente.
El periodista pone en evidencia que no le da la gana al entrevistado contestar de forma concreta a la pregunta, pero la sonrisa tanto del entrevistado como de la mujer de la izquierda, no transmiten que se sientan humillados ni mucho menos. Están cansados de sus preguntas y cortan por lo sano, que es decir "Ya esá contestado. Siguiente por favor". Vamos, lo que suele pasar en España cuando permiten que algún periodista decente insista sobre un tema.
#49 #62 la humillación mas grande no la ha recibido el representante del BCE, sino q es el pueblo irlandes el q se habrá sentido más humillado en esta pregunta sin respuesta
Sinceramente no veo la humillación.